1888, akt ślubu 13, Hieronim Murawski i Macjanna Marczyńska, Pałuki
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2094&y=501
Znaleziono 29 wyników
- ndz 04 lis 2018, 16:26
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
- sob 27 paź 2018, 19:17
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
- sob 27 paź 2018, 18:35
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
1888, akt ślubu 13, Hieronim Murawski i Macjanna Marczyńska,
Pałuki, Hieronim Morawski i Marcjanna Marczyńska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1660&y=249
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1660&y=249
- sob 27 paź 2018, 18:30
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
- czw 27 wrz 2018, 19:23
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
akt slubu 1906, 6, Przasnysz,
Prosze o przetłumaczenie aktu slub 1906, 6, Przasnysz, Antoni Klimaszewski i Franciszka Wierzbicka
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2625&y=655
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2625&y=655
- czw 19 kwie 2018, 10:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
akt zgonu 150, Adam Bryl 1901, Leszczydół OK
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu, akt zgonu 150, Adam Bryl 1901, Leszczydół
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 309&y=1407
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 309&y=1407
- wt 16 sty 2018, 13:49
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
akt zgonu 251, 1902 ciechanów, Aleksandrówka OK
Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu 251, 1902 Ewa Murawska z domu Pajkowska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 452&y=1010
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 452&y=1010
- śr 27 gru 2017, 20:37
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
- śr 27 gru 2017, 19:58
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
akt 83,1885 wyszków OK
Prosze o przetłumaczenie aktu zgonu Franciszka Sarnackiego syna Jana i Antoniny Danis, 1885, wyszków
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 101&y=1639
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 101&y=1639
- śr 27 gru 2017, 19:49
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
akt zgonu 156, wyszków OK
Prosze o przetłumaczenie aktu zgonu 156 Franciszka Sarnackiego, syna Wojciecha i marianny kozoń, Wyszków, 1895r
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 460&y=1550
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 460&y=1550
- śr 27 gru 2017, 19:21
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
akt zgonu 25, 1888, leszczydół
Proszę o przetłumaczenie katu zgonu 25 Franciszka Sarnackiego, syna syna Pawła i Marianny Danis, 1888, Leszczydół
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =404&y=294
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =404&y=294
- sob 16 gru 2017, 14:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
- sob 16 gru 2017, 14:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
akt zgonu 240, 1897 wyszków OK
prosze o przetłumaczenie aktu zgonu Magdaleny Bryl z domu Mróz 240, 1897, wyszków/leszczydół
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 349&y=1548
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 349&y=1548
- sob 16 gru 2017, 13:17
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
Akt slubu 28, Lubiel 1876 OK
Proszę o przetłumaczenie aktu slubu 28, 1876, Lubiel, Piotr Klimaszewski (syn Miachała i celyli Sadolewskiej) i Marianny Ślesickiej.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =123&y=203
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =123&y=203
- śr 13 gru 2017, 16:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Koziczynek, Świerże, Wyszków ...
- Odpowiedzi: 57
- Odsłony: 1794
akt slubu 16, 1877, Lubiel, OK
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 16, 1877, Lubiel, Antoni Klimaszewski i Barbara Reszka
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 191&y=1485
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 191&y=1485