Znaleziono 268 wyników

autor: Mariola_Wieczorek
śr 15 paź 2025, 21:33
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Odczytanie danych z kart archiwum OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 363

Odczytanie danych z kart archiwum

Witam

Jakiego miasta dotyczą te adresy? Wiadomo?
"zamieszkania:
przybył 23.09.1887 z Santomischel /Zaniemyśl/
na ul. Krämerstrasse 25f72 do Griess`a /teraz Kramarska,

15.12 1886 mieszka Schuhmacherstr. 6 /teraz Szewska/ u Lewis"

"23.08.1892 mieszka Krämerstrasse 25 u Elkeles,


23.08. 1892 ...
autor: Mariola_Wieczorek
wt 14 paź 2025, 15:38
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Ogłoszenie w gazecie Racibórz z 1911
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 277

Ogłoszenie w gazecie Racibórz z 1911

Witam

Proszę o przetłumaczenie ogłoszenia , które pojawiło się w gazecie raciborskiej w 1911 r.

https://zapodaj.net/plik-KOV4bJiWVW

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam

Mariola
autor: Mariola_Wieczorek
wt 14 paź 2025, 12:03
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Odczytanie danych z kart archiwum OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 363

Odczytanie danych z kart archiwum OK

Witam

Proszę o odczytanie danych z kart osobowych dot. osoby o nazwisku Kallmann - rodzice Leiser Kallmann i Henrietta Woythaller ? (podane u góry). Urodzony w Ossowek kreis Stargard

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/1122731?_Jednostka_delta=1&_Jednostka_resetCur=false ...
autor: Mariola_Wieczorek
wt 14 paź 2025, 11:03
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to adres i jaki zawód ? OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 237

Jaki to adres i jaki zawód ? OK

Witam

Proszę o pomoc w przetłumaczeniu/odczytaniu :

1.zawodu/profesji
i
2. adresu w mieście Racibórz. Dokument jest z 1910 r.


https://zapodaj.net/plik-KOB2UEMJXV

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam

Mariola
autor: Mariola_Wieczorek
ndz 07 wrz 2025, 15:07
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu Jaś Czupalla 1852 r OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 238

Akt zgonu Jaś Czupalla 1852 r OK

Witam

Proszę o przetłumaczenie informacji z wpisu 121/1852 o zgonie Jaś Czupalla w Gross Stanisch

Żona Ursula Slabon ?????

https://zapodaj.net/plik-5eO3tcECtG

Pozdrawiam

Mariola
autor: Mariola_Wieczorek
czw 04 wrz 2025, 11:39
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt ślubu 1909 Schindler Kallmann OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 342

A kiedy urodziła się panna młoda ?

Mariola
autor: Mariola_Wieczorek
czw 04 wrz 2025, 11:10
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt ślubu 1879 Musiol Cop OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 245

Akt ślubu 1879 Musiol Cop OK

Witam

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 3/1879 USC Bielszowice dot. Joseph Musiol i Julianna Cop córka Lorenza Cop i jego żony Martiny Schymetzko.


https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/20544065?_Jednostka_delta=1&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=5&_Jednostka_id ...
autor: Mariola_Wieczorek
śr 03 wrz 2025, 23:08
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu 1916 Katharina Copp OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 275

Akt zgonu 1916 Katharina Copp OK

Witam,

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 70/1916 USC Bielszowice dot. Katharina Copp z domu Wieczorek

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/25879200?_Jednostka_delta=1&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=38&_Jednostka_id_jednostki=25879200


Pozdrawiam

Mariola
autor: Mariola_Wieczorek
wt 02 wrz 2025, 23:14
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt ślubu 1909 Schindler Kallmann OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 342

Akt ślubu 1909 Schindler Kallmann OK

Witam

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu 7/1909 USC Mysłowice dot. Salo Schindler i Rebeka Kallmann (córka Lesser Kallmann i Henrietta Woythaler)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/24937268?_Jednostka_delta=1&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=9&_Jednostka_id ...
autor: Mariola_Wieczorek
ndz 24 sie 2025, 20:31
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu 1903 Myslowitz OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 461

Akt zgonu 1903 Myslowitz

Witam

Na dole po lewej są jakieś dopiski ołówkiem. Są do odczytania?

Mariola
autor: Mariola_Wieczorek
ndz 24 sie 2025, 20:30
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu 1930 Bytom Schindler OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 424

Akt zgonu 1930 Bytom Schindler OK

Witam

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 1003/1930 USC Bytom dot. Salo Schindler, w tym akcie pojawia się nazwisko Kallmann (druga żona ?), bo pierwsza chyba Johanna Schlesinger

https://zapodaj.net/plik-w7vYcU6doW

Z góry dziękuję i pozdrawiam

Mariola
autor: Mariola_Wieczorek
sob 23 sie 2025, 22:28
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt zgonu 1903 Myslowitz OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 461

Akt zgonu 1903 Myslowitz OK

Witam

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu 275/1903 USC Mysłowice dot. Leiser Kallmann mąż Henrietty Woythaler. Zgłasza syn Izydor.

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/jednostka/-/jednostka/20574145?_Jednostka_delta=1&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=141&_Jednostka_id_jednostki=20574145 ...
autor: Mariola_Wieczorek
sob 23 sie 2025, 22:25
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Religia OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 525

Czyli mojżeszowa?

Mariola
autor: Mariola_Wieczorek
sob 23 sie 2025, 19:55
Forum: Tłumaczenia - inne języki
Temat: Hiszpański akty chrztu Kolumbia 1940 r.
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 669

Hiszpański akty chrztu Kolumbia 1940 r.

Witam

Proszę o przetłumaczenie aktów chrztu Guntera i Lucie Kallmann urodzonych w 1940 r. w Cali (Kolumbia) . Ich rodzice Frederico Kallmann (jego rodzice Max Kallmann i Valesca ) i Lucy Zientek córka Franza Zientek


https://zapodaj.net/plik-gLs1NXPTEO

Z góry dziękuję za pomoc

Mariola
autor: Mariola_Wieczorek
śr 20 sie 2025, 22:41
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Religia OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 525

Religia OK

Witam,

Proszę o pomoc w określeniu religii (co jest dokładnie napisane po niemiecku) ?

https://zapodaj.net/plik-fS2RYGwA9K

Dziękuję i pozdrawiam

Mariola

Wyszukiwanie zaawansowane