Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Archackiego (rodzice: Jakub i Katarzyna). Parafia Przewodowo. Rok 1892. Akt nr 69.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2042&y=154
Z góry dziękuje.
Znaleziono 32 wyniki
- pt 17 sty 2020, 22:02
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Białowieża, Przewodowo, Pułtusk, Warszawa...
- Odpowiedzi: 44
- Odsłony: 1941
- czw 16 sty 2020, 17:50
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Białowieża, Przewodowo, Pułtusk, Warszawa...
- Odpowiedzi: 44
- Odsłony: 1941
Akt urodzenia, Małgorzata Archacka, Przewodowo, 1871 - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Małgorzaty Archackiej z parafii Przewodowo. Rodzice: Jan i Urszula Wróbel. Rok 1871. Akt nr 52.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=738967
Z góry dziękuje.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=738967
Z góry dziękuje.
- czw 16 sty 2020, 13:36
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Białowieża, Przewodowo, Pułtusk, Warszawa...
- Odpowiedzi: 44
- Odsłony: 1941
Akt ślubu, Franciszek Ciecierski i Małgorzata Archacka - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Franciszka Ciecierskiego (rodzice: Jan i Marianna Parzychowska) i Małgorzaty Archackiej (rodzice: Jan i Urszula Wróbel) w parafii Przewodowo. Rok 1889. Akt nr 11.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0117d&sy=1889&kt=2&plik=10-11.jpg#zoom=1 ...
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0117d&sy=1889&kt=2&plik=10-11.jpg#zoom=1 ...
- wt 31 gru 2019, 15:50
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Białowieża, Przewodowo, Pułtusk, Warszawa...
- Odpowiedzi: 44
- Odsłony: 1941
Akt ślubu, Konstanty Łaszczych i Katarzyna Bochenek, 1890-OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Konstantego Łaszczych (rodzice: Franciszek oraz Kornelia Franczak/Frontczak) i Katarzyny Bochenek (rodzice: Jakub oraz Franciszka Kudyłowska) w parafii Przewodowo. Rok 1890. Akt nr 3.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2170&y=102
Z góry ...
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2170&y=102
Z góry ...
- sob 21 gru 2019, 21:32
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Białowieża, Przewodowo, Pułtusk, Warszawa...
- Odpowiedzi: 44
- Odsłony: 1941
Akt zgonu Kornelia Łaszczych, par. Przewodowo, 1910 - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Korneli Łaszczych zd. Franczak. Parafia Przewodowo. Rok 1910. Akt nr 37.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0117d&sy=1910&kt=3&plik=035-038.jpg#zoom=1&x=2061&y=90
Z góry dziękuje.
moderacja (elgra)
Połączyłam Twoje posty w jeden temat ...
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0117d&sy=1910&kt=3&plik=035-038.jpg#zoom=1&x=2061&y=90
Z góry dziękuje.
moderacja (elgra)
Połączyłam Twoje posty w jeden temat ...
- sob 21 gru 2019, 21:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Białowieża, Przewodowo, Pułtusk, Warszawa...
- Odpowiedzi: 44
- Odsłony: 1941
Akt ślubu, Konstanty Łaszczych i Katarzyna Bochenek, 1890-OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Konstantego Łaszczych (rodzice: Franciszek oraz Kornelia Franczak/Frontczak) i Katarzyny Bochenek (rodzice: Jakub oraz Franciszka Kudyłowska) w parafii Przewodowo. Rok 1890. Akt nr 3.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0117d&sy=1890&kt=2 ...
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0117d&sy=1890&kt=2 ...
- śr 18 gru 2019, 11:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Białowieża, Przewodowo, Pułtusk, Warszawa...
- Odpowiedzi: 44
- Odsłony: 1941
Akt urodzenia, Zofia Ciecierska - Przewodowo, 1908 - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Zofii Ciecierskiej z parafii Przewodowo. Rodzice Franciszek i Małgorzata zd. Archacka. Rok 1908. Akt nr 7.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0117d&sy=1908&kt=1&plik=007-010.jpg#zoom=1.75&x=0&y=72
Z góry dziękuje.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=6&zs=0117d&sy=1908&kt=1&plik=007-010.jpg#zoom=1.75&x=0&y=72
Z góry dziękuje.
- śr 18 gru 2019, 11:11
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Białowieża, Przewodowo, Pułtusk, Warszawa...
- Odpowiedzi: 44
- Odsłony: 1941
Akt urodzenia, Jan Łaszczych - Przewodowo, 1915 - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Łaszczycha z parafii Przewodowo. Rodzice Konstanty i Katarzyna zd. Bochenek. Rok 1915. Akt nr 41.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,199224,22
Z góry dziękuje.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,199224,22
Z góry dziękuje.
- pn 12 mar 2018, 08:27
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Joanna Koniecka - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 144
Akt urodzenia, Joanna Koniecka - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z parafii Pułtusk, miejscowość Łubienica. Rodzice Mateusz i Anna. Rok 1782. Nr aktu 3.
https://drive.google.com/open?id=1HrJYN ... Oe1lhvHRVX
Z góry dziękuje.
https://drive.google.com/open?id=1HrJYN ... Oe1lhvHRVX
Z góry dziękuje.
- ndz 11 mar 2018, 21:16
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Pułtusk, Akta metrykalne w parafii
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 504
- ndz 11 mar 2018, 17:10
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt zgonu, Marianna Koniecka - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 154
Akt zgonu, Marianna Koniecka - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Konieckiej, żony Jana Konieckiego? Parafia Pułtusk, miejscowość Przemiarowo. Rok 1808.
https://drive.google.com/open?id=1bpkYR ... Hq8yNYjJa1
Z góry dziękuje.
https://drive.google.com/open?id=1bpkYR ... Hq8yNYjJa1
Z góry dziękuje.
- ndz 11 mar 2018, 13:54
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ślubu, Jan Koniecki i Marianna Marzoch - OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 139
Akt ślubu, Jan Koniecki i Marianna Marzoch
Bardzo dziękuje. Niestety właśnie nie wiem dlaczego, ale nie ma podanych świadków. Na następnej stornie jest już nowy akt ślubu.
- ndz 11 mar 2018, 13:45
- Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
- Temat: Pułtusk, Akta metrykalne w parafii
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 504
Pułtusk, Akta metrykalne w parafii
Czy ktoś może posiada informację czy istnieją akta urodzenia z parafii Pułtusk z roku ok 1770? Na FamilySearch są akta urodzenia, ale dopiero od roku 1777. A z aktu ślubu oraz zgonu wynika że mój 4xpradziadek Jan Koniecki urodził się ok 1770.
Czy wszystkie starsze akta spaliły się w pożarze na ...
Czy wszystkie starsze akta spaliły się w pożarze na ...
- ndz 11 mar 2018, 11:46
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ślubu, Jan Koniecki i Marianna Marzoch - OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 139
Akt ślubu, Jan Koniecki i Marianna Marzoch - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Konieckiego i Marianny Marzoch, parafia Pułtusk, miejscowość Białowieża. Data 11.11.1804.
https://drive.google.com/open?id=1RzBmf ... 8N4hPYoTZO
Dziękuje.
https://drive.google.com/open?id=1RzBmf ... 8N4hPYoTZO
Dziękuje.
- pt 09 mar 2018, 22:38
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Marianna Dryjek - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 143
Akt urodzenia, Marianna Dryjek - OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Dryjek. Parafia Pułtusk, miejscowość Białowieża. Rok 1815.
https://drive.google.com/open?id=1chq4U ... WWgNsGxqQO
Z góry dziękuje.
https://drive.google.com/open?id=1chq4U ... WWgNsGxqQO
Z góry dziękuje.