Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Iwanka. Akt numer 180.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 139&y=1415
Znaleziono 24 wyniki
- czw 26 paź 2017, 21:18
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
- czw 26 paź 2017, 21:13
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Akt zgonu, Wiktoria Iwańska, Bodzentyn 1902 - ok
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Wiktorii Iwańskiej. Akt numer 21
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1458&y=354
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1458&y=354
- czw 26 paź 2017, 21:09
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Akt urodzenia, Jan Iwański - Bodzentyn, 1901
Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Iwańskiego. Akt numer 216
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 228&y=1410
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Iwańskiego. Akt numer 216
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 228&y=1410
- ndz 22 paź 2017, 17:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Akt chrztu, Marianna Iwanek, Bodzentyn, 1895
Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Marianny Iwanek, córki Jana i Walentyny z Kazubińskich. Numer aktu 165
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1613&y=317
Proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Marianny Iwanek, córki Jana i Walentyny z Kazubińskich. Numer aktu 165
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1613&y=317
- pt 13 paź 2017, 21:19
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Akt urodzenia, Marianna Iwanek - Bodzentyn, 1890
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Iwanek. Akt numer 6
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 260&y=1222
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 260&y=1222
- pt 13 paź 2017, 20:54
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Akt zgonu, Marianna Kowalczyk, Bodzentyn, 1897
Proszę o przetłumaczenie części aktu zgonu Marianny Kowalczyk.
Chodzi mi o informację ile miała lat oraz dane rodziców lub męża jeśli istnieją w tekście.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 257&y=1336
Chodzi mi o informację ile miała lat oraz dane rodziców lub męża jeśli istnieją w tekście.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 257&y=1336
- pt 13 paź 2017, 20:50
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Akt zgonu, Marianna Iwanek, Bodzentyn 1897
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Iwanek. Akt numer 60
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 501&y=1316
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 501&y=1316
- pt 13 paź 2017, 20:49
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Re: Akt zgonu, Marianna Iwanek, Bodzentyn 1895
Dziękuję, nie zwróciłem uwagi na to.
- pt 13 paź 2017, 20:32
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Akt chrztu, Marianna Iwanek, Bodzentyn, 1868
Dzień dobry,
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu Marianny Iwanek. Akt numer 79
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =503&y=271
Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu chrztu Marianny Iwanek. Akt numer 79
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =503&y=271
- pt 13 paź 2017, 15:55
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Re: Akt zgonu, Marianna Iwanek, Bodzentyn 1895
Dziękuję za odpowiedź, czy mógłby Pan przetłumaczyć dopisek na marginesie?
- czw 12 paź 2017, 17:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Akt zgonu, Marianna Iwanek, Bodzentyn 1895 ok
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Iwanek. Numer 74 wraz z dopiskiem na marginesie.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 350&y=1365
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 350&y=1365
- czw 12 paź 2017, 17:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Akt zgonu, Antonina Iwańska, Bodzentyn, 1904 - ok
Proszę bardzo o przetłumaczenie w miarę możliwości aktu zgonu Antoniny Iwańskiej. Nr 49
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =908&y=177
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =908&y=177
- czw 12 paź 2017, 17:03
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Akt zgonu, Wincenty Iwański, Bodzentyn, 1904 - ok
Witam,
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu zgonu przodka Wincentego Iwańskiego. Akt ten posiada numer 37.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1198&y=223
Proszę uprzejmie o przetłumaczenie aktu zgonu przodka Wincentego Iwańskiego. Akt ten posiada numer 37.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1198&y=223
- czw 12 paź 2017, 16:48
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bodzentyn naz. Iwanek, Iwański, Kowalczyk
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1404
Akt zgonu, Franciszek Iwański, Bodzentyn, 1906 - ok
Dzień dobry,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Franciszka Iwańskiego z Jana i Walentyny z Kazubińskich. Akt numer 138.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 318&y=1154
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu zgonu Franciszka Iwańskiego z Jana i Walentyny z Kazubińskich. Akt numer 138.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 318&y=1154
- pt 01 wrz 2017, 20:41
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ślubu Wojciech Iwański, Psary, 1754 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 191
Akt ślubu Wojciech Iwański, Psary, 1754 - ok
Witam,
Proszę bardzo o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa.
Akt ten znajduje się po prawej stronie księgi i jest drugim aktem od góry.
Datowany na 25go.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1814&y=622
Proszę bardzo o pomoc w przetłumaczeniu aktu małżeństwa.
Akt ten znajduje się po prawej stronie księgi i jest drugim aktem od góry.
Datowany na 25go.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1814&y=622