Witam, prosiłbym o przetłumaczenie Aktu ślubu Walenty Kowalczyk. Interesują mnie imiona rodziców (jeśli takowe są podane) i ile lat miał gdy się żenił.
Geneteka . Akt nr 11 z 1887 roku.
Ślub Walenty Kowalczyk z Marianną Palacz parafia borowno miejscowość Kościelec.
<a href="https://www.fotosik ...
Znaleziono 23 wyniki
- śr 17 lut 2021, 12:51
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu Walenty Kowalczyk Parafia Borowno
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 26
- pn 15 lut 2021, 06:58
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia Salomea Witczak parafia Borowno
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 165
Akt urodzenia Salomea Witczak parafia Borowno
Czy jest podana informacja po ile lat mieli rodzice ?
Dziękuje i Pozdrawiam
Dziękuje i Pozdrawiam
- ndz 14 lut 2021, 01:58
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia Salomea Witczak parafia Borowno
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 165
Akt urodzenia Salomea Witczak parafia Borowno
Witam,
prosiłbym o przetłumaczenie aktu urodzenia Salomea Serwial z Kościelca parafia Borowno rok 1776. Rodzice Szymon i Elżbieta ?
Familysearch
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GT5X-H5Y?i=331&wc=9RRN-FMQ%3A362228601%2C362754601%2C362754602%3Fcc%3D2115410&cc=2115410
strona 332 ...
prosiłbym o przetłumaczenie aktu urodzenia Salomea Serwial z Kościelca parafia Borowno rok 1776. Rodzice Szymon i Elżbieta ?
Familysearch
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GT5X-H5Y?i=331&wc=9RRN-FMQ%3A362228601%2C362754601%2C362754602%3Fcc%3D2115410&cc=2115410
strona 332 ...
- sob 13 lut 2021, 20:51
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzin, Konstanciak ? Koscielec 1806-8
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 69
Akt urodzin, Konstanciak ? Koscielec 1806-8
Witam, dziękuję ślicznie za tlumacznie. Wszystko co znajduję to przez familysearch. osobiście przeglądam wszystkie akta.
Pozdrawiam
Pozdrawiam
- sob 13 lut 2021, 14:41
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
- Odpowiedzi: 1960
- Odsłony: 187190
- sob 13 lut 2021, 08:05
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
- Odpowiedzi: 1960
- Odsłony: 187190
- pt 12 lut 2021, 19:01
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia Kordula Maźniak parafia Żuraw 1897 r
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 78
Akt urodzenia Kordula Maźniak parafia Żuraw 1897 r
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Koduli Mazniak z Mokrzeszy parafia Żuraw.
Adres url familysearch:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-6LN3-9J3?i=202&wc=9RT3-6TP%3A362228601%2C363898001%2C363901001&cc=2115410
strona 203
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie ...
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Koduli Mazniak z Mokrzeszy parafia Żuraw.
Adres url familysearch:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-6LN3-9J3?i=202&wc=9RT3-6TP%3A362228601%2C363898001%2C363901001&cc=2115410
strona 203
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie ...
- pt 12 lut 2021, 17:53
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzin, Konstanciak ? Koscielec 1806-8
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 69
Akt urodzin, Konstanciak ? Koscielec 1806-8
Witam,
Prosiłbym o tłumaczenie aktu urodzenia parafia Borowno miejscowość Kościelec.
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/679630d01cc2ad4f" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/471/679630d01cc2ad4fmed.png" border="0" alt="" /></a>
Adres Familysearch
https://www.familysearch.org ...
Prosiłbym o tłumaczenie aktu urodzenia parafia Borowno miejscowość Kościelec.
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/679630d01cc2ad4f" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/471/679630d01cc2ad4fmed.png" border="0" alt="" /></a>
Adres Familysearch
https://www.familysearch.org ...
- pt 12 lut 2021, 17:45
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzin, Konstanciak Kościelec
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 52
Akt urodzin, Konstanciak Kościelec
Witam,
prosiłbym o przetłumaczenie aktu urodzenia z parafii Borowno miejscowość Kościelec.
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/b2b980a24c8f016c" target="_blank"><img src="https://images92.fotosik.pl/472/b2b980a24c8f016cmed.png" border="0" alt="" /></a>
adres url familysearch
https://www ...
prosiłbym o przetłumaczenie aktu urodzenia z parafii Borowno miejscowość Kościelec.
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/b2b980a24c8f016c" target="_blank"><img src="https://images92.fotosik.pl/472/b2b980a24c8f016cmed.png" border="0" alt="" /></a>
adres url familysearch
https://www ...
- pt 12 lut 2021, 15:57
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzin, Kowalczyk ? Borowno 1808 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 70
Akt urodzin, Kowalczyk ? Borowno 1808 - ok
Witam.
Prosiłbym o przetłumaczenie aktu urodzin z miejscowośći Kościelec parafia Borowno z 1808r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-6P7Q-QRR?i=13&wc=9RTZ-N38%3A362228601%2C362754601%2C362777901&cc=2115410
Stona 14 z Familysearch.
Zdjęcie <a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie ...
Prosiłbym o przetłumaczenie aktu urodzin z miejscowośći Kościelec parafia Borowno z 1808r.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-6P7Q-QRR?i=13&wc=9RTZ-N38%3A362228601%2C362754601%2C362777901&cc=2115410
Stona 14 z Familysearch.
Zdjęcie <a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie ...
- pt 12 lut 2021, 15:29
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
- Odpowiedzi: 1960
- Odsłony: 187190
- czw 11 lut 2021, 19:32
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
- Odpowiedzi: 1960
- Odsłony: 187190
Pomoc w odczytaniu aktu małżeństwa.
Witam, prosiłbym o pomoc w odczytaniu aktu zaślubin.
Akt nr 10 z 1828 roku.
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/6454aa600c39a3de" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/472/6454aa600c39a3demed.jpg" border="0" alt="" /></a>
bądź lepszej jakośći -
https://www.familysearch.org ...
Akt nr 10 z 1828 roku.
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/6454aa600c39a3de" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/472/6454aa600c39a3demed.jpg" border="0" alt="" /></a>
bądź lepszej jakośći -
https://www.familysearch.org ...
- pn 22 paź 2018, 08:33
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.2
- Odpowiedzi: 1324
- Odsłony: 156479
Prośba o kontatk My Hertiage
Witam, nie wiem czy w odpowiednim miejscu o to proszę, ale potrzebuję kontaktu z Wojciech Matyasik z My Hertiage. Troszkę dużo sobię liczą za wersję premium a w inny sposób skontaktować się nie mogę odnośnie pokrewieństwa w naszych drzewach genealogicznych. Czy ktoś tutaj z obecnych jest w stanie mi ...
- wt 24 sty 2017, 07:30
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt Urodzenia - ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 207
- pn 23 sty 2017, 13:40
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt Urodzenia - ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 207
