Znaleziono 48 wyników

autor: jaklika
wt 08 lip 2014, 17:34
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z Minogi
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 231

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z Minogi

Dziękuję serdecznie za pomoc i cierpliwość.

Pozdrawiam
Artur
autor: jaklika
ndz 06 lip 2014, 19:44
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z Minogi
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 231

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z Minogi

Witam,

proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Jana Kowalika nr 51 z Parafii Rzymsko-katolickiej w Minodze.

Link do zdjęcia: https://plus.google.com/u/0/109955504976891144169/posts/RrEgDiPLAmT?pid=6033004970768473362&oid=109955504976891144169

Z góry dziękuje za pomoc.

Pozdrawiam
Artur Jaklik
autor: jaklika
czw 15 maja 2014, 15:27
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Diecezjalne w Kielcach
Odpowiedzi: 368
Odsłony: 128020

Archiwum Diecezjalne w Kielcach prośba o pomoc

Tak dziękuję, pomyliłem diecezje, a w zasadzie nie do końca sprawdziłem. Już udało mi się namierzyć te informacje z tym że w nnej gmnie:). Dziękuje za zainteresowanie i wskazówke:)
Pozdrawiam
Artur
autor: jaklika
czw 15 maja 2014, 10:14
Forum: Pomoc w Archiwum
Temat: Archiwum Diecezjalne w Kielcach
Odpowiedzi: 368
Odsłony: 128020

Archiwum Diecezjalne w Kielcach prośba o pomoc

Witam,

bardzo proszę o pomoc w odszukaniu aktu zgonu prababci Eleonory Gąkiewicz z domu Patoła, która zmarła na przełomie lat 60-tych i 70-tych XX wieku. Jest pochowana w Czaplach Wielkich , na cmentarzu parafialnym. Niestety z księdzem z tej parafii nie mogę się porozumieć w kwestii odszukania ...
autor: jaklika
wt 22 kwie 2014, 15:57
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego 1909 r.
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 261

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego 1909 r.

Witam,

bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia Kazimierza, syna Karola Gąkiewicza i Eleonory z Patołów. Bardzo dziękuję za pomoc.

Link do zdjęcia: https://plus.google.com/109955504976891144169/posts

Pozdrawiam i dziękuję za okazaną pomoc
Artur Jaklik
autor: jaklika
śr 27 lut 2013, 16:49
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Lwów - gdzie szukać metryki, dokumenty
Odpowiedzi: 34
Odsłony: 2741

Anglicy maja GRO - General Register Office, należy znać miejsce zgonu i przynajmniej rok, aby uzyskać taką informację. Szczegółowe informacje na stronie:

http://www.gro.gov.uk/gro/content/


Pozdrawiam
artur
autor: jaklika
śr 27 lut 2013, 16:39
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Lwów - gdzie szukać metryki, dokumenty
Odpowiedzi: 34
Odsłony: 2741

Witam,

skoro zmarł w Anglii może spróbować wyciągnąć kopie "death cerificate". Ja próbowałem coś takiego wyciągnąć dla bratowej dziadka i nie napotkałem żadnego problemu (ogólny koszt kilka funtów).
Skoro był w Armii Andersa powinny być zachowane jakieś informacje po nim (jakieś akta osobowe) w ...
autor: jaklika
czw 03 sty 2013, 10:35
Forum: Emigracja
Temat: Poszukiwania w Austrii
Odpowiedzi: 44
Odsłony: 42687

Śluby z Wiednia:
- Franz Eichmüller 1810
- Eustachius Eichmüller 1793
- Frau Eichmüller 1812
- Georg Eichmüller 1803
- Ignaz Eichmüller 1819
- Josef Eichmüller 1793
- Josef Eichmüller 1855
- Karl Eichmüller 1857
- Karl Ferdinand Eichmüller 1844
- Margaretha Eichmüller 1797
- Ursula Eichmüller 1648 ...
autor: jaklika
czw 03 sty 2013, 10:25
Forum: Emigracja
Temat: Poszukiwania w Austrii
Odpowiedzi: 44
Odsłony: 42687

Witam,

poza wyżej wymienionymi, możesz jeszcze spróbować uzyskać pomoc na: genteam.at - rodzaj forum Austryjackich genealogów, z tym, że tu trzeba być zalogowanym.


Pozdrawiam
Artur
autor: jaklika
śr 02 sty 2013, 04:29
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktów z j. rosyjskiego
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 832

Stokrotne dzięki za pomoc:)


Dużo pomyślności w Nowym Roku:)
Pozdrawiam
Artur Jaklik
autor: jaklika
pn 31 gru 2012, 15:33
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o tłumaczenie aktów z j. rosyjskiego
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 832

Prośba o tłumaczenie aktów z j. rosyjskiego

Witam,

bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego aktu ślubu:
- Filipa Szumachera i Franciszki Pilaszek nr 41 rok 1871 parafia Kaski

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/AA-Warszawa/Kaski/sl_1871-1884/_01073.JPG

oraz aktów urodzenia:

- Franciszek Woźniacki ur 1904 nr 227, parafia ...
autor: jaklika
pn 24 gru 2012, 08:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 1208

Dziękuje Aneto za pomoc:)

Życzę Wszystkim Wesołych i spokojnych Świąt:)


Pozdrawiam
Artur
autor: jaklika
ndz 23 gru 2012, 12:49
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego
Odpowiedzi: 9
Odsłony: 1208

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia z j. rosyjskiego

Witam,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu nr 217 - Weronika córka Filipa Szumachera i Franciszki z Pilaszków. Miejscowość Drybus parafia Kaski rok 1885.

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... _02347.JPG

Z góry dziękuję za pomoc


Pozdrawiam
Artur Jaklik
autor: jaklika
czw 22 lis 2012, 22:36
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 480

Prośba o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego

Witam, bardzo bym prosił o przetłumaczenie aktu z języka rosyjskiego rok 1910 parafia Izdebno akt numer 17 nazwisko Olejniczak.

https://plus.google.com/u/0/photos/1099 ... 6418045602


Pozdrawiam
Artur Jaklik
autor: jaklika
pt 16 lis 2012, 20:44
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Pomoc w tłumaczeniu z rosyjskiego
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 408

Dziękuję bardzo za informacje

Wyszukiwanie zaawansowane