Witaj Jerzy,
Przede wszystkim serdeczne dzięki za odpowiedź. Dzięki również za informacje. Jeżeli chodzi o książkę T.Wojciechowskiego 'Polana, wieś bieszczadzka ...' to ją mam (btw jest tam wymieniony mój ojciec, niestety nazwisko jest zapisane błędnie - Karol Atalski, zamiast Karol Hatalski). W ...
Znaleziono 13 wyników
- ndz 03 gru 2017, 20:52
- Forum: Katalog Zasobów Metrykalnych - Nasze Parafie
- Temat: Polana, parafia
- Odpowiedzi: 19
- Odsłony: 6214
- ndz 22 paź 2017, 09:28
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Re: akt urodzenia (1628)_Katarzyna Hatelski_OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 167
Re: akt urodzenia (1628)_Katarzyna Hatelski
Serdeczne dzięki.
Pozdrawiam,
Tadeusz Hatalski
Pozdrawiam,
Tadeusz Hatalski
- sob 21 paź 2017, 19:14
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Re: akt urodzenia (1628)_Katarzyna Hatelski_OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 167
Re: akt urodzenia (1628)_Katarzyna Hatelski_OK
Będę ogromnie wdzięczny za tłumaczenie aktu urodzenia Katarzyny Hatelski - drugi wpis na stronie 29.
Link do skanu: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=396512
Pozdrawiam,
Tadeusz Hatalski
Link do skanu: https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=396512
Pozdrawiam,
Tadeusz Hatalski
- sob 14 paź 2017, 19:21
- Forum: Katalog Zasobów Metrykalnych - Nasze Parafie
- Temat: Polana, parafia
- Odpowiedzi: 19
- Odsłony: 6214
- pn 02 paź 2017, 18:17
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Aleksander Pieńkowski, Drozdowo 1905, akt 56_OK
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 157
Re: Akt zgonu, Aleksander Pieńkowski, Drozdowo 1905, akt 56
Ogromne dzięki.
Pozdrawiam serdecznie,
th
Pozdrawiam serdecznie,
th
- pn 02 paź 2017, 16:48
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Aleksander Pieńkowski, Drozdowo 1905, akt 56_OK
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 157
Re: Akt zgonu, Aleksander Pieńkowski, Drozdowo 1905, akt 56
Dzięki,
mam jednak pewien kłopot :( Chodzi o nazwę majątku. Myślę, że uprawnione jest również tłumaczenie rosyjskiego zapisu nazwy majątku na język polski jako - Krzewo (a nie Kraszewo). Tak brzmi tłumaczenie w akcie zgonu Andrzeja P. - ojca zmarłego Aleksandra i Antoniego. Bardzo proszę o ...
mam jednak pewien kłopot :( Chodzi o nazwę majątku. Myślę, że uprawnione jest również tłumaczenie rosyjskiego zapisu nazwy majątku na język polski jako - Krzewo (a nie Kraszewo). Tak brzmi tłumaczenie w akcie zgonu Andrzeja P. - ojca zmarłego Aleksandra i Antoniego. Bardzo proszę o ...
- pn 02 paź 2017, 15:16
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Aleksander Pieńkowski, Drozdowo 1905, akt 56_OK
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 157
Akt zgonu, Aleksander Pieńkowski, Drozdowo 1905, akt 56_OK
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu Aleksandra Pieńkowskiego (brata Marianny Pieńkowskiej o której tłumaczenie aktu ślubu zwracałem się w jednym z poprzednich postów).
Link do skanu aku zgonu Aleksandra Pieńkowskiego: http://szukajwarchiwach.pl/5/559/0/-/7/skan/full/4TelnNOOUHc3WVXBoYiWfg
Link ...
Link do skanu aku zgonu Aleksandra Pieńkowskiego: http://szukajwarchiwach.pl/5/559/0/-/7/skan/full/4TelnNOOUHc3WVXBoYiWfg
Link ...
- pn 18 wrz 2017, 20:12
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu, Marianna Pieńkowska, Drozdowo 1892, akt 20_OK
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 254
Dzięki :)
Kwestia imienia się wyjaśniła. Pozostaje jeszcze nazwisko. Otóż żoną Andrzeja Pieńkowskiego a matką Antoniego, Zofii i Mikołaja była Teodora Sobolewska. Jak już pisałem, przypuszczam, że Marianna (i Aleksander też) oraz Antoni, Zofia i Mikołaj (z Genealogi Minakowskiego) byli rodzeństwem ...
Kwestia imienia się wyjaśniła. Pozostaje jeszcze nazwisko. Otóż żoną Andrzeja Pieńkowskiego a matką Antoniego, Zofii i Mikołaja była Teodora Sobolewska. Jak już pisałem, przypuszczam, że Marianna (i Aleksander też) oraz Antoni, Zofia i Mikołaj (z Genealogi Minakowskiego) byli rodzeństwem ...
- pn 18 wrz 2017, 19:38
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu, Marianna Pieńkowska, Drozdowo 1892, akt 20_OK
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 254
- sob 16 wrz 2017, 21:16
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu, Zofia Józefa Pieńkowska, Drozdowo 1903, akt 23_OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 176
Akt ślubu, Zofia Józefa Pieńkowska, Drozdowo 1903, akt 23_OK
Akt ślubu, Zofia Józefa Pieńkowska, Drozdowo 1903, akt 23
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu Zofii Józefy Pieńkowskiej (prawdopodobnie siostry Marianny Pieńkowskiej o której tłumaczenie aktu ślubu zwracałem się wcześniej).
Link do skanu aku: http://szukajwarchiwach.pl/5/559/0/-/8/skan/full ...
Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu Zofii Józefy Pieńkowskiej (prawdopodobnie siostry Marianny Pieńkowskiej o której tłumaczenie aktu ślubu zwracałem się wcześniej).
Link do skanu aku: http://szukajwarchiwach.pl/5/559/0/-/8/skan/full ...
- sob 16 wrz 2017, 18:23
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt zgonu, Andrzej Pieńkowski, Drozdowo 1894, akt 30 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 196
Akt zgonu, Andrzej Pieńkowski, Drozdowo 1894, akt 30 - OK
Akt zgonu, Andrzej Pieńkowski, Drozdowo 1894, akt 30,
proszę o tłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Pieńkowskiego (prawdopodobnie ojca Marianny Pieńkowskiej, której akt ślubu zamieściłem wcześniej również z prośbą o tłumaczenie).
Link do skanu aktu zgonu (akt 30):
http://szukajwarchiwach.pl/5/559/0/-/6 ...
proszę o tłumaczenie aktu zgonu Andrzeja Pieńkowskiego (prawdopodobnie ojca Marianny Pieńkowskiej, której akt ślubu zamieściłem wcześniej również z prośbą o tłumaczenie).
Link do skanu aktu zgonu (akt 30):
http://szukajwarchiwach.pl/5/559/0/-/6 ...
- sob 16 wrz 2017, 16:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu, Marianna Pieńkowska, Drozdowo 1892, akt 20_OK
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 254
- sob 16 wrz 2017, 12:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu, Marianna Pieńkowska, Drozdowo 1892, akt 20_OK
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 254
Akt ślubu, Marianna Pieńkowska, Drozdowo 1892, akt 20_OK
Będę wdzięczny za tłumaczenie. Podaję linka do skanu aktu słubu:
http://szukajwarchiwach.pl/5/559/0/-/2/ ... 5u02AZGd3Q
Pozdrawiam,
Tadeusz Hatalski
http://szukajwarchiwach.pl/5/559/0/-/2/ ... 5u02AZGd3Q
Pozdrawiam,
Tadeusz Hatalski