Dzięki!
Pozdrawiam
Ewelina
Znaleziono 62 wyniki
- pn 15 paź 2018, 11:17
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt zgonu Francisca Kur (z d. Lieske) - ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 114
- pn 15 paź 2018, 11:14
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt zgonu Eva Okoń 1876 - ok
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 173
Akt zgonu Eva Okoń 1876
Tak tak
jest takie. Miałam na myśli jak pisali tej konkretnej osoby w różnych aktach różnie.
Pozdrawiam cieplutko
Ewelina
Pozdrawiam cieplutko
Ewelina
- pn 15 paź 2018, 11:07
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt zgonu Marianna Dominik (z d. Kurr) 1885
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 114
Akt zgonu Marianna Dominik (z d. Kurr) 1885
Nie byłam pewna i dalej nie jestem bo George Kuhr i Constantia Mallek Podjaska mieli córkę Mariannę urodzoną w roku 1813 (Żarnowiec 1813, ks. 942/243, fot. 10_942_0_243_0095, nr. 49) i skądś miałam też informację, że zmarła w 1880. Nie wiem jakiego miała męża więc mógłbyć to Johann Dominik (szukam ...
- pn 15 paź 2018, 10:55
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt zgonu Eva Okoń 1876 - ok
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 173
Akt zgonu Eva Okoń 1876
Wielkie dzięki!
(Tam nazwisko jest Kurzel czasami pisali też Kuszel albo Kużel)
Pozdrawiam serdecznie
Ewelina
(Tam nazwisko jest Kurzel czasami pisali też Kuszel albo Kużel)
Pozdrawiam serdecznie
Ewelina
- pn 15 paź 2018, 05:05
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt zgonu Marianna Dominik (z d. Kurr) 1885
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 114
Akt zgonu Marianna Dominik (z d. Kurr) 1885
Serdecznie proszę o przetłumaczenie tego aktu zgonu. Są w nim wymienieni moi bezpośredni przodkowie ale z tego co ja sobie tłumacze to nie pasuje mi do innych informacji które już mam w drzewie.
Akt zgonu znajduje się tutaj:
https://drive.google.com/open?id=1aZ-C1ScOVwSi2Hgsgl9A5c9n7zEAYOi6 ...
Akt zgonu znajduje się tutaj:
https://drive.google.com/open?id=1aZ-C1ScOVwSi2Hgsgl9A5c9n7zEAYOi6 ...
- pn 15 paź 2018, 04:50
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt zgonu Francisca Kur (z d. Lieske) - ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 114
Akt zgonu Francisca Kur (z d. Lieske) - ok
Poprosze o przetłumaczenie tego aktu zgonu:
https://drive.google.com/open?id=1YxpuE ... 8mf6h0O_e0
Wydaje się, że może być tu dużo interesujących informacji o pozostałych członkach rodziny.
Z góry dziękuję
Ewelina
https://drive.google.com/open?id=1YxpuE ... 8mf6h0O_e0
Wydaje się, że może być tu dużo interesujących informacji o pozostałych członkach rodziny.
Z góry dziękuję
Ewelina
- pn 15 paź 2018, 01:04
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt zgonu Eva Okoń 1876 - ok
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 173
Akt zgonu Eva Okoń 1876 - ok
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Evy:
https://drive.google.com/open?id=1MDJpM ... LGgsTCpXS9
Zależy mi przedewszystkim na zawodach wspomnianych osób i przyczynie śmierci.
Serdecznie dziękuję
Ewelina Kur
https://drive.google.com/open?id=1MDJpM ... LGgsTCpXS9
Zależy mi przedewszystkim na zawodach wspomnianych osób i przyczynie śmierci.
Serdecznie dziękuję
Ewelina Kur
- pn 15 paź 2018, 00:58
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Johann Kuhr - akt zgonu 1913 - ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 152
RE: Johann Kuhr - akt zgonu 1913
Dziękuję!
- ndz 14 paź 2018, 19:53
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: ślub Kuhr prośba o przetłumaczenie - ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 94
- ndz 14 paź 2018, 18:36
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: ślub Kuhr prośba o przetłumaczenie - ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 94
ślub Kuhr prośba o przetłumaczenie - ok
Kolejna moja prośba o tłumaczenie:
https://drive.google.com/open?id=1nnfh7 ... oNAV6IjeJS
Ślicznie dziękuję i pozdrawiam
Ewelina Kur
https://drive.google.com/open?id=1nnfh7 ... oNAV6IjeJS
Ślicznie dziękuję i pozdrawiam
Ewelina Kur
- ndz 14 paź 2018, 12:49
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Akt zgonu Eva Kurr - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 90
Akt zgonu Eva Kurr - ok
Czy mogę poprosić o odczytanie wpisu aktu zgonu Evy Kurr (druga pozycja).
https://drive.google.com/open?id=1bqpbc ... K3HfkdoPIa
Serdecznie dziękuję
Ewelina
https://drive.google.com/open?id=1bqpbc ... K3HfkdoPIa
Serdecznie dziękuję
Ewelina
- ndz 14 paź 2018, 12:02
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Johann Kuhr - akt zgonu 1913 - ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 152
Johann Kuhr - akt zgonu 1913 - ok
Poproszę o odszyfrowanie tego aktu zgonu:
https://drive.google.com/open?id=10evWL ... 85vxOf9fRJ
Serdecznie dziękuję
Ewelina Kur
https://drive.google.com/open?id=10evWL ... 85vxOf9fRJ
Serdecznie dziękuję
Ewelina Kur
- ndz 14 paź 2018, 09:51
- Forum: Cmentarze
- Temat: Cmentarz - Gdynia
- Odpowiedzi: 41
- Odsłony: 3188
Gdynia Cmentarz Oksywski - potrzebuję pomocy w wykonaniu zdj
Dowiedziałam się gdzie na cmentarzu oksywskim jest pochowana moja rodzina - prapradziadek z drugą żoną i ich córką. Czy jest tu ktoś kto by mi pomógł zdobyć zdjęcie tego nagrobka?
Znajduje się on w sektorze F rząd 12 grób 10.
Pochowany jest tam Józef Nierzwicki z Weroniką Nierzwicką (z d. Gwizdała ...
Znajduje się on w sektorze F rząd 12 grób 10.
Pochowany jest tam Józef Nierzwicki z Weroniką Nierzwicką (z d. Gwizdała ...
- ndz 14 paź 2018, 09:35
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Czy to jest możliwe?
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 667
Czy to jest możliwe?
Tak jest mozliwe :) ja daleko nie musze szukac... Moja babcia miala moja mame w wieku 47 lat - co prawda nie jako pierwsze dziecko. Ale w drzewie mam kilka kobietek ktore mialy pierwsze dziecko po 50 roku zycia.
Tak samo dziwne mogloby byc ze jedna kobieta moglaby miec 20cioro dzieci urodzone... a ...
Tak samo dziwne mogloby byc ze jedna kobieta moglaby miec 20cioro dzieci urodzone... a ...
- sob 13 paź 2018, 19:58
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie - ok
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 143
Re: Prośba o przetłumaczenie
Tak. Zamierzam je również sprawdzić. Jeszcze do nich nie dotarłam.
Naprawdę ślicznie dziękuję za to tłumaczenie i wszystko inne bo dużo się mogę nauczyć a z niektórymi rzeczami też upewnić.
Pozdrawiam cieplutko
Ewelina Kur
Naprawdę ślicznie dziękuję za to tłumaczenie i wszystko inne bo dużo się mogę nauczyć a z niektórymi rzeczami też upewnić.
Pozdrawiam cieplutko
Ewelina Kur