Znaleziono 38 wyników

autor: paladyn78
śr 13 lis 2024, 08:34
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kaski, Pawłowice, Szymanów ...
Odpowiedzi: 62
Odsłony: 5663

Sroczyński_Włodzimierz pisze:a skąd Modzelewski
dane - więcej niż podstawowe - masz w genetece
kawaler , panna
Zgadza się, dane z geneteki są mi znane. Zależy mi na informacjach o rodzicach młodych (czy żyli w dniu ślubu, kim byli)
autor: paladyn78
wt 12 lis 2024, 15:23
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kaski, Pawłowice, Szymanów ...
Odpowiedzi: 62
Odsłony: 5663

Akt ślubu 1889/54 Kaski ok

Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 54/1889 Kaski: Michał Modrzejewski (Józef. Antonina) z Zofia Lipińska (Wojciech, Marianna)

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 226&zoom=1

Z góry dziękuję
autor: paladyn78
czw 25 kwie 2024, 13:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kaski, Pawłowice, Szymanów ...
Odpowiedzi: 62
Odsłony: 5663

akt ślubu 1879/1 Parafia Kaski

Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu: Andrzej Konarski ur. 1854 i Magdalena Bodych data ślubu 07.01.1879, Parafia Kaski nr akt. 1

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,153524,1

Z góry dziękuję.
autor: paladyn78
śr 13 wrz 2023, 10:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kaski, Pawłowice, Szymanów ...
Odpowiedzi: 62
Odsłony: 5663

Akt ślubu 204/1887 Wiskitki

Dzień dobry,

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 204/1887 Wiskitki Andrzej Dębski i Marianna Teofilak.

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,185192,52

Z góry dziękuję.
autor: paladyn78
pt 13 sty 2023, 08:40
Forum: Tłumaczenia - francuski
Temat: Akt ślubu Wallers-Arenberg OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1128

Dzień Dobry,

Dziękuję serdecznie za pomoc. Tłumaczenie aktu wniosło dużo cennych informacji.
autor: paladyn78
wt 27 gru 2022, 12:40
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Akt ślubu Wallers-Arenberg
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 704

Dzień dobry,

Dziękuję wszystkim serdecznie za cenne podpowiedzi. Ślad poszukiwań trafny.

pozdrawiam
autor: paladyn78
pt 23 gru 2022, 11:32
Forum: Tłumaczenia - francuski
Temat: Akt ślubu Wallers-Arenberg OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1128

Akt ślubu Wallers-Arenberg OK

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Wacław Portała ur 1899r z Julianną Dębską (córka Francisza i Marianny)

https://www.fotosik.pl/zdjecie/b42d6248be953003

Z góry dziękuję
autor: paladyn78
czw 22 gru 2022, 14:33
Forum: Poszukuję zasobów, informacji
Temat: Akt ślubu Wallers-Arenberg
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 704

Akt ślubu Wallers-Arenberg

Dzień dobry,

poszukuję informacji na temat: Wacław Portala. Wyszukałem tylko:

https://www.geneanet.org/releves-collaboratifs/view/68348/3942

data ślubu: 27.09.1930r w Wallers z Dembsky Julienne (Dębska Julianna).

Proszę o pomoc, podpowieć gdzie szukać dalszych infomacji. jak uzyskać akt ślubu ...
autor: paladyn78
czw 10 lis 2022, 13:50
Forum: Tłumaczenia - francuski
Temat: Prośba o tłumaczenie dokumentu OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1121

Bardzo dziękuję za pomoc w tłumaczeniu. Kolejny krok do przodu w moich poszukiwaniach. Adres się zgadza a dom stoi blisko od 100 lat.

Pozdrawiam
autor: paladyn78
śr 09 lis 2022, 10:47
Forum: Tłumaczenia - francuski
Temat: Prośba o tłumaczenie dokumentu OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1121

Prośba o tłumaczenie dokumentu OK

Dzień dobry,

proszę o pomoc w przetłumaczeniu miejsca zamieszkania i adres w momencie wydania dokumentu.
1) https://www.fotosik.pl/zdjecie/dd57a16696df53ba
2) https://www.fotosik.pl/zdjecie/f70d8f9327df42ff

Są to dwa różne dokumenty. Wydaje mi się ze adres zamieszkania jeden.
Z góry dziękuję.
autor: paladyn78
czw 13 paź 2022, 10:45
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kaski, Pawłowice, Szymanów ...
Odpowiedzi: 62
Odsłony: 5663

akt ślubu 66/1897r. Parafia Wiskitki OK

Dzień dobry,

proszę o pomoc w przetłumaczenie aktu ślubu z Parafii Wiskitek, nr 66/1897 Józef Legutko +Marianna Jakubczak
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0


Z góry dziękuję
autor: paladyn78
czw 11 sie 2022, 15:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kaski, Pawłowice, Szymanów ...
Odpowiedzi: 62
Odsłony: 5663

akt zgonu 31/1912r Pawłowice

Dzień dobry,
Prosze o przetłumaczenie aktu zgonu NR.31:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,deta ... fullscreen

Strawiński Tomasz, data zgonu 16,05,1912 rodzice Antoni i Tekla

Z góry dziękuję
autor: paladyn78
pn 06 wrz 2021, 14:53
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kaski, Pawłowice, Szymanów ...
Odpowiedzi: 62
Odsłony: 5663

akt zgonu 15/1909r Kaski

Dzień dobry,

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z Parafi Kaski, 1909r. nr aktu 15. Agnieszka Banaszek.
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,153509,3

Z góry dziękuję
autor: paladyn78
pt 26 cze 2020, 14:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kaski, Pawłowice, Szymanów ...
Odpowiedzi: 62
Odsłony: 5663

Akt ślubu 15/1888 Szymanów Mikołaj Dębski OK

Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 15/1888r. Mikołaja Dębskiego, Parafia Szymanów.
Z góry dziękuję

https://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,161960,8
autor: paladyn78
śr 03 cze 2020, 15:44
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Kaski, Pawłowice, Szymanów ...
Odpowiedzi: 62
Odsłony: 5663

akt ślubu 19/1910r. Szymanów

Dzień dobry,

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 19/1910r/Szymanów Katarzyny Dębskiej (Andrzej, Marianna) z Michałem Lipińskim.

http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,162067,5

Z góry
dziękuję

Wyszukiwanie zaawansowane