Znaleziono 7 wyników

autor: julia.szatko
ndz 31 gru 2017, 13:58
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt urodzenia - Warchałowski, 1881r, Wiedeń - ok :)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 199

akt urodzenia - Warchałowski, 1881r, Wiedeń - ok :)

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia
http://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wien/05-st-josef-zu-margareten/01-059/?pg=80
(3 wpis od góry)

18.04.1881, urodzona Auguste Berta Warchot vulgo Warchałowski, rodzicami Jakub Warchałowski, fabrykant i Amelie z.d Kessel ...
autor: julia.szatko
sob 30 gru 2017, 23:19
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt ślubu - Würzel - 1910, Wiedeń - ok :)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 207

akt ślubu - Würzel - 1910, Wiedeń - ok :)

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu, znajduje się on na samej górze strony
http://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wien/16-altottakring/02-35/?pg=205

znane mi dane:
panna młoda: Warchot vulgo Warchałowski Maria Bertha / Mizzi (?), córka fabrykanta
pan młody: Würzel ...
autor: julia.szatko
pt 29 gru 2017, 12:25
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt ślubu Warchałowski, Wiedeń 1906r - ok
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 233

Pani pomoc jest nieoceniona, dziękuję raz jeszcze.

Z tego co wiem chodzi o Laszki przy Jarosławiu, aktualne województwo podkarpackie, także wszystko się zgadza. Zdziwiło mnie jedynie imię ojca, do tej pory miałam jedynie niepotwierdzoną informację że brzmiało ono Jakub.

Pozdrawiam serdecznie,
Julia
autor: julia.szatko
śr 27 gru 2017, 19:11
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt ślubu Warchałowski, Wiedeń 1906r - ok
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 233

akt ślubu Warchałowski, Wiedeń 1906r - ok

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu
link, na górze strony - http://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wien/16-neuottakring/02-08/?pg=18

znane dane:
pan młody: August Warchałowski, ur 28.08.1874 rodzice: ??? matka dd. Kwiatkowska, wg. informacji jakie mam urodzony w Laszkach
panna ...
autor: julia.szatko
śr 27 gru 2017, 15:10
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt ślubu, Praschil i Jantsch, Wiedeń 1849r - ok
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 147

akt ślubu, Praschil i Jantsch, Wiedeń 1849r - ok

Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu wpisu
http://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wien/17-hernals/02-10/?pg=198

ślub 27.08.1849r
pan młody; Franz Praschil
panna młoda: Anna Jantsch
katolicy, kawaler i panna
imion ich przodków niestety nie znam, odczytuję Nowotny oraz Brosch

Pozdrawiam ...
autor: julia.szatko
śr 27 gru 2017, 10:03
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia Praschil - Altottakring, Wiedeń 1882 OK :)
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 267

Akt urodzenia (chrztu) Praschil - Altottakring, Wiedeń 1882

Dziękuję Pani pięknie!
Pozdrawiam serdecznie, Julia

uzupełnienie: okazało się że to nie "Hermas", a "Hernals" - nazwą dzielnicy/parafii Wiednia, w księdze ślubów z 1875r. znalazłam informację o ślubie moich przodków. Jeszcze raz Pani dziękuję, dowiedziałam się niesamowicie wiele rzeczy!
autor: julia.szatko
pn 25 gru 2017, 14:09
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia Praschil - Altottakring, Wiedeń 1882 OK :)
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 267

Akt urodzenia Praschil - Altottakring, Wiedeń 1882 OK :)

Dzień dobry.

bardzo proszę o pomoc w odczytaniu aktu chrztu Antoni Anny Praschill, ur. 9.06.1882r, bezpośredni link - http://data.matricula-online.eu/de/oesterreich/wien/16-altottakring/01-26/?pg=245
drugi zapis od góry strony

znane nam imiona to
imię ojca Franz Praschill
imię matki Józefa ...

Wyszukiwanie zaawansowane