Dzień dobry
szukam informacji o moim Prapradziadku który służył w wojsku carskim.
Jakub Woźniak syn Wawrzyńca ur. 1862 r.
W akcie zgonu jego syna znajduje się zapis "syn Jakuba Woźniaka żołnierza wojsk carsko-rosyjskich (przebywającego teraz w Rosji)".
Więcej informacji nie posiadam.
Z góry ...
Znaleziono 41 wyników
- czw 29 gru 2022, 14:54
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Prośba o pomoc - szukam pradziadka w Armii Carskiej cz.1
- Odpowiedzi: 2935
- Odsłony: 727252
- pn 04 kwie 2022, 15:34
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Prośba o pomoc - szukam pradziadka w Armii Carskiej cz.1
- Odpowiedzi: 2935
- Odsłony: 727252
Pułkownicy w wojsku carskim
Witam
Poszukuję informacji o służbie w carskim wojsku osoby Jakub Woźniak. Z metryk urodzin jego dzieci wynika, że mógł służyć w latach 1884-1889.
Z góry dziękuję
Hubert
Poszukuję informacji o służbie w carskim wojsku osoby Jakub Woźniak. Z metryk urodzin jego dzieci wynika, że mógł służyć w latach 1884-1889.
Z góry dziękuję
Hubert
- ndz 03 kwie 2022, 20:07
- Forum: General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )
- Temat: Kurozwęki
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 1749
Re: Kurozwęki
Dzień dobry,
A czy ja również mógłbym poprosić o przesłanie wspomnianych ksiąg na mój adres email?
Względy geograficzne nie pozwalają mi na odwiedzenie Kurozwęk, a dostępne najstarsze w sieci metryki są z 1875 r.
Przesłanie przedmiotowych metryk prawdopodobnie pomoże mi rozwiązać kilka ...
A czy ja również mógłbym poprosić o przesłanie wspomnianych ksiąg na mój adres email?
Względy geograficzne nie pozwalają mi na odwiedzenie Kurozwęk, a dostępne najstarsze w sieci metryki są z 1875 r.
Przesłanie przedmiotowych metryk prawdopodobnie pomoże mi rozwiązać kilka ...
- śr 16 mar 2022, 17:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par.Piasek Wielki, Biechów,Dobrowoda,Kurozwęki...OK
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 5094
Akt zg. Jan Korzeń, par. Piasek Wlk., 1884
Dzień dobry,
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu zgonu - Jan Korzeń, par. Piasek Wielki, rok 1884.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c0c7ab28905581b2
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Hubert K.
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu zgonu - Jan Korzeń, par. Piasek Wielki, rok 1884.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c0c7ab28905581b2
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Hubert K.
- wt 15 mar 2022, 15:18
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par.Piasek Wielki, Biechów,Dobrowoda,Kurozwęki...OK
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 5094
Akt zg. Tomasz Korzeń, par. Piasek Wlk., 1881
Dzień dobry,
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu zgonu - Tomasz Korzeń, par. Piasek Wielki, rok 1881.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/97df2a48738544e6
Wiem, że akt jest obcięty, ale mnie interesuje właśnie ta część.
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Hubert K.
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu zgonu - Tomasz Korzeń, par. Piasek Wielki, rok 1881.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/97df2a48738544e6
Wiem, że akt jest obcięty, ale mnie interesuje właśnie ta część.
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Hubert K.
- pn 11 sty 2021, 18:09
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par.Piasek Wielki, Biechów,Dobrowoda,Kurozwęki...OK
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 5094
Akt śl. Józef Pierzchała i Julia Rybus, Kurozwęki, 1893 r.
Dzień dobry,
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu małżeństwa - Józef Pierzchała i Julia Joanna Rybus, par. Kurozweki, rok 1893.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/659a4d36ce7e0369
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Hubert K.
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu małżeństwa - Józef Pierzchała i Julia Joanna Rybus, par. Kurozweki, rok 1893.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/659a4d36ce7e0369
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Hubert K.
- pt 22 maja 2020, 10:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par.Piasek Wielki, Biechów,Dobrowoda,Kurozwęki...OK
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 5094
Akt zg. Piotr Koźbiał, par. Piasek Wielki, 1886
Dzień dobry,
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu zgonu - Piotr Koźbiał, par. Piasek Wielki, rok 1886.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/e8df142b97d413e6
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Hubert K.
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu zgonu - Piotr Koźbiał, par. Piasek Wielki, rok 1886.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/e8df142b97d413e6
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Hubert K.
- czw 21 maja 2020, 10:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par.Piasek Wielki, Biechów,Dobrowoda,Kurozwęki...OK
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 5094
Akt śl.Jan Siemieniec_Marianna Woźniak,1881,Piasek - OK
Dzień dobry,
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu ślubu: Jan Siemieniec i Marianna Woźniak, par. Piasek Wielki, 1881 rok.
Ze względu na mało czytelny akt, proszę głównie o dane rodziców panny młodej.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a1b525340f9c683c
Z góry dziękuję i pozdrawiam ...
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu ślubu: Jan Siemieniec i Marianna Woźniak, par. Piasek Wielki, 1881 rok.
Ze względu na mało czytelny akt, proszę głównie o dane rodziców panny młodej.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/a1b525340f9c683c
Z góry dziękuję i pozdrawiam ...
- wt 19 maja 2020, 14:11
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par.Piasek Wielki, Biechów,Dobrowoda,Kurozwęki...OK
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 5094
Akt ur. Wincenty Koźbiał, par. Piasek Wielki, 1873 - OK
Dzień dobry,
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu urodzenia - Wincenty Woźniak, par. Piasek Wielki, rok 1873.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/66d210eae48ebfce
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Hubert K.
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu urodzenia - Wincenty Woźniak, par. Piasek Wielki, rok 1873.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/66d210eae48ebfce
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Hubert K.
- wt 19 maja 2020, 10:38
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par.Piasek Wielki, Biechów,Dobrowoda,Kurozwęki...OK
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 5094
Akt zg. Wawrzyniec Woźniak, par.Piasek Wielki, 1877 - OK
Dzień dobry,
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu zgonu: Wawrzyniec Woźniak, par. Piasek Wielki, rok 1877.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/b8106c6ce912d28d
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Hubert K.
serdecznie proszę o tłumaczenie poniższego aktu zgonu: Wawrzyniec Woźniak, par. Piasek Wielki, rok 1877.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/b8106c6ce912d28d
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Hubert K.
- czw 07 maja 2020, 07:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par.Piasek Wielki, Biechów,Dobrowoda,Kurozwęki...OK
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 5094
Akt zg. Elżbieta Woźniak, par.Piasek Wielki, 1881 - OK
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu Elżbieta Woźniak, par. Piasek Wielki (wieś Zagajów), rok 1881.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/38bb001028ee8d69
Z góry dziekuję,
Hubert K.
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu Elżbieta Woźniak, par. Piasek Wielki (wieś Zagajów), rok 1881.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/38bb001028ee8d69
Z góry dziekuję,
Hubert K.
- śr 06 maja 2020, 07:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par.Piasek Wielki, Biechów,Dobrowoda,Kurozwęki...OK
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 5094
Akt śl.Wincenty Koźbiał_Marianna Wieczorek_1894_Strożyska OK
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu ślubu: Wincenty Koźbiał (Piasek Wielki) i Marianna Wieczorek (Szczytniki) w parafii Strożyska, rok 1894.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/4987264ac6000d44
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Hubert K
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu ślubu: Wincenty Koźbiał (Piasek Wielki) i Marianna Wieczorek (Szczytniki) w parafii Strożyska, rok 1894.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/4987264ac6000d44
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Hubert K
- wt 05 maja 2020, 10:59
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par.Piasek Wielki, Biechów,Dobrowoda,Kurozwęki...OK
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 5094
Akt śl.Marianna Curyło_Jakub Woźniak_1882_Strożyska - OK
Dzień dobry,
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu ślubu pomiędzy Marianna Curyło i Jakub Woźniak w parafii Strożyska w roku 1882.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/1f0be981a7b072bc
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Hubert K.
Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu ślubu pomiędzy Marianna Curyło i Jakub Woźniak w parafii Strożyska w roku 1882.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/1f0be981a7b072bc
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Hubert K.
- pn 04 maja 2020, 13:32
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par.Piasek Wielki, Biechów,Dobrowoda,Kurozwęki...OK
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 5094
Akt zg. Marcin Woźniak, Piasek Wielki, 1884 - OK
Witam,
serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu: Marcin Woźniak, par. Piasek Wielki, rok 1884.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/8412cc78b421457c
Serdecznie pozdrawiam i dziękuje z gór.
Hubert K
serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu: Marcin Woźniak, par. Piasek Wielki, rok 1884.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/8412cc78b421457c
Serdecznie pozdrawiam i dziękuje z gór.
Hubert K
- pn 04 maja 2020, 09:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par.Piasek Wielki, Biechów,Dobrowoda,Kurozwęki...OK
- Odpowiedzi: 74
- Odsłony: 5094
Akt ur. Tomasz Koźbiał, par. Piasek Wielki, 1895 r. - OK
Dzień dobry,
serdecznie proszę o tłumaczenie nw. aktu urodzenia Tomasza Koźbiał, par. Piasek Wielki, 1895 r.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/9f53574505ba70bd
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Hubert K.
serdecznie proszę o tłumaczenie nw. aktu urodzenia Tomasza Koźbiał, par. Piasek Wielki, 1895 r.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/9f53574505ba70bd
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Hubert K.