Gdzieś mi przeszło to przez myśl, ale nie byłem pewien.
Jeszcze raz dziękuję!
Pozdrawiam,
Marcin
Znaleziono 7 wyników
- wt 12 mar 2024, 11:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK! Akt ślubu B.Witkiewicz M.Wasilewska Nieznamierowice 1886
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 197
- pn 11 mar 2024, 21:32
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK! Akt ślubu B.Witkiewicz M.Wasilewska Nieznamierowice 1886
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 197
Akt ślubu B.Witkiewicz M.Wasilewska Nieznamierowice 1886
Dziękuję za pomoc Michale!
zastanawia mnie sposób zapisania przez Ciebie daty ślubu.
15/27 października 1886
Bierze się to z braku pewności co do dnia ślubu czy może to jakiś nieznany mi sposób zapisywania daty?
z góry dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
Marcin
zastanawia mnie sposób zapisania przez Ciebie daty ślubu.
15/27 października 1886
Bierze się to z braku pewności co do dnia ślubu czy może to jakiś nieznany mi sposób zapisywania daty?
z góry dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam,
Marcin
- pn 11 mar 2024, 17:41
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK! Akt ślubu B.Witkiewicz M.Wasilewska Nieznamierowice 1886
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 197
OK! Akt ślubu B.Witkiewicz M.Wasilewska Nieznamierowice 1886
Witam
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa
dodatkowe informacje to:
Akt nr 9 (M) Wola Gałecka, Nieznamierowice 1886
Błażej Witkowski i Magdalena Wasilewska
Rodzice: Mateusz, Józefa Witkowscy
Józef, Marianna Wasilewscy
Link do aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-6549 ...
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa
dodatkowe informacje to:
Akt nr 9 (M) Wola Gałecka, Nieznamierowice 1886
Błażej Witkowski i Magdalena Wasilewska
Rodzice: Mateusz, Józefa Witkowscy
Józef, Marianna Wasilewscy
Link do aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-6549 ...
- pn 17 paź 2022, 14:53
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: U, Nr. 47 Szafarnia, Płonne, 1886 Józef Kwiatkowski
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 77
- pn 17 paź 2022, 14:48
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: U, Nr. 47 Szafarnia, Płonne, 1886 Józef Kwiatkowski
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 77
U, Nr. 47 Szafarnia, Płonne, 1886 Józef Kwiatkowski
Witam,
zwracam się z prośbą tłumaczenia aktu urodzenia.
U, Nr. 47 Szafarnia, Płonne, 1886 Józef Kwiatkowski
LINK:
https://imgbox.com/CrwwtlKj
Pozdrawiam
Marcin
zwracam się z prośbą tłumaczenia aktu urodzenia.
U, Nr. 47 Szafarnia, Płonne, 1886 Józef Kwiatkowski
LINK:
https://imgbox.com/CrwwtlKj
Pozdrawiam
Marcin
- śr 12 paź 2022, 19:17
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Brak dokładnej daty urodzenia rodziców. Co dalej?
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 476
Brak dokładnej daty urodzenia rodziców. Co dalej?
Witam,
od jakiegoś czasu tworzę drzewo genealogiczne swojej rodziny.
Na początku wszystko było super. Założyłem sobie konta na różnych platformach genealogicznych.
Szybko zorientowałem się, że proponowane mi przez platformę osoby wcale nie muszą być ze mną spokrewnione.
Dlatego poszedłem o krok ...
od jakiegoś czasu tworzę drzewo genealogiczne swojej rodziny.
Na początku wszystko było super. Założyłem sobie konta na różnych platformach genealogicznych.
Szybko zorientowałem się, że proponowane mi przez platformę osoby wcale nie muszą być ze mną spokrewnione.
Dlatego poszedłem o krok ...
- śr 12 paź 2022, 16:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK. Akt urodzenia Franciszek Żukowski - Wizna 1902
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 89
OK. Akt urodzenia Franciszek Żukowski - Wizna 1902
Witam,
zwracam się z prośbą tłumaczenia aktu urodzenia.
U, Nr. 181 Grądy, Wizna, 1902 Franciszek Żukowski syn Władysława i Teofili z domu Nerwińska.
LINK:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=15&zs=0528d&sy=1902&kt=1&plik=179-182.jpg#zoom=1&x=646&y=0
Niestety mam problem z ...
zwracam się z prośbą tłumaczenia aktu urodzenia.
U, Nr. 181 Grądy, Wizna, 1902 Franciszek Żukowski syn Władysława i Teofili z domu Nerwińska.
LINK:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=15&zs=0528d&sy=1902&kt=1&plik=179-182.jpg#zoom=1&x=646&y=0
Niestety mam problem z ...