Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Wojciecha Leśniaka i Cecylii z domu Musiał z parafii Bedlno miejscowość Koliszowy.
data ślubu: 11.02.1884 R.
Nr aktu 6.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9SK-WCKS?i=139&wc=9R11-SPX%3A21713801%2C22236901%2C22807401&cc=1407440
Dziękuję i ...
Znaleziono 22 wyniki
- pn 25 sty 2021, 10:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
- wt 19 sty 2021, 11:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Akt ur. Teofila Leśniak, parafia Bedlno
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Teofili Leśniak córki Wojciecha i Cecylii z domu Musiał z parafii Bedlno miejscowość Koliszowy.
data urodzenia: 06.12.1889 R.
Nr aktu 156.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9SK-WH4P?i=270&wc=9R11-92W%3A21713801%2C22236901%2C22330901&cc ...
data urodzenia: 06.12.1889 R.
Nr aktu 156.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9SK-WH4P?i=270&wc=9R11-92W%3A21713801%2C22236901%2C22330901&cc ...
- pn 19 paź 2020, 15:04
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Akty urodzeń i akrt zgonu Otylii Jędras
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Otylii Teodozji Jędrosz córki Szczepana i Marianny Justyny Wybrańska z parafii Łódź św. Krzyża.
data urodzenia: 1912 rok.
Nr aktu 1243.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1563d&sy=1912&kt=2&plik=1243-1246.jpg#zoom=1&x=282&y=55
oraz aktu ...
data urodzenia: 1912 rok.
Nr aktu 1243.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1563d&sy=1912&kt=2&plik=1243-1246.jpg#zoom=1&x=282&y=55
oraz aktu ...
- wt 29 wrz 2020, 11:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Akt ur. Stanisława Józefa Wybrańska, parafia Łęczyca
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisławy Józefy Wybrańskiej, parafia Łęczyca w miejscowości Łęczyca,
rodzice: Kornel Wybrański i Barbara z domu Nowierska
Nr aktu 206
Data urodzenia: 11.11.1877 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1558d&sy=1877&kt=1&plik=203-206.jpg ...
rodzice: Kornel Wybrański i Barbara z domu Nowierska
Nr aktu 206
Data urodzenia: 11.11.1877 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1558d&sy=1877&kt=1&plik=203-206.jpg ...
- śr 09 wrz 2020, 11:53
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Akt zgonu Witold Wybrański, parafia Łęczyca
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Witolda Wybrańskiego, parafia Łęczyca w miejscowości Łęczyca,
rodzice: Kornel Wybrański i Barbara z domu Nowierska
Nr aktu 168
Data zgonu: 1891 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1558d&sy=1891&kt=3&plik=166-171.jpg#zoom=1&x=403&y=1889 ...
rodzice: Kornel Wybrański i Barbara z domu Nowierska
Nr aktu 168
Data zgonu: 1891 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1558d&sy=1891&kt=3&plik=166-171.jpg#zoom=1&x=403&y=1889 ...
- śr 09 wrz 2020, 10:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Akt ur. Witold Wybrański, parafia Łęczyca
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia, parafia Łęczyca w miejscowości Łęczyca,
rodzice: Kornel Wybrański i Barbara z domu Nowierska
Nr aktu 204
Data urodzenia: 14.10.1885 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1558d&sy=1885&kt=1&plik=202-205.jpg#zoom=1&x=1935&y=120
Dziękuje ...
rodzice: Kornel Wybrański i Barbara z domu Nowierska
Nr aktu 204
Data urodzenia: 14.10.1885 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1558d&sy=1885&kt=1&plik=202-205.jpg#zoom=1&x=1935&y=120
Dziękuje ...
- czw 18 cze 2020, 15:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Akt ur. Leontyna Wybrańska, parafia Łęczyca
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia, parafia Łęczyca w miejscowości Łęczyca,
rodzice: Kornel Wybrański i Barbara z domu Nowierska
Nr aktu 81
Data urodzenia: 20.04.1879 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1558d&sy=1879&kt=1&plik=079-082.jpg#zoom=1.25&x=1687&y=151 ...
rodzice: Kornel Wybrański i Barbara z domu Nowierska
Nr aktu 81
Data urodzenia: 20.04.1879 r.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1558d&sy=1879&kt=1&plik=079-082.jpg#zoom=1.25&x=1687&y=151 ...
- wt 26 maja 2020, 11:58
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Akt ślubu Jędras, parafia Łódź św. Krzyż, 1907 r.
Bardzo proszę o przetłumaczenie
aktu małżeństwa, parafia Łódź św. Krzyża,
Stefan Jędras i Maria Wybrańska.
Rodzice młody: Wiktoria Jędras, panna: Kornel, Barbara Nowierska
Nr aktu 587.
Data ślubu: 08.05.1907 Rok.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1563d&sy=1907&kt=6&plik=0586-0587 ...
aktu małżeństwa, parafia Łódź św. Krzyża,
Stefan Jędras i Maria Wybrańska.
Rodzice młody: Wiktoria Jędras, panna: Kornel, Barbara Nowierska
Nr aktu 587.
Data ślubu: 08.05.1907 Rok.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=3&zs=1563d&sy=1907&kt=6&plik=0586-0587 ...
- czw 21 maja 2020, 10:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
OK
OK
- czw 23 kwie 2020, 08:17
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Prośba o pomoc w przetłumaczeniu.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Marii Justyny Wybrańskiej.
Akt urodzenia nr 171, Łęczyca.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=142
Z góry dziękuje i pozdrawiam
Maciej Leśniak
Akt urodzenia nr 171, Łęczyca.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=142
Z góry dziękuje i pozdrawiam
Maciej Leśniak
- śr 15 kwie 2020, 22:22
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Prośba o tłumaczenie.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 853 Kornel Wybrański Łódź.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1763&y=134
dziękuje Maciej
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1763&y=134
dziękuje Maciej
- ndz 12 kwie 2020, 23:42
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Prośba o tłumaczenie.
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 14 Szymon Malkowski, Głupiów.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
dziękuje Maciej
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
dziękuje Maciej
- śr 01 maja 2019, 15:09
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Prośba o tłumaczenie.
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Władysławy Malkowskiej.
Akt zgonu nr 14, Koliszowy.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje i pozdrawiam
Maciej Leśniak
Akt zgonu nr 14, Koliszowy.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje i pozdrawiam
Maciej Leśniak
- śr 01 maja 2019, 15:02
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Prośba o tłumaczenie.
Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Władysława Malkowska.
akt urodzenia 202, Głupiów
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
pozdrawiam
Maciej Leśniak
akt urodzenia 202, Głupiów
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
pozdrawiam
Maciej Leśniak
- pt 18 maja 2018, 21:13
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bedlno ...
- Odpowiedzi: 39
- Odsłony: 4174
Prośba o tłumaczenie aktu zgonu. OK
Dzień dobry proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 76 Katarzyny Leśniak. https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuję i pozdrawiam Maciej Leśniak.
Z góry dziękuję i pozdrawiam Maciej Leśniak.