Witam
Poszukuję akt z miejscowości Ziemiełowice, parafii Biestrzykowice, dawniej gmina Świerczów a obecnie Namysłów. Poszukuję metryki sprzed roku 1840.
Pozdrawiam
Paweł
Znaleziono 19 wyników
- pn 08 mar 2021, 19:36
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Ziemiełowice, parafia Biestrykowice
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 144
- wt 26 wrz 2017, 20:21
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Jaka to miejscowość? j. rosyjski
- Odpowiedzi: 733
- Odsłony: 86296
Nazwa miejsca urodzenia
Witam
Proszę o przetłumaczenie nazwy miejscowości urodzenia. Część z tego to chyba Księstwo Poznańskie, parafia Biestrzykowice, ale środkowego członu nie mogę rozszyfrować.
https://images82.fotosik.pl/826/538e604e23e035be.jpg
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Paweł
Proszę o przetłumaczenie nazwy miejscowości urodzenia. Część z tego to chyba Księstwo Poznańskie, parafia Biestrzykowice, ale środkowego członu nie mogę rozszyfrować.
https://images82.fotosik.pl/826/538e604e23e035be.jpg
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Paweł
- ndz 12 mar 2017, 17:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Mikołaj Sowa
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 78
Akt zgonu Mikołaj Sowa
Nie da się tego przetłumaczyć?
- sob 11 mar 2017, 19:12
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Mikołaj Sowa
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 78
Akt zgonu Mikołaj Sowa
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu, głównie informacji o żonie i rodzicach:
https://zapodaj.net/57bf85567f3a2.jpg.html
Niemierzyn/Rudlice - 1869r.
Pozdrawiam
Paweł
https://zapodaj.net/57bf85567f3a2.jpg.html
Niemierzyn/Rudlice - 1869r.
Pozdrawiam
Paweł
- pt 10 mar 2017, 20:23
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
- Odpowiedzi: 1335
- Odsłony: 156601
Nazwisko matki zmarłego - ok
Witam
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu nazwiska matki zmarłego "Magdaleny z ..."
https://zapodaj.net/b741461bf872c.jpg.html
Pozdrawiam
Paweł
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu nazwiska matki zmarłego "Magdaleny z ..."
https://zapodaj.net/b741461bf872c.jpg.html
Pozdrawiam
Paweł
- wt 07 mar 2017, 18:26
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ślubu - Kołodziejczyk - 1807 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 137
- ndz 05 mar 2017, 19:35
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o tłumaczenie - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 176
Prośba o tłumaczenie - ok
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
https://zapodaj.net/d0aa28d9491f9.jpg.html
Piotr Bogus + Katarzyna Wojewódka / Czarnożyły / "wdowiec"
Dziękuję i pozdrawiam
Paweł
https://zapodaj.net/d0aa28d9491f9.jpg.html
Piotr Bogus + Katarzyna Wojewódka / Czarnożyły / "wdowiec"
Dziękuję i pozdrawiam
Paweł
- sob 15 paź 2016, 10:43
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Proszę o przetłumaczenie miejscowości z aktu
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 104
Proszę o przetłumaczenie miejscowości z aktu
Witam
Proszę o przetłumaczenie miejscowości w której urodziła się zmarła.
https://zapodaj.net/beb1616d33ff8.jpg.html
Żyła w Opojowicach parafia Czarnożyły, ale nie mogę odczytać miejscowości urodzenia.
Dziękuję i pozdrawiam
Paweł
Proszę o przetłumaczenie miejscowości w której urodziła się zmarła.
https://zapodaj.net/beb1616d33ff8.jpg.html
Żyła w Opojowicach parafia Czarnożyły, ale nie mogę odczytać miejscowości urodzenia.
Dziękuję i pozdrawiam
Paweł
- śr 12 paź 2016, 20:24
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: "Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
- Odpowiedzi: 3438
- Odsłony: 274971
Witam
Proszę o odczytanie nazwisk matki pana młodego i panny młodej
https://zapodaj.net/6e4966e5e05b1.jpg.html
Dziękuję i pozdrawiam
Paweł
Proszę o odczytanie nazwisk matki pana młodego i panny młodej
https://zapodaj.net/6e4966e5e05b1.jpg.html
Dziękuję i pozdrawiam
Paweł
- pt 23 wrz 2016, 19:28
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie
- Odpowiedzi: 24
- Odsłony: 149
Czarnożyły, akt zgonu Marianna Bogusowa
Proszę jeszcze o przetłumaczenie poniższego aktu zgonu:
http://images82.fotosik.pl/30/fbbad155a4f2a6b5.jpg
Marianna Bogusowa
Dziękuję
http://images82.fotosik.pl/30/fbbad155a4f2a6b5.jpg
Marianna Bogusowa
Dziękuję
- pt 23 wrz 2016, 19:11
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie
- Odpowiedzi: 24
- Odsłony: 149
Piotr Bogus i Katarzyna Wojewódka
Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu:
http://images83.fotosik.pl/30/bbe02eb0ee469ca0.jpg
Piotr Bogus i Katarzyna Wojewódka, wdowiec?
Dziękuję i pozdrawiam.
Paweł
Proszę o przetłumaczenie aktu:
http://images83.fotosik.pl/30/bbe02eb0ee469ca0.jpg
Piotr Bogus i Katarzyna Wojewódka, wdowiec?
Dziękuję i pozdrawiam.
Paweł
- czw 15 wrz 2016, 21:13
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie
- Odpowiedzi: 24
- Odsłony: 149
Proszę jeszcze o przetłumaczenie poniższego aktu:
http://images82.fotosik.pl/10/45719190b9e7fa1a.jpg
Urodzona Marianna Stasiak, rodzice?
Dziękuję
Paweł
http://images82.fotosik.pl/10/45719190b9e7fa1a.jpg
Urodzona Marianna Stasiak, rodzice?
Dziękuję
Paweł
- czw 15 wrz 2016, 21:04
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie
- Odpowiedzi: 24
- Odsłony: 149
Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu:
http://images83.fotosik.pl/10/2250f663081ff624.jpg
Rodzice Idzi i Urszula Tomczak Kołodziejczyków?
Dziękuję i pozdrawiam
Paweł
Proszę o przetłumaczenie aktu:
http://images83.fotosik.pl/10/2250f663081ff624.jpg
Rodzice Idzi i Urszula Tomczak Kołodziejczyków?
Dziękuję i pozdrawiam
Paweł
- ndz 11 wrz 2016, 17:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 182
- sob 10 wrz 2016, 11:36
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 182
Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu
Witam
Proszę o przetłumaczenie aktu
http://images77.fotosik.pl/881/0fd54d885be2a973.jpg
Dziękuję i pozdrawiam
Paweł
Proszę o przetłumaczenie aktu
http://images77.fotosik.pl/881/0fd54d885be2a973.jpg
Dziękuję i pozdrawiam
Paweł