Znaleziono 39 wyników

autor: alekk1
czw 17 paź 2024, 22:52
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

OK

bardzo dziękuję
Ola
autor: alekk1
pn 14 paź 2024, 01:42
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o odczytanie dokumentu j. polski
Odpowiedzi: 471
Odsłony: 62522

potrzebuje pomocy w rozczytaniu teks po polsku

Proszę o pomoc nie mogę rozczytać tekstu.
Akt urodzenia
ojciec to Edward Korner (zakładam że powinno być przez o z dwiema kropkami)
matka Fryderyka Küntzel
syn Alojzy Karol

najbardziej interesują mnie szczegóły co do rodziców, długo szukałam bo w innych dokumentach nazwiska są poprzekręcane, aż ...
autor: alekk1
ndz 13 paź 2024, 13:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

akt urodzenia Aleksander Kerner

Dziękuję za przypomnienie.
Aleksandra Kerner-Kruk
autor: alekk1
ndz 13 paź 2024, 01:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

akt urodzenia Aleksander Kerner

Proszę o pomoc w tłumaczeniu
at urodzenia Aleksander Kerner ojciec Teodor matka Wiktoria Dyrlac.
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1586&sy=1898&kt=1&plik=010.jpg

o aktu urodzenia Teodora, ti ojcem jest Alojzy i Antonina Ślepowrońska

https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id ...
autor: alekk1
ndz 05 gru 2021, 22:38
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

dziękuję, czy jest szansa znaleźć więcej na temat Faustyna w związku z tym, że był żołnierzem rezerwy?
autor: alekk1
pn 29 lis 2021, 00:13
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

OK Akt ślubu Faustyn Szybilski i Józefa Zwolińska

Prośba o tłumaczenie aktu ślubu Faustyn Władysław Szybilski (czasem znajduje Sybilski) syn Pawła i Katarzyny Zielińskiej i Józefa Zwolińska córka Jakuba i Teofili Elertowicz. Szukam informacji właśnie o ich rodzicach, utknęłam w tym punkcie.
akt 41 https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka ...
autor: alekk1
czw 27 gru 2018, 11:30
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu

Dziękuję, utknęłam w poszukiwaniach na niej i jej mężu Piotrze Zawadzkim, w aktach zgonu brak danych rodziców a aktu małżeństwa nie umiem znaleźć.
Dziękuję za pomoc
AKK
autor: alekk1
czw 27 gru 2018, 02:29
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu OK

prośba o przetłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Zawadzkiej z domu Kowalczyk, zakładam, że to wdowa po Piotrze Zawadzkim ale nie umiem odczytać.
akt 24 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 350&y=2008

z góry dziękuję
AKK
autor: alekk1
sob 15 lip 2017, 20:38
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

Akt śluby Mikołaj Zawadzki - ok

uprzejmie proszę pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Mikołaja Zawadzkiego i Katarzyny Kozłowskiej akt nr 11

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1867&y=10

Dziękuję
AKK
autor: alekk1
wt 29 lis 2016, 18:08
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

OK - Prośba o tłumaczeni aktu ślubu

prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa, interesuje mnie zwłaszcza osoba panny młodej Małgorzaty po pierwszym mężu Małachowskiej z domu Mikulskiej

akt 47
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 757&y=1210

Pozdrawiam
Ola
autor: alekk1
wt 29 lis 2016, 00:11
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

OK próba o tłumaczenie aktu zgonu

Prośba o tłumaczenie

akt nr 5 Katarzyna Zawadzka

http://www.szukajwarchiwach.pl/58/124/0 ... /#tabSkany

Z góry dziękuje
Ola
autor: alekk1
pt 18 lis 2016, 21:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

a czy mogę prosić o pomoc, dane wzięłam z metryk chodzi mi Katarzynę Zawadzką zmarła w 1889 w metrykach podany jest akt 84 i chyba się zasugerowałam że widzę tam nazwisko Zawadzka. Niestety nie jestem w stanie sprawdzić w indeksie bo on tez jest w języku rosyjskim, może tą błąd w metrykach i osoby ...
autor: alekk1
pt 18 lis 2016, 20:11
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

OK akt zgonu Sobików Katarzyna Zawadzka

Prośba o tłumaczenie aktu zgonu Katarzyny Zawadzkiej
Sobików akt 84

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 243&y=2153

Ola
autor: alekk1
pt 18 lis 2016, 00:47
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

akt zgonu

Bardzo dziękuję,
mniej więcej wiek się zgadza, mi z obliczeń wychodziło że powinien się rodzić ok 1788 bo w 1856 przy narodzinach syna miał 68, żona się zgadza była dużo młodsza. Liczyłam, że dowiem się gdzie się urodził a tak na razie nie wiem jak ruszyć dalej

Ola
autor: alekk1
śr 16 lis 2016, 20:13
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Cieksyn, Głowaczów, Subików, Stromiec ...
Odpowiedzi: 52
Odsłony: 1213

OK - akt zgonu

Prośba o tłumaczenia aktu zgonu

Piotr Zawadzki akt nr 90

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1992&y=638

Ola

Wyszukiwanie zaawansowane