Znaleziono 7 wyników

autor: Karol31
pn 16 maja 2016, 15:22
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 348

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

Nie szkodzi. I tak dziękuję Panu za chęć pomocy;-)
autor: Karol31
pn 16 maja 2016, 10:39
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 348

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

Wysłałem
autor: Karol31
pn 16 maja 2016, 10:28
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 348

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

Nie wiem dlaczego, ja widzę u siebie oba zdjęcia. A mogę to wysłać Panu na maila?
autor: Karol31
pn 16 maja 2016, 10:18
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 348

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

witam

nie rozumiem, przecież są widoczne. Jak mam je inaczej załączyć?

pozdrawiam
Karol
autor: Karol31
pn 16 maja 2016, 09:33
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu
Odpowiedzi: 8
Odsłony: 348

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

Witam,

czy ktoś z Państwa może mi pomóc przetłumaczyć te dwa teksty dotyczące wsi Rąpczyn?
Nie mogę sobie zupełnie z tym poradzić.
Będę bardzo wdzięczny za pomoc

1.
Obrazek

2.
Obrazek
autor: Karol31
czw 12 maja 2016, 15:55
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu KRUSZWICA, BYDGOSZCZ
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 293

Bardzo Panu dziękuję!!!
autor: Karol31
wt 10 maja 2016, 09:37
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o pomoc w tłumaczeniu KRUSZWICA, BYDGOSZCZ
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 293

Prośba o pomoc w tłumaczeniu KRUSZWICA, BYDGOSZCZ

Witam Państwa, jestem początkującym "genealogiem", czy mogę prosić o pomoc w tłumaczeniu aktów moich krewnych?

Ja odczytuję to tak:

1.
http://images75.fotosik.pl/582/7d7e9b3040ea3423med.jpg

niezamężna...ale nie wiem, co znaczy drugi wyraz "auswarterin"


2.
http://images75.fotosik.pl/582 ...

Wyszukiwanie zaawansowane