Znaleziono 170 wyników

autor: bsodziak
pt 06 lis 2020, 22:01
Forum: Zasoby internetowe
Temat: szukajwarchiwach.gov.pl - testy, uwagi
Odpowiedzi: 499
Odsłony: 152266

Trochę im to zajęło, ale wreszcie samo wyszukiwanie działa tak jak powinno, znajduje i sygnatury, i nazwy w formie nieodmienionej (wcześniej musiałem wpisywać "jastrzębiu-zdroju", bo "jastrzębie" nie dawało żadnych wyników).

Do pełni szczęścia w porównianiu ze starym SZWA brakuje tylko, tak jak ...
autor: bsodziak
czw 01 paź 2020, 15:07
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Terminy realizacji w archiwach
Odpowiedzi: 41
Odsłony: 40257

Czy ktoś zamawiał kwerendę w AP Łomża ostatnio? Wycenili mi kwerendę na 1h, czas oczekiwania na wyniki ok. 3 miesięcy (!). Faktycznie tyle im to zajmuje?
autor: bsodziak
ndz 27 wrz 2020, 00:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Andrzejewo-Brok-Kuczyn-Ostrów-Sędziszów-Wilanów-inne
Odpowiedzi: 141
Odsłony: 10349

Identyfikacja pól aktu małżeństwa

Kolejna prośba:

https://drive.google.com/file/d/18ZNvA1 ... sp=sharing

a. 93 Marianna Dębowska, Wysokie Mazowieckie, 1893,
autor: bsodziak
pt 25 wrz 2020, 00:31
Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
Temat: Zapis nazwiska w drzewie
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 1273

Zapis nazwiska w drzewie

Cały czas mam dylemat, jak zapisywać w drzewie osoby o "niestandardowej" konfiguracji imion i nazwisk. O ile w przypadku oboczności/różnych nazwisk stosuję "vel", to nie wiem za bardzo jak sobie poradzić z nazwiskami:

a) po drugim ślubie
b) osobami nieznanymi (ojcowie przy dzieciach z nieprawego ...
autor: bsodziak
śr 23 wrz 2020, 00:12
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Andrzejewo-Brok-Kuczyn-Ostrów-Sędziszów-Wilanów-inne
Odpowiedzi: 141
Odsłony: 10349

Identyfikacja pól aktu małżeństwa

No to za ciosem, poproszę:

M Antoni Olędzki i Małgorzata Stańczuk(?), 1851, Perlejewo, akt 14

https://drive.google.com/file/d/1d3dkLL ... sp=sharing
autor: bsodziak
wt 22 wrz 2020, 10:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Andrzejewo-Brok-Kuczyn-Ostrów-Sędziszów-Wilanów-inne
Odpowiedzi: 141
Odsłony: 10349

Identyfikacja pól aktu małżeństwa

Dziękuję pięknie! Nie ma tam nic co by mogło świadczyć o tym, czy rodzice żyjący lub nie?
autor: bsodziak
pn 21 wrz 2020, 15:53
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Andrzejewo-Brok-Kuczyn-Ostrów-Sędziszów-Wilanów-inne
Odpowiedzi: 141
Odsłony: 10349

Identyfikacja pól aktu małżeństwa

Nieśmiało podbijam.
autor: bsodziak
sob 19 wrz 2020, 13:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Andrzejewo-Brok-Kuczyn-Ostrów-Sędziszów-Wilanów-inne
Odpowiedzi: 141
Odsłony: 10349

Identyfikacja pól aktu małżeństwa

Kolejna prośba, tym razem o przetłumaczenie aktu małżeństwa Stanisława Osmolskiego i Julianny Olędzkiej, rok chyba 1874. Dodatkowo udało mi się zdobyć dokument egzaminu przedślubnego. Pierwszy raz spotykam się z czymś takim i byłbym wdzięczny za przetłumaczenie jego całej treści (wzoru), tak aby ...
autor: bsodziak
pn 24 sie 2020, 12:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Andrzejewo-Brok-Kuczyn-Ostrów-Sędziszów-Wilanów-inne
Odpowiedzi: 141
Odsłony: 10349

Identyfikacja pól aktu małżeństwa

Dziękuję bardzo!

Generalnie chodzi o w miarę pełne tłumaczenie wszystkich informacji, które mogą mieć znaczenie dla dalszych poszukiwań (jeśli są w akcie), a których sam nie jestem w stanie rozczytać, czyli:

1) Dokładna data ślubu i miejsce zamieszkania.
2) Czy pan młody jest z lokalnej parafii ...
autor: bsodziak
ndz 23 sie 2020, 11:40
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Andrzejewo-Brok-Kuczyn-Ostrów-Sędziszów-Wilanów-inne
Odpowiedzi: 141
Odsłony: 10349

Identyfikacja pól aktu małżeństwa

Oj, już poprawione, powinno działać:)
autor: bsodziak
pt 21 sie 2020, 13:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Andrzejewo-Brok-Kuczyn-Ostrów-Sędziszów-Wilanów-inne
Odpowiedzi: 141
Odsłony: 10349

Identyfikacja pól aktu małżeństwa

https://drive.google.com/file/d/1NhkB7- ... sp=sharing

akt 22
Piotr Osmolski s. Jana i Joanny ze Smyków
Franciszka Olędzka
1858
Ciechanowiec

Z góry dziękuję
autor: bsodziak
śr 22 kwie 2020, 18:48
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Andrzejewo-Brok-Kuczyn-Ostrów-Sędziszów-Wilanów-inne
Odpowiedzi: 141
Odsłony: 10349

1875 czy 1873?
autor: bsodziak
wt 21 kwie 2020, 18:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Andrzejewo-Brok-Kuczyn-Ostrów-Sędziszów-Wilanów-inne
Odpowiedzi: 141
Odsłony: 10349

bump.
autor: bsodziak
pn 20 kwie 2020, 12:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Andrzejewo-Brok-Kuczyn-Ostrów-Sędziszów-Wilanów-inne
Odpowiedzi: 141
Odsłony: 10349

RE: Akt małżeństwa Kuczyn 1890 Jan Dębowski Marianna Łagoda

Serdecznie proszę o tłumaczenie niniejszego aktu:

https://drive.google.com/open?id=1gHOId ... W695JQxtYv

Akt urodzenia
Wyszonki Kościelne
1873

Marianna Łagoda, c. Jana i Marianny z Radulskich Łagodów?

Z góry dziękuję!
autor: bsodziak
sob 17 sie 2019, 18:43
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Diecezjalne w Drohiczynie
Odpowiedzi: 208
Odsłony: 105716

Jeśli dobrze widzę, to to jest po prostu ostatnia strona, one tam są po prostu w odwrotnej kolejności i to jest kocówka 1809 roku (wrzesień do listopada 1809).

Wyszukiwanie zaawansowane