Znaleziono 10 wyników

autor: Carmo_Justina
pt 23 lut 2018, 22:53
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia - Buż Józef - 1875
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 976

AKTUALIZACJA:

1. Kriegsarchiv spisało się na medal - tym, którzy mają wątpliwości czy warto inwestować we współpracę z Kriegarchiv chcę Was zachęcić - naprawdę warto opłacić te poszukiwania: w ciągu niecałych 2 tygodni otrzymałam pocztą ksero bardzo rzetelnie opisane dokumenty: aktu zgonu mojego ...
autor: Carmo_Justina
pt 24 lis 2017, 17:08
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia - Buż Józef - 1875
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 976

1.No oki, jeszcze nie trzeba wbijac , ok w temacie pierwszego wpisu ( tam w tytule nalezy pozniej dopisac ok)
2.Co do tego Wiednia - nie jest wyraznie opisane, ze tam zmarl! Moze poprostu pozniej Wieden to wszystko regulowal! Teraz jak tam patrze wydaje mi sie, ze to 2 slowo moze byc Kanzleramt ...
autor: Carmo_Justina
pt 24 lis 2017, 12:09
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia - Buż Józef - 1875
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 976

Moderator przypomina o edytowaniu tytułu zgodnie z prośbą tłumacza.

1) Witam, jak mam edytować dokładnie ten tytuł? Nie rozumiem. Zapisałam go według wytycznych tego forum...

2) Do Romana M: Dzięki Pana cennym wskazówkom, napisałam do Kriegsarchiv we Wiedniu. Otrzymałam tę oto odpowiedź, po 3 ...
autor: Carmo_Justina
śr 15 lis 2017, 12:05
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia - Buż Józef - 1875
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 976

Re: Akt urodzenia - Buż Józef - 1875

[quote="beatabistram"]Witaj Justyna!

-Chociaz dziwny ten numer lamane na 24 , najczesciej wpisywano rok, a jak wynika z powyzszej daty zmarl 14.4.1916 -
Masz mozliwosc wstawic cala strone, lub linka? Wiesz cos o pradziadku?

Dziękuję Beato! Twoje przypuszczenia są słuszne: Dowiedzieliśmy się, że ...
autor: Carmo_Justina
wt 14 lis 2017, 21:41
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia - Buż Józef - 1875
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 976

Akt urodzenia - Buż Józef - 1875

Taaaak... wszystko się zgadza! Jestem pod ogromnym wrażeniem Pana ekspertyzy, dziękuję!

Czy ma Pan jakieś podejrzenia co do wersu poniżej daty śmierci? tj Kandes/Kander... haus...? Mógłby mi Pan coś jeszcze podpowiedzieć?

Serdecznie,
Justyna W.
autor: Carmo_Justina
wt 14 lis 2017, 18:38
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia - Buż Józef - 1875
Odpowiedzi: 14
Odsłony: 976

Akt urodzenia - Buż Józef - 1875

Uprzejmie proszę o pomoc przy przetłumaczeniu z niemieckiego na polski drugiej rubryki aktu urodzenia poniżej - tekstu nad i pod imieniem Josephus.

LINK DO METRYKI: http://imageshack.com/a/img924/4144/Ik3Nzz.jpg

Są to zapiski naniesionych po niemiecku dotyczących okoliczności śmierci mojego ...
autor: Carmo_Justina
wt 14 lis 2017, 18:08
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Pomoc w odczytaniu metryki z łaciny
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 382

Bartek_M pisze:W pierwszym linku dopiski w języku niemieckim, mało staranne. Proszę pytać w dziale niemieckim :)
Dzięki wielkie, tak domyślam się... Biorę się za pisanie do działu niemieckieog zatem ;)
autor: Carmo_Justina
wt 14 lis 2017, 17:39
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Pomoc w odczytaniu metryki z łaciny
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 382

Dziękuję, jestem serdecznie wdzięczna! Dopiero od dziś jestem na tym forum więc dziękuję za link.

A czy jest jeszcze Pani w stanie doczytać się tego co jest napisane pod i nad imieniem Josephus w rubryce obok?, pierwszy link?

14/4 1916 to data śmierci...
Nr 94158/24 to numer aktu zgonu... to ...
autor: Carmo_Justina
wt 14 lis 2017, 16:51
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Pomoc w odczytaniu metryki z łaciny
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 382

Po wysłaniu posta chyba warto sprawdzić, czy linki działają :wink:
Tłumaczenia z łaciny
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-43.phtml Sprawdziłam oczywiście i po mojej stronie działają, ale może te linki bezpośrednie działają lepiej:

1) http://tinypic.com/view.php?pic=2ahngp&s=9#.WgsQaGWq6mi ...
autor: Carmo_Justina
wt 14 lis 2017, 16:43
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Pomoc w odczytaniu metryki z łaciny
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 382

Pomoc w odczytaniu metryki z łaciny

Witam wszystkich serdecznie!

Bardzo proszę o pomoc w rozszyfrowaniu metryki urodzenia mojego prapradziadka Józefa Buża, syna Franciszka (1875, Rzeszów, Galicja)

Chodzi mi głównie o pomoc z odczytaniem 2 spraw:
1) Rubryki pierwszej z opisem o chrzcie i drugiej - Josephus.... i wszystko co pod nią ...

Wyszukiwanie zaawansowane