Znaleziono 26 wyników

autor: MarleneP
sob 15 lut 2020, 13:28
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Polish to English translation
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 1638

Thanks very much for your help Dorota

Best wishes
Marlene
autor: MarleneP
pt 14 lut 2020, 18:57
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Polish to English translation
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 1638

Polish to English translation

Thank you very much for the translations Janusz.

I have two more records to be translated please

My 4 x great grandparents Piotr & Franciszka marriage

No. 11 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=8&zs=4183d&sy=1808&kt=4&plik=011-013.jpg#zoom=2.25&x=0&y=103

and the marriage Joanna Koblak ...
autor: MarleneP
wt 04 lut 2020, 01:10
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Polish to English translation
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 1638

Polish to English translation

Please can I have these records translated in to English including witness details if possible

Death of Michal Kowalski No. 89
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0174d&sy=113&kt=3&plik=87-90.jpg#zoom=1.25&x=79&y=697

Birth of Katarzyna Kowalska No. 125
http://metryki.genealodzy.pl ...
autor: MarleneP
wt 04 lut 2020, 00:50
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Translation of Russian records
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 1458

Please can I have the following records translated to English

Death records for Jozefa Mikulski and her baby No. 41 & 42
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0512d&sy=168&kt=3&plik=41-46.jpg#zoom=1.25&x=498&y=60
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0512d&sy=168&kt=3&plik=41 ...
autor: MarleneP
pn 13 maja 2019, 01:05
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Translation of Polish records
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 2014

Hi Monika

Thank you very much for translating these records for me, I really appreciate all your help.

Best wishes
Marlene
autor: MarleneP
sob 11 maja 2019, 23:55
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Translation of Polish records
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 2014

I'd be very grateful if someone could translate these records of my ancestors -

Birth of my great great grandfather Piotr Mikulski no. 58
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0174d&sy=114&kt=1&plik=052-058.jpg#zoom=1.25&x=1286&y=1355

Death of my great great grandmother Marianna no. 104 ...
autor: MarleneP
sob 11 sie 2018, 16:30
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Translation of Polish records
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 2014

I would like to add these two records to the above list for translation into English please.

I believe this is the death register of my 4 x great grandmother Barbara and her daughter Magdalena in 1837 no. 43 & no. 44

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0033d&sy=1837&kt=3&plik=36-45 ...
autor: MarleneP
sob 28 lip 2018, 12:06
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Translation of Polish records
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 2014

Thanks very much for your help with the translations.

Please can I also have these marriage records translated with details of witnesses.

Marriage of Marianna Goral in 1817 Act 1:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=8&zs=4183d&sy=1816&kt=4&plik=001.jpg#zoom=1.75&x=698&y=853
http://metryki ...
autor: MarleneP
pt 13 lip 2018, 21:27
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Translation of Polish records
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 2014

Please can I have these records translated into English, including details of witnesses if possible, to help me match with names on my family tree.

Birth of Katarzyna Wysocka 1808 no. 2

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0174d&sy=101&kt=1&plik=001-003.jpg#zoom=1.25&x=1534&y=975 ...
autor: MarleneP
sob 07 kwie 2018, 22:14
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Translation of Russian records
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 1458

Thanks very much for your help Nika
Regards
Marlene
autor: MarleneP
pt 16 mar 2018, 19:43
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Translation of Polish records
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 2014

Thank you very much Monika.
This information is extremely helpful and I will enjoy adding all the extra details to my family tree.
Best wishes
Marlene
autor: MarleneP
pt 16 mar 2018, 00:10
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Translation of Polish records
Odpowiedzi: 11
Odsłony: 2014

Translation of Polish records

Here are a few more records from my family tree that I would like translated please

Marriage of Gabriel Roslon in 1810
No. 13 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0172d&sy=1810&kt=2&plik=13-14.jpg#zoom=2.25&x=128&y=213

Birth of Wojciech Koblak in 1815
No. 12 http://metryki.genealodzy ...
autor: MarleneP
czw 15 mar 2018, 23:44
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Translation of Russian records
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 1458

Translation of Russian records

Please can someone translate the following records into English

Marriage of my great grandparents Jozef & Marianna in 1878
No. 13 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0071d&sy=154&kt=2&plik=12-13.jpg#zoom=1.75&x=846&y=75

Death of my 3 x great grandmother Aniela in 1876
No. 59 http ...
autor: MarleneP
czw 02 lis 2017, 19:37
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Translation from Russian please
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 647

RE: Translation from Russian please

Thanks very much for checking the records Janusz

Regards
Marlene
autor: MarleneP
sob 28 paź 2017, 02:48
Forum: Tłumaczenia - angielski
Temat: Translation from Russian please
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 647

Translation from Russian please

My extended family tree includes Ludwik Kucharski and the tragic loss of nine of his children. Most died within a few days of each other in October 1892. Do any of these records give a cause of death?

Piotr no. 140 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0071d&sy=168&kt=4&plik=139-142.jpg ...

Wyszukiwanie zaawansowane