Thanks !
This is a nice tool, even if I didn't find my Rosalia Ulrich.
Znaleziono 17 wyników
- wt 21 mar 2017, 13:05
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Identification of a birth certificate in Kalisz (in russian)
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 7824
- pt 17 mar 2017, 11:48
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Identification of a birth certificate in Kalisz (in russian)
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 7824
- czw 16 mar 2017, 20:28
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Identification of a birth certificate in Kalisz (in russian)
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 7824
- śr 15 mar 2017, 18:49
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Identification of a birth certificate in Kalisz (in russian)
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 7824
- śr 15 mar 2017, 08:26
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Identification of a birth certificate in Kalisz (in russian)
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 7824
Identification of a birth certificate in Kalisz (in russian)
Hello,
I'm looking for the birth certificate of Rosalia ULRICH : she was born on the 11/06/1888 in Kalisz. I would like to find her parents in order to climb the family tree.
Unfortunately, this is written in russian and I can't identify it.
Here are the links :
http://szukajwarchiwach.pl/11/691/0 ...
I'm looking for the birth certificate of Rosalia ULRICH : she was born on the 11/06/1888 in Kalisz. I would like to find her parents in order to climb the family tree.
Unfortunately, this is written in russian and I can't identify it.
Here are the links :
http://szukajwarchiwach.pl/11/691/0 ...
- pt 25 lis 2016, 14:22
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Birth record translation
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 2339
- wt 28 cze 2016, 13:24
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Birth record translation
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 2339
- czw 23 cze 2016, 11:55
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Birth record translation
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 2339
Witam,
http://hpics.li/6a9e696
Who could give me the exact date, the name of the witness and the godparents of Stanislaw Kujawski ?
Many thanks in advance,
JPW
http://hpics.li/6a9e696
Who could give me the exact date, the name of the witness and the godparents of Stanislaw Kujawski ?
Many thanks in advance,
JPW
- wt 14 cze 2016, 12:55
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Birth record translation
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 2339
- śr 08 cze 2016, 13:28
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Birth record translation
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 2339
Birth record translation
Hello,
Who can help me with the translation of the birth of Andrzej F Kujawski ?
http://hpics.li/ee6520e
Thanks in advance,
JPW
Who can help me with the translation of the birth of Andrzej F Kujawski ?
http://hpics.li/ee6520e
Thanks in advance,
JPW
- wt 07 cze 2016, 12:52
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Pryzwalk ?
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 1262
- pt 03 cze 2016, 21:18
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Pryzwalk ?
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 1262
Pryzwalk ?
Hello,
My oncle Józef Szczupak was born in 1916 in Pryzwalk.
Have you any idea of which city it could be ?
Thanks,
JPW
My oncle Józef Szczupak was born in 1916 in Pryzwalk.
Have you any idea of which city it could be ?
Thanks,
JPW
- pt 27 maja 2016, 08:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Charłupia Mała, Izbica Kujawska, Kamionacz, Mąkolno ...
- Odpowiedzi: 215
- Odsłony: 6133
- wt 24 maja 2016, 08:08
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: birth record translation
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 907
- pn 23 maja 2016, 13:15
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: rodzina Wisniewski - Kujawski
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 914