Proszę o przetłumaczenie na j.polski metryki urodzenia Władysława Bryla syna Teofila i Konstancji z Jasińskich.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 896&y=1959
Z góry dziękuję za pomoc w tłumaczeniu.
Znaleziono 58 wyników
- wt 06 sie 2019, 21:59
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Babice, Jeruzal, Kock, Modlna, Tarchomin, Talczyn ...
- Odpowiedzi: 92
- Odsłony: 4333
- czw 06 cze 2019, 12:26
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK-Metryka urodzenia Zofii Cichockiej 1913 Nr 349 Mokre
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 361
Metryka urodzenia Zofii Cichockiej 1913 Nr 349 Mokre Toruń
Nr aktu 349
pod linkiem - https://www.genealogiawarchiwach.pl/#query.facetQuery.date=1913&query.facetQuery.city=Mokre&query.city=Mokre&query.suggestion=false&query.thumbnails=false&query.facet=true&query.sortMode=DEFAULT&modal=348025313&goComments=false&searcher=big&query.query
w spisie treści ...
pod linkiem - https://www.genealogiawarchiwach.pl/#query.facetQuery.date=1913&query.facetQuery.city=Mokre&query.city=Mokre&query.suggestion=false&query.thumbnails=false&query.facet=true&query.sortMode=DEFAULT&modal=348025313&goComments=false&searcher=big&query.query
w spisie treści ...
- wt 04 cze 2019, 19:58
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK-Metryka urodzenia Zofii Cichockiej 1913 Nr 349 Mokre
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 361
Metryka urodzenia Zofii Cichockiej 1913 Nr 349 Mokre Toruń
Nie rozumiem. Mam tylko skan aktu w postaci pliku pdf więc jak mam go umieścić w treści postu? To może być tylko link.
- ndz 02 cze 2019, 11:30
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK-Metryka urodzenia Zofii Cichockiej 1913 Nr 349 Mokre
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 361
OK-Metryka urodzenia Zofii Cichockiej 1913 Nr 349 Mokre
Proszę o przetłumaczenie na język polski metryki urodzenia Zofii Cichockiej z 1913 r. córki Waleriana Cichockiego i Emilii z domu Mainas (Meinas)
Metryka znajduje się pod linkiem:
https://mega.nz/#F!vmYnQQIC!F4AI5piS4W4w1wY1inowEg
Z góry dziękuje za pomoc w przetłumaczeniu tego aktu
Metryka znajduje się pod linkiem:
https://mega.nz/#F!vmYnQQIC!F4AI5piS4W4w1wY1inowEg
Z góry dziękuje za pomoc w przetłumaczeniu tego aktu
- czw 11 kwie 2019, 14:55
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK-Akt urodzenia Heleny Cichockiej Nr 97 z 1896 r. USC Toruń
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 220
OK-Akt urodzenia Heleny Cichockiej Nr 97 z 1896 r. USC Toruń
Proszę o przetłumaczenie na j.polski aktu urodzenia Heleny Cichockiej córki Waleriana Cichockiego i Emilii Mainas.
Link do aktu - https://mega.nz/#!fiBgXC7Z!zCmQdmGuGBK7 ... eMTRdG2OiQ
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Heleny.
Link do aktu - https://mega.nz/#!fiBgXC7Z!zCmQdmGuGBK7 ... eMTRdG2OiQ
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Heleny.
- pt 05 kwie 2019, 12:53
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK-Akt urodzenia Idy Mainas Nr 75 z 1896 r. Zławieś Wielka
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 226
OK-Akt urodzenia Idy Mainas Nr 75 z 1896 r. Zławieś Wielka
Bardzo proszę o przetłumaczenie na język polski aktu urodzenia Idy Mainas z 1896 roku urodzonej w Czarnowie, USC ZłaWieś Wielka znajdującego się pod linkiem - https://mega.nz/#!XjB3DIbD!lPn-2fZhIJyK ... YTPO4pW97c
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu aktu.
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu aktu.
- ndz 18 lis 2018, 08:31
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Babice, Jeruzal, Kock, Modlna, Tarchomin, Talczyn ...
- Odpowiedzi: 92
- Odsłony: 4333
ok-Akt małżeństwa Józefa Kurana z 1902 Parafia Jeruzal nr 8
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Józefa Kurana i Antoniny Seligi z 1902 r. Nr 8 Parafia Jeruzal. Poniżej link do aktu:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Z góry dziękuje za pomoc.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Z góry dziękuje za pomoc.
- czw 11 paź 2018, 14:50
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Babice, Jeruzal, Kock, Modlna, Tarchomin, Talczyn ...
- Odpowiedzi: 92
- Odsłony: 4333
OK-Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Bryla
Proszę o przetłumaczenie na j.polski metryki urodzenia mojego dziadka Józefa Bryla, syna Tomasza Bryla i Marii Bezcielińskiej z 1913 r. w Nagórkach gm. Grabów
Skan tekstu jest pod linkiem - https://mega.nz/#F!erwSxKYL!_80kZMF7Wal_nH3rCjrtmg
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu. [/url]
Skan tekstu jest pod linkiem - https://mega.nz/#F!erwSxKYL!_80kZMF7Wal_nH3rCjrtmg
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu. [/url]
- pt 15 cze 2018, 20:52
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Babice, Jeruzal, Kock, Modlna, Tarchomin, Talczyn ...
- Odpowiedzi: 92
- Odsłony: 4333
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Bryla z 1902
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Bryla syna Tomasza i Marianny Brylów nr 48 z 1902 r. Parafia Dąbie Krzewo
Link do aktu:
https://mega.nz/#!i7ZW2SLR!9zONGRxIbKnf ... lipWC9j6zs
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu
Link do aktu:
https://mega.nz/#!i7ZW2SLR!9zONGRxIbKnf ... lipWC9j6zs
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu
- pt 15 cze 2018, 11:37
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Babice, Jeruzal, Kock, Modlna, Tarchomin, Talczyn ...
- Odpowiedzi: 92
- Odsłony: 4333
- śr 13 cze 2018, 22:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Babice, Jeruzal, Kock, Modlna, Tarchomin, Talczyn ...
- Odpowiedzi: 92
- Odsłony: 4333
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Bryla
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Bryla syna Teofila i Konstancji Brylów nr 48 z 1902 r. Parafia Dąbie Krzewo
Link do aktu:
https://mega.nz/#!i7ZW2SLR!9zONGRxIbKnf ... lipWC9j6zs
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu
Link do aktu:
https://mega.nz/#!i7ZW2SLR!9zONGRxIbKnf ... lipWC9j6zs
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu
- śr 13 cze 2018, 07:52
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Babice, Jeruzal, Kock, Modlna, Tarchomin, Talczyn ...
- Odpowiedzi: 92
- Odsłony: 4333
Ok-Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Stefanii Bryl
Proszę o tłumaczenie na j. polski metryki chrztu Stefanii Bryl c orki Tomasza i Marianny z Bezcielińskich z 1900 r. Nr 66 Parafia Dąbie Krzewo
https://mega.nz/#!6rIHDLDS!qr-H6uw8eU71 ... llqE2HXOjg
Z góry dziękuje za pomoc.
https://mega.nz/#!6rIHDLDS!qr-H6uw8eU71 ... llqE2HXOjg
Z góry dziękuje za pomoc.
- śr 13 cze 2018, 07:43
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Babice, Jeruzal, Kock, Modlna, Tarchomin, Talczyn ...
- Odpowiedzi: 92
- Odsłony: 4333
Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia Teresy Bryl
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Teresy Bryl córki Teofila i Konstancji Brylów nr 108 z 1874 r. Parafia Poddębice Zagórzyce
Link do aktu:
https://mega.nz/#!DrYFjJDQ!suuYyBThLHIH ... UlG9_kWl8Y
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu
Link do aktu:
https://mega.nz/#!DrYFjJDQ!suuYyBThLHIH ... UlG9_kWl8Y
Z góry dziękuje za pomoc w tłumaczeniu
- wt 12 cze 2018, 20:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Babice, Jeruzal, Kock, Modlna, Tarchomin, Talczyn ...
- Odpowiedzi: 92
- Odsłony: 4333
Ok-Akt ur. Stanisław Bryl Nr 57 1898 Parafia Dąbie Krzewo
Proszę o przetłumaczenie na j.polski aktu urodzenia Stanisławy Bryl córki Tomasza Bryla i Marianny z Bezcielińskich
https://mega.nz/#!PjYVhBZJ!rx3-9oWJC2zx ... RaQL_eJuVk
Z góry dziękuje za pomoc.
https://mega.nz/#!PjYVhBZJ!rx3-9oWJC2zx ... RaQL_eJuVk
Z góry dziękuje za pomoc.
- wt 12 cze 2018, 20:36
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Babice, Jeruzal, Kock, Modlna, Tarchomin, Talczyn ...
- Odpowiedzi: 92
- Odsłony: 4333
Ok-Akt ur. Zygmunta Bryla Nr 18 1896 Parafia Dąbie Krzewo
Proszę o przetłumaczenie na j.polski aktu urodzenia Zygmunta Bryla syna Tomasza Bryla i Marianny z Bezcielińskich
https://mega.nz/#!Xm5HALaK!CrEsMMvArsHP ... pRH7roqBoU
Z góry dziękuje za pomoc.
https://mega.nz/#!Xm5HALaK!CrEsMMvArsHP ... pRH7roqBoU
Z góry dziękuje za pomoc.