Thanks for the information! I uploaded the file to the website you suggested, here is the link: https://zapodaj.net/cef3b598f37d9.jpg.html
Thank you!
Karen
Znaleziono 3 wyniki
- śr 25 maja 2016, 18:53
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Help with Russian and Polish translation to English
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 1231
- wt 24 maja 2016, 18:47
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Question about records being added to Geneteka
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 866
Question about records being added to Geneteka
Is there a way to know what records are being indexed and added to the Geneteka website? I thought I had figured it out, but I noticed that more records were recently added for Krasnosielc-Sielc. The records added were for years that do not have scans on the Metryki website. There is a gap in the ...
- wt 24 maja 2016, 18:35
- Forum: Tłumaczenia - angielski
- Temat: Help with Russian and Polish translation to English
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 1231
Help with Russian and Polish translation to English
I have two records in Russian Cyrillic where I am having trouble translating some of the places mentioned. I am specifically looking for where they were born. The records are for:
1) Wilhelm Krupka Death Akt 150 from Krasnosielc http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0666d&sy=1901&kt=3 ...
1) Wilhelm Krupka Death Akt 150 from Krasnosielc http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0666d&sy=1901&kt=3 ...