Znaleziono 3 wyniki

autor: malaug
wt 21 lis 2017, 19:08
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: proszę o pomoc w odczytaniu łacińskiego aktu chrztu - ok.
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 267

proszę o pomoc w odczytaniu łacińskiego aktu chrztu

tak może to być, To przenoszenie wyrazów mnie myli strasznie, i Adalberti rzeczywiście to odpowiednik łaciński Wojciecha. Na końcu i w rubryce ojciec i matka moim zdaniem jest natae = córka
Marku, bardzo Ci dziękuję, literki zaczynają się składać :) dziękuję i serdecznie pozdrawiam
autor: malaug
wt 21 lis 2017, 18:35
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: proszę o pomoc w odczytaniu łacińskiego aktu chrztu - ok.
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 267

proszę o pomoc w odczytaniu łacińskiego aktu chrztu

Bardzo dziękuję :)
nie mogłam odczytać tego agric = ale może faktycznie od agricol
ja rodziców odczytuję tylko tak:
Ojciec
Thomas Owoc
agrico - rolnik by wychodziło
filiris - synowie - ale nie wiem co oznacza lee, lu - nie wiem co to jest
Laurentii - To chyba jakieś imię, znalazłam że być może to ...
autor: malaug
wt 21 lis 2017, 15:56
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: proszę o pomoc w odczytaniu łacińskiego aktu chrztu - ok.
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 267

proszę o pomoc w odczytaniu łacińskiego aktu chrztu - ok.

potrzebuję pomocy w odczytaniu zapisu części dotyczącej rodziców i chrzestnych. Zapis odręczny w języku łacińskim. zdjęcie http://www.fotopliki.pl/img.php?f=008dd7aeaf
Gosia

Wyszukiwanie zaawansowane