Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia Weroniki Gibaszewskiej, córki Franciszka i Anny (być może Pudzianowskiej) z roku 1901 z parafii św. Jana Chrzciela w Radomiu. Akt nr 28, zdjęcie 8.jpg
Link:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/2930148 ...
Znaleziono 47 wyników
- ndz 16 lis 2025, 14:30
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
- sob 15 lis 2025, 17:24
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
Re: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu Filipa Orlickiego, syna Augustyna i Marianny Buzajczyk oraz Katarzyny Kality, córki Andrzeja i Marianny Sadkowskiej. Akt sporządzono w 1895 roku w parafii Wieniawa. Akt nr 5
Link do aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op ...
uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu Filipa Orlickiego, syna Augustyna i Marianny Buzajczyk oraz Katarzyny Kality, córki Andrzeja i Marianny Sadkowskiej. Akt sporządzono w 1895 roku w parafii Wieniawa. Akt nr 5
Link do aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op ...
- wt 26 gru 2023, 21:45
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt chrztu Wincenty Jakś - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 100
Akt chrztu Wincenty Jakś - OK
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu (bądź też narodzin) Wincentego Jaksia, syna Antoniego Jaksia i Józefy Strykowskiej z 1889 roku z Będlewa. Akt wydaje się urzędowy, dlatego też podaję bez parafii. Akt nr 127, skan 130
Link: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl ...
uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu (bądź też narodzin) Wincentego Jaksia, syna Antoniego Jaksia i Józefy Strykowskiej z 1889 roku z Będlewa. Akt wydaje się urzędowy, dlatego też podaję bez parafii. Akt nr 127, skan 130
Link: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl ...
- wt 26 gru 2023, 15:30
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
Akt chrztu Halina Domańska
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Jana Bombały, syna Antoniego i Agaty Kowlskiej oraz Józefy Sabały, córki Stanisława i Julianny Budek. Akt pochodzi z parafii w Bodzanowie z 1882 roku. Akt nr 10
Link: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/17252278 ...
uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Jana Bombały, syna Antoniego i Agaty Kowlskiej oraz Józefy Sabały, córki Stanisława i Julianny Budek. Akt pochodzi z parafii w Bodzanowie z 1882 roku. Akt nr 10
Link: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/17252278 ...
- ndz 05 lis 2023, 21:43
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
Akt chrztu Halina Domańska
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu chrztu Haliny Marii Domańskiej, córki Adama i Marii Fiszer z 1896 roku z parafii w Chełmie (wieś Chełmo). Akt nr 95
Link:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939X-CN9W-Y5?i=339&wc=9R51-VZ9%3A362228701%2C362299001%2C362337201&cc ...
uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu chrztu Haliny Marii Domańskiej, córki Adama i Marii Fiszer z 1896 roku z parafii w Chełmie (wieś Chełmo). Akt nr 95
Link:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939X-CN9W-Y5?i=339&wc=9R51-VZ9%3A362228701%2C362299001%2C362337201&cc ...
- czw 28 wrz 2023, 01:43
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
Akt ślubu Jakuba Rajeckiego i Józefy Sitarskiej
Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Jakuba Rajeckiego, syna Ignacego i Eleonory Cybulskiej oraz Józefy sitarskiej, córki Stanisława i Anastazji Wiklińskiej. Ślub miał miejsce w Szczekocinie w 1902 roku. Akt nr 33.
Link do aktu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka ...
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu Jakuba Rajeckiego, syna Ignacego i Eleonory Cybulskiej oraz Józefy sitarskiej, córki Stanisława i Anastazji Wiklińskiej. Ślub miał miejsce w Szczekocinie w 1902 roku. Akt nr 33.
Link do aktu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka ...
- pn 25 wrz 2023, 15:02
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
Akt ślubu Stanisława Milewskiego i Stanisławy Białkowskiej
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu pomiędzy Stanisławem Karolem Milewskim i Stanisławą Jadwigą Białkowską z parafii w Choczu z 1892 roku. Niesety nie znam imion i nazwisk rodziców - nie mogłem tego aktu znaleźć przez genetekę, a nie jestem w stanie rozszyfrować co ...
uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu pomiędzy Stanisławem Karolem Milewskim i Stanisławą Jadwigą Białkowską z parafii w Choczu z 1892 roku. Niesety nie znam imion i nazwisk rodziców - nie mogłem tego aktu znaleźć przez genetekę, a nie jestem w stanie rozszyfrować co ...
- ndz 24 wrz 2023, 15:47
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
Akt zgonu Marianny Krawczyk
Witam,
uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu między Romanem Ludwikiem Bernardem, synem Alojzego i Magdaleny Płachetki oraz Aleksandrą Śniechowską/Śmiechowską, córką Walentego i Józefy Babskiej. Ślub miał miejsce w Bobrowie w 1873 roku. Akt nr 16.
Link:
https://metryki.genealodzy.pl ...
uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu między Romanem Ludwikiem Bernardem, synem Alojzego i Magdaleny Płachetki oraz Aleksandrą Śniechowską/Śmiechowską, córką Walentego i Józefy Babskiej. Ślub miał miejsce w Bobrowie w 1873 roku. Akt nr 16.
Link:
https://metryki.genealodzy.pl ...
- ndz 24 wrz 2023, 15:03
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
Akt zgonu Marianny Krawczyk
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Bolesława Bernarda z 1912 roku z parafii Pabianice św. Mateusza. Rodzicami byli Władysław Bernard i Karolina Bąkowska. Akt nr 372.
Link: https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1614d&se=&sy=1912&kt=3&plik=369-378.jpg&x ...
uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Bolesława Bernarda z 1912 roku z parafii Pabianice św. Mateusza. Rodzicami byli Władysław Bernard i Karolina Bąkowska. Akt nr 372.
Link: https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1614d&se=&sy=1912&kt=3&plik=369-378.jpg&x ...
- sob 23 wrz 2023, 20:28
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
Akt zgonu Marianny Krawczyk
Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Marianny Adamczyk zd. Krawczyk, córki Macieja. Akt pochodzi z roku 1894 z parafii w Wawrzyszewie św Marii Magdaleny, akt nr. 31
Link:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=1&zs=0173d&sy=1894&kt=3&plik=031-034.jpg
Bardzo ...
Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Marianny Adamczyk zd. Krawczyk, córki Macieja. Akt pochodzi z roku 1894 z parafii w Wawrzyszewie św Marii Magdaleny, akt nr. 31
Link:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=1&zs=0173d&sy=1894&kt=3&plik=031-034.jpg
Bardzo ...
- sob 23 wrz 2023, 13:23
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
Akt urodzenia Zygfryd Bernard
Bardzo dziękuję za pomoc!
- pt 22 wrz 2023, 23:21
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ślubu Grzegorza góralczyka i Zofii Rynnionki
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 80
Akt ślubu Grzegorza góralczyka i Zofii Rynnionki
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o prztełumaczenie aktu ślubu Grzegorza Góralczyka i Zofii Rynninonki z Latchorzewia, parafii Babice, z 1732 roku. Nie jestem pewien czy dobrze rozszyfrowałem, ale wydaje mi się, że to jest ten skan. Akt zacyzna się na dole lewej strony z tytułem Latchorzewo (bez numeru ...
uprzejmie proszę o prztełumaczenie aktu ślubu Grzegorza Góralczyka i Zofii Rynninonki z Latchorzewia, parafii Babice, z 1732 roku. Nie jestem pewien czy dobrze rozszyfrowałem, ale wydaje mi się, że to jest ten skan. Akt zacyzna się na dole lewej strony z tytułem Latchorzewo (bez numeru ...
- śr 20 wrz 2023, 23:58
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
Akt urodzenia Zygfryd Bernard
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu chrztu Zygrfyda Beranrda, syna Władysława Bernarda i Karoliny Bąkowskiej z 1904 z parafii łódzkiej NMP. Akt nr 4725
Link:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1562d&se=&sy=1904&kt=3&plik=4723-4726.jpg&x=1456&y=244&zoom=1 ...
uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu chrztu Zygrfyda Beranrda, syna Władysława Bernarda i Karoliny Bąkowskiej z 1904 z parafii łódzkiej NMP. Akt nr 4725
Link:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=3&zs=1562d&se=&sy=1904&kt=3&plik=4723-4726.jpg&x=1456&y=244&zoom=1 ...
- czw 18 maja 2023, 22:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
Akt ślubu Piotra Jasieckiego i Teofili Kancerek
Dzień dobry
Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu pomiędzy Piotrem Jasieckim, synem Grzegorza i Rozalii oraz Teofili Kancerek, córki Teofila i Katarzyny Kupczyk. Ślub miał miejsce w Warszawie (parafia św. Krzyża) w 1910 roku. Akt 19.
Link: https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op ...
Uprzejmie proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu pomiędzy Piotrem Jasieckim, synem Grzegorza i Rozalii oraz Teofili Kancerek, córki Teofila i Katarzyny Kupczyk. Ślub miał miejsce w Warszawie (parafia św. Krzyża) w 1910 roku. Akt 19.
Link: https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op ...
- śr 17 maja 2023, 22:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Mokotów, Mszadła, Praga, Warszawa, Wola ...
- Odpowiedzi: 82
- Odsłony: 5775
Akt chrztu Wacław Kamiński
Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Michała Siekluckiego z 1884 roku z Katedry Kieleckiej. Niestety nic nie wiem o rodzicach. Akt 589
Link: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,400651,61
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Michał
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Michała Siekluckiego z 1884 roku z Katedry Kieleckiej. Niestety nic nie wiem o rodzicach. Akt 589
Link: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,400651,61
Z góry dziękuję i pozdrawiam
Michał