Znaleziono 15 wyników

autor: Kania_Dariusz
ndz 19 sty 2020, 16:44
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Pani Krystyno,

Serdecznie dziękuję i pozdrawiam,
Dariusz Kania.
autor: Kania_Dariusz
czw 09 sty 2020, 13:07
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Trzcińskiego (syna Józefa i Teofili z Ratyńskich), akt numer 219:

https://www.dropbox.com/s/84861b8c6blx4 ... 1.jpg?dl=0

Akt 219 jest w lewym górnym rogu skanu.

Z góry dziękuję za pomoc,
Dariusz Kania.
autor: Kania_Dariusz
czw 29 sie 2019, 23:56
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Akt urodzenia, Petrykozy 1877

Kopię tego odpisu aktu (sporządzonego w r. 1947) mogę Panu podesłać - tylko to już wolałbym na prywatny mejl.
Znalazłem jeszcze Akt Urodzenia Walentego Kani, syna Katarzyny i Stanisława, gdzie wyraźnie wśród tekstu pisanego cyrylicą jest wpis alfabetem łacińskim '... Katarzyny z Hajdów ...'. Miałbym ...
autor: Kania_Dariusz
czw 29 sie 2019, 11:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Akt małżeństwa, Pterykozy 1898

Przeglądałem skany następnych aktów w tej samej księdze i okazuje się, że jest restart numerów i istnieje drugi akt nr 4:

https://szukajwarchiwach.pl/48/293/0/-/ ... /#tabSkany


Pozdrawiam,
Darek.
autor: Kania_Dariusz
śr 28 sie 2019, 22:05
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Akt małżeństwa, Pterykozy 1898

Nie bardzo wiem co mam zrobić, bo mi ten link się otwiera (ukazuje się oczywiście miniatura, ale po kliknięciu w ikonkę przypominającą ekran u jej dołu ściągany jest obraz dużej rozdzielczości).

Może jeszcze raz go wstawię:

https://szukajwarchiwach.pl/48/293/0/-/23/str/1/1/15/BmI6c ...
autor: Kania_Dariusz
śr 28 sie 2019, 21:56
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Akt urodzenia, Petrykozy 1877

Dziękuję bardzo. Mam jeszcze pytanie: posiadam 'Metrykę urodzenia i Chrztu' dziecka w/w Katarzyny, gdzie jej nazwisko jest napisane przez samo 'h' i 'a'. W rubryce imiona rodziców wyraźnie "Stanisław i Katarzyna z Hajdów". Czy można tak odczytać jej nazwisko?

Pozdrawiam,
Darek.
autor: Kania_Dariusz
śr 28 sie 2019, 01:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Akt urodzenia, Petrykozy 1877

Poproszę o przetłumaczenie aktu nr 67:

https://szukajwarchiwach.pl/48/293/0/-/ ... /#tabSkany.

Akt powinien dotyczyć: Katarzyna Hajda.

Z góry dziękuję,
Dariusz Kania
autor: Kania_Dariusz
śr 28 sie 2019, 01:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Akt małżeństwa, Pterykozy 1898

Poproszę o przetłumaczenie aktu nr 4:

https://szukajwarchiwach.pl/48/293/0/-/ ... /#tabSkany.

Akt powinien dotyczyć osób: Stanisław Kania i Katarzyna Hajda.

Z góry dziękuję,
Dariusz Kania
autor: Kania_Dariusz
pn 15 paź 2018, 20:01
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Bardzo dziękuję za wszystkie odpowiedzi. Chyba powinienem w takim razie poprosić o korektę w bazie indeksów metryk. Do kogo się zwrócić w tej sprawie? Do osoby która dodawała indeks czy do kogoś innego?

Pozdrawiam,
Dariusz Kania.
autor: Kania_Dariusz
sob 13 paź 2018, 01:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Aktu małżeństwa, W. Szymajda - W. Gołębiowska, 1908

Serdecznie dziękuję. Czy możliwe jest odczytanie nazwiska panny młodej jako Gołębiowska a nie Gołębiewska (o zamiast e)? Z podań rodzinnych wiem, iż imiona rodziców mojej prababci Marianny z d. Gołębiowskiej to Józef i Józefa, miała siostrę Walerię, która wyszła za mąż za Władysława Szymajdę. Rejon ...
autor: Kania_Dariusz
czw 11 paź 2018, 23:46
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Aktu małżeństwa, W. Szymajda - W. Gołębiowska, 1908

Szanowni Państwo,

Poproszę o przetłumaczenie aktu ślubu Władysława Szymajdy i Walerii Gołębiowskiej (Gołębiewskiej):

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=8&zs=9179d&sy=355&kt=2&plik=084-085.jpg#zoom=1&x=2330&y=264

Zespół: 9179/D- Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej św ...
autor: Kania_Dariusz
czw 11 paź 2018, 23:02
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Prośba o prztłumaczenie aktu małżeństwa

Szanowni Państwo,

Poproszę o przetłumaczenie aktu nr 2 (Wawrzyniec Strus - Bronisława Wyszomierska, parafia Skibniew, 30.01.1889, sygn. 62/222/0/1/56):


https://szukajwarchiwach.pl/62/222/0/1/ ... /#tabSkany


Z góry dziękuję,
Dariusz Kania.
autor: Kania_Dariusz
wt 21 lis 2017, 23:22
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Aktu urodzenia, Marianna Gołębiewska 1884 - ok

Szanowni Państwo,
Poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Marianna Gołębiewska, Parafia Św. Antoniego w W-wie, 1884, akt 282 .

1. Wydaje mi się, iż w skanie aktu widnieje zapisane po łacinie nazwisko 'Jakób Gołębiowski' (a nie Gołębiewski), ale być może zapis cyrylicą rozwiewa wątpliwości.

2 ...
autor: Kania_Dariusz
wt 07 lis 2017, 19:12
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

Aktu urodzenia, Marianna Gołębiowska 1884

Bardzo dziękuję! Jestem niezmiernie wdzięczny i czuję się zobowiązany :).
autor: Kania_Dariusz
ndz 05 lis 2017, 19:23
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...
Odpowiedzi: 31
Odsłony: 1378

par. Petrykozy, Skibniew, Warszawa ...

Szanowni Państwo,
Poproszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Marianna Gołębiowska, Parafia Wszystkich Świętych w W-wie, 1884, akt 244.
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
Dariusz Kania.

Wyszukiwanie zaawansowane