Znaleziono 7 wyników

autor: mpawlowska
śr 21 sie 2019, 13:56
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu Walczyk - Ptkanów, 1901
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 227

Akt ślubu Walczyk - Ptkanów, 1901

Dziękuję za informację.
Monika
autor: mpawlowska
wt 13 sie 2019, 20:43
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt ślubu Walczyk - Ptkanów, 1901
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 227

Akt ślubu Walczyk - Ptkanów, 1901

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu

M, Nr 3 Ptkanów, 1901 – Walczyk Antoni i Pater Marianna

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1196&y=189

Pozdrawiam
Monika
autor: mpawlowska
pt 29 gru 2017, 11:30
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia Pawłowski - Ptkanów, 1906 OK
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 599

Akt urodzenia Pawłowski - Ptkanów, 1906 OK

Prośba o pomoc w tłumaczeniu metryki chrztu przodka Stanisława

Nr aktu 100 (U); Buszkowice , Parafia Ptkanów; 1906 ; rodzice Walenty Pawłowski i Wiktoria Walczyk.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=7&zs=0813d&sy=102&kt=6&skan=097-102.jpg#zoom=1&x=2752&y=427

Pozdrawiam
Monika
autor: mpawlowska
pt 29 gru 2017, 10:53
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu Gromek -Denków 1868 - OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 177

Re: Akt zgonu Gromek -Denków 1868

Dziękuję serdecznie
autor: mpawlowska
pt 29 gru 2017, 10:38
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu Gromek -Denków 1868 - OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 177

Akt zgonu Gromek -Denków 1868 - OK

Prośba o pomoc w tłumaczeniu metryki przodka:
Nr aktu zgonu 77 (Z); Bodzechów , parafia Denków; 1868; Wojciech Gromek, wdowiec (jak odczytuję)

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... G_8699.jpg

Kim są Szymon i Jadwiga? Czy jest informacja gdzie był urodzony?
Pozdrawiam
Monika
autor: mpawlowska
czw 28 gru 2017, 12:00
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: "Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
Odpowiedzi: 3438
Odsłony: 276253

Renato,
dziękuję serdecznie za pomoc.
Pozdrawiam
Monika
autor: mpawlowska
czw 28 gru 2017, 09:47
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: "Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
Odpowiedzi: 3438
Odsłony: 276253

Dzień dobry,
Mam problem z odczytaniem aktu ślubu nr 11 z 1874 r w języku rosyjskim – danych przodka Tomasza – wiek, imiona i nazwiska rodziców, gdzie był urodzony / ochrzczony oraz zawód. Mieszkał w Bodzechowie.

Podaję linki do aktu ślubu nr 11 (w poczekalni, parafia Denków) (zdjęcie 7787):
http ...

Wyszukiwanie zaawansowane