Znaleziono 27 wyników

autor: dawidsz10
ndz 27 kwie 2025, 20:03
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mstów, Poryte, Rakowo, Tarnogóra, Wilków ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1223

Akt urodzenia Honoraty Bednarek 1887r.

Witam!

Panie Marku jest Pan wspaniałą osobą! Po sto kroć dziękuję za Pana pomoc!

Byłym wdzięczny za pomoc w tłumaczeniu poniższego aktu urodzenia Honoraty Bednarek.
Urodzona 01.01.1887
Jej rodzice to Stanisław i Józefa (z.d. Szkudlarek/Skudlarek) Bednarkowie.
Parafia Grabno, woj. łódzkie ...
autor: dawidsz10
ndz 27 kwie 2025, 10:37
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mstów, Poryte, Rakowo, Tarnogóra, Wilków ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1223

Akt urodzenia Ignacego Bednarka 1888r. - OK

Witam!

Panie Marku przepięknie dziękuję!

Byłym wdzięczny za pomoc w tłumaczeniu poniższego aktu urodzenia Ignacego Bednarka.
Urodzony w roku 1888
Jego rodzice to Stanisław i Józefa (z.d. Szkudlarek/Skudlarek) Bednarkowie.
Parafia Grabno, woj. łódzkie, Akt 42

https://metryki.genealodzy.pl/index ...
autor: dawidsz10
ndz 09 kwie 2023, 20:41
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mstów, Poryte, Rakowo, Tarnogóra, Wilków ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1223

Akt Zgonu Marianny Klejny (Zielińska) 1885r. - OK

Dzień dobry,
Z góry dziękuję za połączenie tematów w jeden!
A przechodząc do rzeczy.

Witam,

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Klejny (Zielińskiej):

Jej rodzice to Wojciech i Apolonia (Margarysińska) Zielińscy
Data i miejsce zgonu: Mstów 1885r.
Prawdopodobnie była wdową ...
autor: dawidsz10
czw 12 maja 2022, 18:33
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mstów, Poryte, Rakowo, Tarnogóra, Wilków ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1223

Akt ślubu Władysława i Julianny (Adamusińskiej) Klejny 1871r

Witam,

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczenie aktu ślubu pomiędzy:

Władysławem Klejny synem Józefa i Marianny (Zielińskiej) Klejny
a
Julianną Adamusińską córka Franciszka i Franciszki (Całuszyńskiej) Adamusińskich.
Ślub odbył się w parafii Mstów w roku 1871r.
Akt 2

https://www.familysearch.org ...
autor: dawidsz10
pn 09 maja 2022, 18:11
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mstów, Poryte, Rakowo, Tarnogóra, Wilków ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1223

Akt Ślubu Romana i Marianny Klejny 1902r. - OK

Witam,

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczenie aktu ślubu pomiędzy:

Romanem Klejny synem Władysława i Julianny (Adamusińskiej) Klejny
a
Marianną Wójcikiewicz córka Jana i Julianna (Filipkiewicz) Wójcikiewicz.
Ślub odbył się w parafii Mstów w roku 1902r.
Akt 19

Najbardziej zależy mi na informacji ...
autor: dawidsz10
pn 17 sty 2022, 22:37
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mstów, Poryte, Rakowo, Tarnogóra, Wilków ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1223

Akt ślubu Jana i Franciszki Frącek (Suszek) 1914r.

Witam,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Frącka i Franciszki Frącek (Suszek). Ślub odbył się w roku 1914 w Tarnogórze.

https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:9396-WVS8-SG?i=249&wc=M6Z4-VTL%3A171054801%2C202007801%2C176241601&cc=1867931

Byłbym wdzięczny za wszelką ...
autor: dawidsz10
ndz 16 sty 2022, 17:48
Forum: Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
Temat: Nazwiska w moim drzewie (Dawid Szczech)
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1079

Re: Nazwiska w moim drzewie (Dawid Szczech)

Rodzina Cieniewicz w moim drzewie:
ja-->Jadwiga Stachowska zd. Florczyk (mama 1942-1993)-->Bolesława Waleria Florczyk zd. Cieniewicz (babcia 1903-1998)-->Jan Cieniewicz (pradziadek 1875-1947) miejscowość Bialiki, Podlaskie

Dobry wieczór!
Dziękuję przede wszystkim za odpowiedź!
U mnie rodzina ...
autor: dawidsz10
ndz 16 sty 2022, 14:01
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mstów, Poryte, Rakowo, Tarnogóra, Wilków ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1223

Akt zgonu Rozalii Kozłowskiej (Grędziszewskiej) 1904r. - OK

Witam,
Zwracam się do Państwa z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Rozalii Kozłowskiej (Grędziszewskiej) z roku 1904r.
Rodzice Rozali to Karol Grędziszewski i Jadwiga Grędziszewska (Kozłowska lub Koźlik i tego nie jestem w stanie ustalić).
Parafia: Poryte
Miejscowość: Zaborowo
Akt 68 ...
autor: dawidsz10
ndz 16 sty 2022, 01:41
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mstów, Poryte, Rakowo, Tarnogóra, Wilków ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1223

Rejestr Spisu Ludności Stare Rakowo - OK

Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie 1 wiersza (czyli głowy rodziny) dot. rodziny Skaradzińskich zamieszkałych w Starym Rakowie pochodzącego z rejestru spisu ludności wsi Stare Rakowo.

https://i.imgur.com/nNluOa6.jpg

Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc!

Pozdrawiam

Dawid
autor: dawidsz10
czw 06 sty 2022, 17:49
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Informacja o posiadanych dzieciach
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 962

jeśli masz takie dane jak miejsca zamieszkania to spróbuj z ewidencją ludności

Na ten moment znam tylko nazwę ulicy (ale raczej odszukam i adres).
Jeszcze na przyszłość w takim razie zapytam. Gdzie mogę w takim wypadku szukać ksiąg ewidencji ludności dla Warszawy po 1960r.? Próbowałem wyszukać na ...
autor: dawidsz10
czw 06 sty 2022, 17:02
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Informacja o posiadanych dzieciach
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 962

A do czego są Ci potrzebne informacje o pierwszej żonie dziadka?

Aby poznać jego wędrówkę z Annopola, gdzie się urodził, do Warszawy, gdzie mieszkał przez pewien czas i wyprowadził się później daleko do woj. warmińsko - mazurskiego.
Poza tym badam wszystkich potencjalnych członków powiązanych z ...
autor: dawidsz10
czw 06 sty 2022, 12:59
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
Odpowiedzi: 1344
Odsłony: 126788

Odczytanie dopisku przy akcie - OK

Dzień dobry,
Na początku przepraszam, jeżeli napisałem w nieodpowiednim temacie, ale ten wydawał mi się najbardziej sensowny.
Otóż przy jednym z rosyjskich aktów mojego pradziadka widnieje dopisek o zawartym ślubie po Polsku. Jestem w stanie rozczytać tylko część, tego co jest napisane natomiast ...
autor: dawidsz10
pn 03 sty 2022, 01:01
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Informacja o posiadanych dzieciach
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 962

Informacja o posiadanych dzieciach

Dobry wieczór,

Otóż ostatnio uzyskałem odpis zupełny aktu ślubu rodziców mojej mamy i wynika z niego, że mój dziadek był przed ślubem rozwiedziony (tak jak wynika z opowiadań mojej mamy) (prawdopodobnie rozwód był tego samego roku co ślub, gdyż ślub moi dziadkowie mogli wziąć dopiero wtedy gdy ...
autor: dawidsz10
czw 16 gru 2021, 23:57
Forum: Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
Temat: Nazwiska w moim drzewie (Dawid Szczech)
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 1079

Nazwiska w moim drzewie (Dawid Szczech)

Dobry wieczór wszystkim! :)
Tak więc poniżej prezentuję nazwiska przodków znajdujących się w moim drzewie genealogicznym. W miarę odkrywania nowych informacji będę zapewne dodawać następne nazwiska.
Wszystkie nazwiska są posegregowane alfabetycznie:

Baczewska/ski :
1. Podlaskie:
a) Józefowo ...
autor: dawidsz10
wt 14 gru 2021, 23:23
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Mstów, Poryte, Rakowo, Tarnogóra, Wilków ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1223

Akt zgonu Tekli Stężewicz (Wojdalskiej) 1868r. OK

Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Tekli Stężewicz z domu Wojdalska zmarłej w 1868r.
Jej rodzice to Mikołaj i Marianna Wojdalscy
Parafia Wilków
Nr aktu 16
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=1313d&sy=1868&kt=3&plik=16-21.jpg#zoom=1.75&x=0&y=10

Byłbym bardzo wdzięczny ...

Wyszukiwanie zaawansowane