Znaleziono 64 wyniki

autor: Burczy_Piotr
śr 17 kwie 2024, 23:53
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia | Antonia? Jałowiecka | Mysłowice NSPJ 1818
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 199

Akt urodzenia | Antonia? Jałowiecka | Mysłowice NSPJ 1818

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu - jako-tako go rozczytałem, ale prosiłbym kogoś bardziej obytego o jego pełne rozpracowanie. Przyda mi się zresztą jako wzór. To będzie moja 5x prababka.

https://i.ibb.co/Y75Z3Hd/12-113-0-0-23-0130.jpg

Z góry dziękuję!
autor: Burczy_Piotr
sob 04 lis 2023, 19:23
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Niekrasów ...
Odpowiedzi: 50
Odsłony: 1622

OK Akt ślubu Kłótno 1891, Zdanowski Franciszek x Banasiak M.

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu małżeństwa opisanie w temacie.

https://images91.fotosik.pl/692/76466ee0b61d28a5.jpg

Z góry dziękuję!
autor: Burczy_Piotr
sob 04 lis 2023, 19:18
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Niekrasów ...
Odpowiedzi: 50
Odsłony: 1622

Re: Akt ślubu, Duninów, 1901 Kaźmierczak Stanisław x Kamińsk


P.S Stety albo i niestety w metryce figuruje nazwisko ,,Kazimirczak" pisane po rosyjsku i po polsku a nie Kaźmierczak.

Dziękuję za uwagę. Bardziej stety, bo para na pewno właściwa dla moich poszukiwań. Na MH zauważyłem, że dzieci wspomnianego Stanisława i ich potomkowie zamieszkujący dzisiaj ...
autor: Burczy_Piotr
ndz 29 paź 2023, 13:15
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Niekrasów ...
Odpowiedzi: 50
Odsłony: 1622

Akt ślubu, Duninów, 1901 Kaźmierczak Stanisław x Kamińska S.

Dzień dobry! Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu ślubu prapradziadków mojej żony:

https://images90.fotosik.pl/692/337af318f7a8694bgen.jpg

Z góry dziękuję!
autor: Burczy_Piotr
śr 02 sie 2023, 14:35
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.5
Odpowiedzi: 1400
Odsłony: 133580

Dzień dobry!

Prosiłbym o odczytanie zapisu dla Marianny Dubiel (zd. Szyndera), z witryny prowadzonej przez p. Leszka Dubiela - najbardziej interesuje mnie, czy odnotowano tam datę jej zgonu. Z góry dziękuję!
https://www.myheritage.pl/research?s=214723981&formId=master&formMode=1&useTranslation=1 ...
autor: Burczy_Piotr
wt 28 cze 2022, 12:47
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Polizio Dominik - nieślubne dziecko i emigracja do USA
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 551

każdy rok ma znaczenie:)
https://www.warszawa1939.pl/obiekt/nowy-6
czy coś o wykonawcach radykalnej przebudowy ostało się i gdzie?
można szukać

Super! Czyli nie ma co snuć hipotez przytułkowych. Jest nowa instytucja, może i rzeczywiście są po niej jakieś kwity z przebudowy...

W mojej ocenie ...
autor: Burczy_Piotr
pn 27 cze 2022, 13:10
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Polizio Dominik - nieślubne dziecko i emigracja do USA
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 551

Polizio Dominik - nieślubne dziecko i emigracja do USA

Dzień dobry!

Zwracam się z uprzejmą prośbą o zasugerowanie źródeł pomocniczych lub pomoc w poszukiwaniu/potwierdzeniu/wykluczeniu tożsamości niejakiego Dominika Polizio, 3x pradziadka mojej żony. W 1877 w kościele św. Aleksandra zgłosił on narodziny swojego nieślubnego syna, Wiktora. Na tym - i ...
autor: Burczy_Piotr
pn 16 maja 2022, 13:24
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.4
Odpowiedzi: 1479
Odsłony: 181506

Re: Prośba o rekord MyHeritage-Bogacka-OK

Dzień dobry,
bardzo proszę o informacje dot. Antoniego Leśniewskiego ze stron: MyHeritage - bernat, zarządzanej przez Mariusz Bernat.
Z góry dziękuję.
Grażyna

Imię i nazwisko Antoni Leśniewski
Narodziny - miejsce i data z metryki lubu z Joann z Sygowskich 1789 Płońsk
Zatrudnienie onierz 2 Puku ...
autor: Burczy_Piotr
sob 14 maja 2022, 17:57
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Niekrasów ...
Odpowiedzi: 50
Odsłony: 1622

Akt urodzenia Polizio Wiktor 1877, Warszawa, św. Aleksandra

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu nr 348 z poniższego linku:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=0162d&sy=1877&kt=1&plik=347-350.jpg#zoom=1&x=120&y=1936

Proszę o jak najwięcej szczegółów z aktu (z tego co wiem, dotyczy nieślubnego dziecka do którego przyznał się ...
autor: Burczy_Piotr
ndz 08 maja 2022, 12:47
Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
Temat: Pomoc w identyfikacji jednostki WP II RP ze zdjęcia
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 575

Pomoc w identyfikacji jednostki WP II RP ze zdjęcia

Dzień dobry!

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w identyfikacji (potwierdzenia) jednostki wojskowej do której przydzielony był pradziadek (na zdjęciu pierwszy z lewej w trzecim rzędzie od góry, obok chłopca w mundurze).

Pradziadek całe życie zamieszkiwał w Jaworznie (dokładniej dzielnicy ...
autor: Burczy_Piotr
pn 04 kwie 2022, 14:54
Forum: Zasoby internetowe
Temat: Prośba o .. MyHeritage ... cz.4
Odpowiedzi: 1479
Odsłony: 181506

Dzień dobry!

Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie rodzeństwa, rodziców i - jeśli są - dziadków dla rekordu Władysław Burczy (1915-1965).

Niestety, próba wrzucenia przeze mnie linku kończy się niepowodzeniem - będzie to jednak z pewnością pierwszy wynik przy wyszukiwaniu :)

Z góry dziękuję!
autor: Burczy_Piotr
sob 02 kwie 2022, 16:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Niekrasów ...
Odpowiedzi: 50
Odsłony: 1622

Akt urodzenia, Burczy Władysław 57/1915 Niekrasów

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia dla Władysława Burczy - akt nr 57/1915 Niekrasów:

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384744,16

Akt rozczytałem jako-tako samemu i posiadam też jego współczesny wyciąg, ale chciałbym poznać treść w odczycie innej osoby, bo wydaje ...
autor: Burczy_Piotr
pt 01 kwie 2022, 19:03
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Niekrasów ...
Odpowiedzi: 50
Odsłony: 1622

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie aktu urodzenia dla Szymona Ramosa - akt nr 74/1874:

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384774,20

Tłumaczenie tego aktu pojawiało się już w tym temacie (strona 1 tematu), ale tam zamieściłem plik dużo gorszej jakości, praktycznie niemożliwy do ...
autor: Burczy_Piotr
wt 29 mar 2022, 10:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Niekrasów ...
Odpowiedzi: 50
Odsłony: 1622

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu zgonu - Wiącek Franciszka (Babula, 1vo. Wiącek) - akt nr 63 z 1914 roku:

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,389359,18

Z góry dziękuję!
autor: Burczy_Piotr
pn 28 mar 2022, 14:48
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Niekrasów ...
Odpowiedzi: 50
Odsłony: 1622

Zwracam się z prośbą o tłumaczenie aktu małżeństwa - Wiącek Michał x Babula Franciszka - akt nr 5 z 1871 roku:

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,384780,32

Z góry dziękuję!

Wyszukiwanie zaawansowane