Znaleziono 30 wyników

autor: m_niedzielski
ndz 07 kwie 2024, 12:09
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu. Bertha Thiel - Gross Grauden 1944 - ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 217

Akt zgonu. Bertha Thiel - Gross Grauden 1944 - ok

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu. Chodzi mi głównie tekst z trzeciej kolumny. Czy można wywnioskować czy była wdową, czy może mąż jeszcze żył?
Bertha Thiel - Gross Grauden 1944
Zgon Gross Grauden 18 Februar
Pogrzeb Gross Grauden 22 Februar
Bertha Thiel, geb. Muttke ????? Eduard Thiel ...
autor: m_niedzielski
wt 26 mar 2024, 17:14
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia. Edward Thiel - Gross Grauden 1863 - ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 147

Akt urodzenia. Edward Thiel - Gross Grauden 1863 - ok

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 22
Edward Thiel - Grudynia Wielka (Gross Grauden) 1863

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... da6734e012

Serdecznie dziękuję
Michał.
autor: m_niedzielski
śr 26 maja 2021, 17:05
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt zgonu. Zofia Ślęzak, 1886, Gródek, Akt 79 - ok

Akt zgonu. Zofia Ślęzak, 1886, Gródek, Akt 79

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:
https://szukajwarchiwach.pl/88/610/0/-/ ... idMd_iAWpg

Serdecznie dziękuję
Michał.
autor: m_niedzielski
ndz 22 wrz 2019, 17:28
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt urodzenia, Władysław Ślęzak, 1894, Gródek, Akt 91 - ok

Akt urodzenia, Władysław Ślęzak, 1894, Gródek, Akt 91

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:
https://szukajwarchiwach.pl/88/610/0/-/ ... mNp2qgDJRw

Serdecznie dziękuję
Michał.
autor: m_niedzielski
pt 18 sty 2019, 20:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt zgonu, Katarzyna Ślęzak, 1899, Gródek, Akt 112

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:
https://szukajwarchiwach.pl/88/610/0/-/ ... 95UyuukXow

Proszę również o przetłumaczenie aktu z poprzedniego postu.

Serdecznie dziękuję
Michał.
autor: m_niedzielski
ndz 06 sty 2019, 16:05
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt urodzenia, Katarzyna Ślęzak, 1898, Gródek, Akt 95

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:
https://szukajwarchiwach.pl/88/610/0/-/23/skan/full/8b9kMg9ZB5x5hG2DvH_-0w

Serdecznie dziękuję
Michał.

Przy okazji, czy w poprzednim tłumaczeniu nadane imię Antoni 'Padewski' nawiązuje do Świętego? https ...
autor: m_niedzielski
ndz 06 sty 2019, 12:16
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt urodzenia, Antoni Ślęzak, 1903, Gródek, Akt 100

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:
https://szukajwarchiwach.pl/88/610/0/-/ ... -ecs4zal7A

Serdecznie dziękuję
Michał.
autor: m_niedzielski
sob 05 sty 2019, 12:59
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt urodzenia, Władysława Ślęzak, 1900, Gródek, Akt 180

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:
https://szukajwarchiwach.pl/88/610/0/-/ ... qwK8GRcjNA


Serdecznie dziękuję
Michał.
autor: m_niedzielski
czw 03 maja 2018, 18:45
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt zgonu, Władysław Ślęzak, 1895, Gródek, Akt 36

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:
https://szukajwarchiwach.pl/88/610/0/-/ ... imWBJrWsHQ


Serdecznie dziękuję
Michał.
autor: m_niedzielski
ndz 08 kwie 2018, 11:49
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt ślubu; T. Cieślik - W. Małolepsza; Częstochowa 1908

Akt ślubu - Tomasz Cieślik - Wiktoria Małolepsza - Częstochowa, 1908

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:

Akt nr 259:
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,362530001

Serdecznie dziękuję
Michał.
autor: m_niedzielski
pt 23 mar 2018, 11:00
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt zgonu - Marianna Czesak - Gródek, 1907

Akt zgonu - Marianna Czesak - Gródek, 1907

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:

Akt zgonu nr 29:
http://szukajwarchiwach.pl/88/610/0/-/3 ... imWBJrWsHQ

Serdecznie dziękuję
Michał.
autor: m_niedzielski
pt 23 mar 2018, 10:58
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt zgonu - Stanisław Czesak - Gródek, 1903

Akt zgonu - Stanisław Czesak - Gródek, 1903

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:

Akt zgonu nr 145:
http://szukajwarchiwach.pl/88/610/0/-/2 ... hN1eaOExyw

Serdecznie dziękuję
Michał.
autor: m_niedzielski
sob 20 sty 2018, 11:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt urodzenia, Anna Ślęzak, Gródek, 1892 - OK

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:

Akt urodzenia, Anna Ślęzak, Gródek (Podhorce?), 1892
Akt urodzenia nr 95: http://szukajwarchiwach.pl/88/610/0/-/1 ... -ecs4zal7A

Serdecznie dziękuję
Michał.
autor: m_niedzielski
sob 20 sty 2018, 11:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt zgonu - Wawrzyniec Ślęzak - Gródek, 1892 - OK

Akt zgonu - Wawrzyniec Ślęzak - Gródek (Podhorce), 1892

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:

Akt zgonu nr 44:
http://szukajwarchiwach.pl/88/610/0/-/1 ... imWBJrWsHQ

Serdecznie dziękuję
Michał.
autor: m_niedzielski
pt 18 sie 2017, 20:58
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Par. Gródek, Częstochowa
Odpowiedzi: 46
Odsłony: 2882

Akt ślubu, Kubas - Krzysztofek, Gródek, 1878 - OK

Dzień dobry.
Proszę o przetłumaczenie:

Akt ślubu nr 38, Kubas Wawrzyniec - Krzysztofek Franciszka, Gródek 1878
http://searcharchives.pl/88/610/0/-/3/s ... SUuXXtGtjA

Serdecznie dziękuję
Michał.

Wyszukiwanie zaawansowane