Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu - jako-tako go rozczytałem, ale prosiłbym kogoś bardziej obytego o jego pełne rozpracowanie. Przyda mi się zresztą jako wzór. To będzie moja 5x prababka.
https://i.ibb.co/Y75Z3Hd/12-113-0-0-23-0130.jpg
Z góry dziękuję!
Znaleziono 64 wyniki
- śr 17 kwie 2024, 23:53
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt urodzenia | Antonia? Jałowiecka | Mysłowice NSPJ 1818
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 199
- sob 04 lis 2023, 19:23
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Niekrasów ...
- Odpowiedzi: 50
- Odsłony: 1622
OK Akt ślubu Kłótno 1891, Zdanowski Franciszek x Banasiak M.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu małżeństwa opisanie w temacie.
https://images91.fotosik.pl/692/76466ee0b61d28a5.jpg
Z góry dziękuję!
https://images91.fotosik.pl/692/76466ee0b61d28a5.jpg
Z góry dziękuję!
- sob 04 lis 2023, 19:18
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Niekrasów ...
- Odpowiedzi: 50
- Odsłony: 1622
Re: Akt ślubu, Duninów, 1901 Kaźmierczak Stanisław x Kamińsk
P.S Stety albo i niestety w metryce figuruje nazwisko ,,Kazimirczak" pisane po rosyjsku i po polsku a nie Kaźmierczak.
Dziękuję za uwagę. Bardziej stety, bo para na pewno właściwa dla moich poszukiwań. Na MH zauważyłem, że dzieci wspomnianego Stanisława i ich potomkowie zamieszkujący dzisiaj ...
- ndz 29 paź 2023, 13:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Niekrasów ...
- Odpowiedzi: 50
- Odsłony: 1622
Akt ślubu, Duninów, 1901 Kaźmierczak Stanisław x Kamińska S.
Dzień dobry! Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu ślubu prapradziadków mojej żony:
https://images90.fotosik.pl/692/337af318f7a8694bgen.jpg
Z góry dziękuję!
https://images90.fotosik.pl/692/337af318f7a8694bgen.jpg
Z góry dziękuję!
- śr 02 sie 2023, 14:35
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.5
- Odpowiedzi: 1400
- Odsłony: 133580
- wt 28 cze 2022, 12:47
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Polizio Dominik - nieślubne dziecko i emigracja do USA
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 551
- pn 27 cze 2022, 13:10
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Polizio Dominik - nieślubne dziecko i emigracja do USA
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 551
Polizio Dominik - nieślubne dziecko i emigracja do USA
Dzień dobry!
Zwracam się z uprzejmą prośbą o zasugerowanie źródeł pomocniczych lub pomoc w poszukiwaniu/potwierdzeniu/wykluczeniu tożsamości niejakiego Dominika Polizio, 3x pradziadka mojej żony. W 1877 w kościele św. Aleksandra zgłosił on narodziny swojego nieślubnego syna, Wiktora. Na tym - i ...
Zwracam się z uprzejmą prośbą o zasugerowanie źródeł pomocniczych lub pomoc w poszukiwaniu/potwierdzeniu/wykluczeniu tożsamości niejakiego Dominika Polizio, 3x pradziadka mojej żony. W 1877 w kościele św. Aleksandra zgłosił on narodziny swojego nieślubnego syna, Wiktora. Na tym - i ...
- pn 16 maja 2022, 13:24
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.4
- Odpowiedzi: 1479
- Odsłony: 181506
Re: Prośba o rekord MyHeritage-Bogacka-OK
Dzień dobry,
bardzo proszę o informacje dot. Antoniego Leśniewskiego ze stron: MyHeritage - bernat, zarządzanej przez Mariusz Bernat.
Z góry dziękuję.
Grażyna
Imię i nazwisko Antoni Leśniewski
Narodziny - miejsce i data z metryki lubu z Joann z Sygowskich 1789 Płońsk
Zatrudnienie onierz 2 Puku ...
bardzo proszę o informacje dot. Antoniego Leśniewskiego ze stron: MyHeritage - bernat, zarządzanej przez Mariusz Bernat.
Z góry dziękuję.
Grażyna
Imię i nazwisko Antoni Leśniewski
Narodziny - miejsce i data z metryki lubu z Joann z Sygowskich 1789 Płońsk
Zatrudnienie onierz 2 Puku ...
- sob 14 maja 2022, 17:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Niekrasów ...
- Odpowiedzi: 50
- Odsłony: 1622
Akt urodzenia Polizio Wiktor 1877, Warszawa, św. Aleksandra
Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu nr 348 z poniższego linku:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0162d&sy=1877&kt=1&plik=347-350.jpg#zoom=1&x=120&y=1936
Proszę o jak najwięcej szczegółów z aktu (z tego co wiem, dotyczy nieślubnego dziecka do którego przyznał się ...
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0162d&sy=1877&kt=1&plik=347-350.jpg#zoom=1&x=120&y=1936
Proszę o jak najwięcej szczegółów z aktu (z tego co wiem, dotyczy nieślubnego dziecka do którego przyznał się ...
- ndz 08 maja 2022, 12:47
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Pomoc w identyfikacji jednostki WP II RP ze zdjęcia
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 575
Pomoc w identyfikacji jednostki WP II RP ze zdjęcia
Dzień dobry!
Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w identyfikacji (potwierdzenia) jednostki wojskowej do której przydzielony był pradziadek (na zdjęciu pierwszy z lewej w trzecim rzędzie od góry, obok chłopca w mundurze).
Pradziadek całe życie zamieszkiwał w Jaworznie (dokładniej dzielnicy ...
Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w identyfikacji (potwierdzenia) jednostki wojskowej do której przydzielony był pradziadek (na zdjęciu pierwszy z lewej w trzecim rzędzie od góry, obok chłopca w mundurze).
Pradziadek całe życie zamieszkiwał w Jaworznie (dokładniej dzielnicy ...
- pn 04 kwie 2022, 14:54
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.4
- Odpowiedzi: 1479
- Odsłony: 181506
- sob 02 kwie 2022, 16:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Niekrasów ...
- Odpowiedzi: 50
- Odsłony: 1622
Akt urodzenia, Burczy Władysław 57/1915 Niekrasów
Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia dla Władysława Burczy - akt nr 57/1915 Niekrasów:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384744,16
Akt rozczytałem jako-tako samemu i posiadam też jego współczesny wyciąg, ale chciałbym poznać treść w odczycie innej osoby, bo wydaje ...
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384744,16
Akt rozczytałem jako-tako samemu i posiadam też jego współczesny wyciąg, ale chciałbym poznać treść w odczycie innej osoby, bo wydaje ...
- pt 01 kwie 2022, 19:03
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Niekrasów ...
- Odpowiedzi: 50
- Odsłony: 1622
- wt 29 mar 2022, 10:25
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Niekrasów ...
- Odpowiedzi: 50
- Odsłony: 1622
Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu zgonu - Wiącek Franciszka (Babula, 1vo. Wiącek) - akt nr 63 z 1914 roku:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,389359,18
Z góry dziękuję!
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,389359,18
Z góry dziękuję!
- pn 28 mar 2022, 14:48
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Niekrasów ...
- Odpowiedzi: 50
- Odsłony: 1622
Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu małżeństwa - Wiącek Michał x Babula Franciszka - akt nr 5 z 1871 roku:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384780,32
Z góry dziękuję!
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384780,32
Z góry dziękuję!