Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu zawarcia małżeństwa?
strona 1: https://1drv.ms/i/s!AnPNPLZsBZIJio1CzmEKM_guEDJ5Kg?e=yahVRv
strona 2: https://1drv.ms/i/s!AnPNPLZsBZIJio1DaohZTOEHpu8XlA?e=YtjPQV
Johann Żyłka (s. Simona i Kathariny Larisch) i Katharina Niemietz (c. Andreasa i ...
Znaleziono 126 wyników
- pt 12 kwie 2024, 19:39
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt małżeństwa - Johann Żyłka i Katharina Niemietz, 1874
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 267
- pn 08 kwie 2024, 21:21
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt małżeństwa - Franz Haase i Franziska Gawlina, 1868
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 212
Akt małżeństwa - Franz Haase i Franziska Gawlina, 1868
Dzień dobry,
czy mogę prosić o odczytanie i przetłumaczenie aktu małżeństwa?
https://1drv.ms/i/s!AnPNPLZsBZIJio0o0PbMSMmkLmEbYQ?e=Z6cv1g
Źródło: https://siliusradicum.pl/ksiegi-metrykalne/asc-parafii-rzymskokatolickiej-rudnik/
Parafia Rudnik
Nr 13. Franz Haase (s. Mathiasa) i Franziska Gawlina (c ...
czy mogę prosić o odczytanie i przetłumaczenie aktu małżeństwa?
https://1drv.ms/i/s!AnPNPLZsBZIJio0o0PbMSMmkLmEbYQ?e=Z6cv1g
Źródło: https://siliusradicum.pl/ksiegi-metrykalne/asc-parafii-rzymskokatolickiej-rudnik/
Parafia Rudnik
Nr 13. Franz Haase (s. Mathiasa) i Franziska Gawlina (c ...
- sob 06 kwie 2024, 23:30
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt urodzenia - Margareta Haase, 1903
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 277
Akt urodzenia - Margareta Haase, 1903
Dzień dobry,
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Margareta Haase, rodzice: Ignatz Haase i Hedwig Johanna ur. Zylka
1903, Beuthen, Oberschlesien
https://1drv.ms/i/s!AnPNPLZsBZIJiogJZVE ... g?e=dLTITo
poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Margareta Haase, rodzice: Ignatz Haase i Hedwig Johanna ur. Zylka
1903, Beuthen, Oberschlesien
https://1drv.ms/i/s!AnPNPLZsBZIJiogJZVE ... g?e=dLTITo
- sob 06 kwie 2024, 20:07
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt urodzenia - Ignatz Haase, 1899
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 184
Akt urodzenia - Ignatz Haase, 1899
Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia?
https://1drv.ms/i/s!AnPNPLZsBZIJiogHw07 ... g?e=GOw3I8
Ignatz Haase, s. Ignatza i Hedwig Johanny ur. Zylka
Beuthen, Oberschlesien, 1899
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia?
https://1drv.ms/i/s!AnPNPLZsBZIJiogHw07 ... g?e=GOw3I8
Ignatz Haase, s. Ignatza i Hedwig Johanny ur. Zylka
Beuthen, Oberschlesien, 1899
- sob 06 kwie 2024, 19:48
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt urodzenia - Paul Haase, 1902
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 192
- czw 04 kwie 2024, 19:19
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt urodzenia - Paul Haase, 1902
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 192
Akt urodzenia - Paul Haase, 1902
Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia
https://1drv.ms/i/s!AnPNPLZsBZIJiogGWK5 ... w?e=KX5MEw
Paul Haase, ur. 1902, s. Ignatza Haase i Hadwig Johanna ur. Zylka
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia
https://1drv.ms/i/s!AnPNPLZsBZIJiogGWK5 ... w?e=KX5MEw
Paul Haase, ur. 1902, s. Ignatza Haase i Hadwig Johanna ur. Zylka
- czw 04 kwie 2024, 12:21
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt małżeństwa - Ignatz Haase i Hedwig Zylka, 1898
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 144
Akt małżeństwa - Ignatz Haase i Hedwig Zylka, 1898
Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa?
Ignatz Haase i Hedwig Zylka, Urząd Stanu Cywilnego w Bytomiu
25 lipca 1898 r.?
Poproszę również o odczytanie przypisu (pieczątki) widocznego na drugiej stronie.
Strona 1: https://1drv.ms/i/s!AnPNPLZsBZIJiogDvSBvrb03UajZ4g?e=EvoPAU ...
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu małżeństwa?
Ignatz Haase i Hedwig Zylka, Urząd Stanu Cywilnego w Bytomiu
25 lipca 1898 r.?
Poproszę również o odczytanie przypisu (pieczątki) widocznego na drugiej stronie.
Strona 1: https://1drv.ms/i/s!AnPNPLZsBZIJiogDvSBvrb03UajZ4g?e=EvoPAU ...
- pn 11 mar 2024, 22:05
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt zgonu, Majchrowicz - Białcz, 1855 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 95
Akt zgonu, Majchrowicz - Białcz, 1855 - OK
Dzień dobry,
poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4cc6522fb3
Nr 14. 3 czerwca / Białcz Stary / Josephus Maichrowicz
Rodzice: Mathaeus i Victoria
poproszę o przetłumaczenie aktu zgonu
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 4cc6522fb3
Nr 14. 3 czerwca / Białcz Stary / Josephus Maichrowicz
Rodzice: Mathaeus i Victoria
- śr 06 mar 2024, 10:10
- Forum: Tłumaczenia - francuski
- Temat: Ślub Haase-Majchrowicz 1926
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 2730
Ślub Haase-Majchrowicz 1926
Bardzo dziękuję za pomoc.
Według mojej wiedzy matka panny młodej to Aniela Marciniak, natomiast matka pana młodego to Jadwiga Joanna Zylka (być może Żyłka), tyle że pochodziła ze Śląska więc może być też niemieckie Hedwig Johanna.
Według mojej wiedzy matka panny młodej to Aniela Marciniak, natomiast matka pana młodego to Jadwiga Joanna Zylka (być może Żyłka), tyle że pochodziła ze Śląska więc może być też niemieckie Hedwig Johanna.
- czw 29 lut 2024, 10:55
- Forum: Tłumaczenia - francuski
- Temat: Ślub Haase-Majchrowicz 1926
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 2730
Ślub Haase-Majchrowicz 1926
Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu ślubu Haase-Majchrowicz?
Nr 60: http://archivesenligne.pasdecalais.fr/v ... 1f1f38ded2
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu ślubu Haase-Majchrowicz?
Nr 60: http://archivesenligne.pasdecalais.fr/v ... 1f1f38ded2
- sob 28 paź 2023, 22:18
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Lewandowski - Rypin, 1910
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 128
Akt zgonu Lewandowski - Rypin, 1910
Bardzo dziękuję za pomoc.
- sob 28 paź 2023, 21:49
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu Lewandowski - Rypin, 1910
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 128
Akt zgonu Lewandowski - Rypin, 1910
Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Z, nr 147, Rypin, rok 1910, Jan Lewandowski
https://www.dropbox.com/scl/fi/s897dzkk ... mcwrz&dl=0
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu:
Z, nr 147, Rypin, rok 1910, Jan Lewandowski
https://www.dropbox.com/scl/fi/s897dzkk ... mcwrz&dl=0
- ndz 08 mar 2020, 19:01
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt ślubu, Wieczorkiewicz - Pietrzak, Łojewo 1880
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 216
Akt ślubu, Wieczorkiewicz - Pietrzak, Łojewo 1880
Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu ślubu?
Strona 1: https://www.dropbox.com/s/og4o7nwcidmlerv/7_194_0_2_2_39_1.jpg?dl=0
Strona 2: https://www.dropbox.com/s/h4ppmqww7fn3l01/7_194_0_2_2_39_2.jpg?dl=0
USC Łojewo
Jacob Wieczorkiewicz, s. Bartholomeus Wieczorkiewicz i Marianna ??? zam ...
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu ślubu?
Strona 1: https://www.dropbox.com/s/og4o7nwcidmlerv/7_194_0_2_2_39_1.jpg?dl=0
Strona 2: https://www.dropbox.com/s/h4ppmqww7fn3l01/7_194_0_2_2_39_2.jpg?dl=0
USC Łojewo
Jacob Wieczorkiewicz, s. Bartholomeus Wieczorkiewicz i Marianna ??? zam ...
- śr 04 mar 2020, 20:35
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt urodzenia, Wieczorkiewicz - Łojewo, 1881 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 191
Akt urodzenia, Wieczorkiewicz - Łojewo, 1881 - OK
Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia?
https://www.dropbox.com/s/jg1m4rl0e6hkv4q/7_194_0_2_1_44.jpg?dl=0
Nr 102. Łojewo
Jacob (Jakub) Wieczorkiewicz, zamieszkały w Karczynie; Katharina (Katarzyna) Wieczorkiewicz z domu Pietrzak, zamieszkała w Karczynie; syn Michael (Michał ...
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu urodzenia?
https://www.dropbox.com/s/jg1m4rl0e6hkv4q/7_194_0_2_1_44.jpg?dl=0
Nr 102. Łojewo
Jacob (Jakub) Wieczorkiewicz, zamieszkały w Karczynie; Katharina (Katarzyna) Wieczorkiewicz z domu Pietrzak, zamieszkała w Karczynie; syn Michael (Michał ...
- śr 05 lut 2020, 20:43
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt ślubu - Jankowski-Baykowska, 1881 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 281
Akt ślubu - Jankowski-Baykowska, 1881 - OK
Dzień dobry,
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu ślubu?
Strona 1 https://szukajwarchiwach.pl/53/1912/0/3/23/str/1/5/15/MGQsjybisq_vWrjydoyurA/#tabSkany
Strona 2 https://szukajwarchiwach.pl/53/1912/0/3/23/str/1/5/15/Y4rnnRpCeQMEEx3Q4npSXw/#tabSkany
Neustadt
Stanislaus Jankowski, mieszkający w ...
czy mogę prosić o przetłumaczenie aktu ślubu?
Strona 1 https://szukajwarchiwach.pl/53/1912/0/3/23/str/1/5/15/MGQsjybisq_vWrjydoyurA/#tabSkany
Strona 2 https://szukajwarchiwach.pl/53/1912/0/3/23/str/1/5/15/Y4rnnRpCeQMEEx3Q4npSXw/#tabSkany
Neustadt
Stanislaus Jankowski, mieszkający w ...