Znaleziono 19 wyników

autor: Szkup_Pawel
pt 07 maja 2021, 09:06
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
Odpowiedzi: 1335
Odsłony: 158459

Re: Pomoc w odczytaniu

Dziękuję za błyskawiczną odpowiedź. Pozdrawiam.
autor: Szkup_Pawel
pt 07 maja 2021, 08:48
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
Odpowiedzi: 1335
Odsłony: 158459

Pomoc w odczytaniu

Dzień dobry,

z aktu ślubu nr 35 dowiaduje się, ze panna młoda Franciszka Zaliwska po śmierci swoich rodziców przebywa w domu... no wlasnie, kogo?

Dodatkowo proszę o przetłumaczenie zdania, które jest zapisane po danych matki pana młodego Franciszka Polkowskiego. Sam jestem w stanie odczytać, że ...
autor: Szkup_Pawel
pt 30 kwie 2021, 08:12
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 190685

Re: Prośba o odcyfrowanie OK

el_za pisze:Ja też widzę: Ewa Rymaniak i Julianna Krasuska, rodzice obojga mieszkają na gospodarstwie, młody służący za parobka

Ela
W takim razie nie jest jeszcze ze mną tak źle jak myślałem. :D

Dziękuje za pomoc!
autor: Szkup_Pawel
czw 29 kwie 2021, 16:07
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 190685

Re: Prośba o odcyfrowanie OK

Prosze o pomoc w odczytaniu aktu ślubu nr 21. - chodzi o nazwiska matek, ewentualnie może gdzieś tam są zapisane wykonywane zawody.
Państwo Młodzi to:
Marianna Górska (córka Franciszka Górskiego i Ewy ?????) - ja tam widzę Rymaniak, ale nie wiem czy mnie wzrok nie myli.
Ignacy Oliwiński (syn ...
autor: Szkup_Pawel
czw 10 wrz 2020, 14:06
Forum: Tłumaczenia - inne języki
Temat: Zmarły Andrzej Załoga, Kopcie 1830 - OK :)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 466

Zmarły Andrzej Załoga, Kopcie 1830 - OK :)

Prosze o pomoc w odczytaniu nazwiska rodowego wdowy po Adnrzeju - Petronelli.

https://zapodaj.net/d890e4b57cb4d.png.html

W razie gdyby była potrzebna większa próbka tekstu: 27 akt zgonu: https://szukajwarchiwach.pl/62/181/0/1/ ... Cj_wO4Yrnw
autor: Szkup_Pawel
pt 10 kwie 2020, 08:58
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Czy to ta sama osoba?
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 747

Czy to ta sama osoba?

Troche posprawdzalem i widze, ze żywot Bartłomieja wiąże się z kilkoma miejscowościami:

1. Wieliczna
2. Zawiesiuchy
3. Godlewo Mierniki
4. Paprotnia
tutaj mapa:
https://imgur.com/a/Nud0c9h

Jest połączenie miedzy:
1 - 3 - Karolina Julianna urodzona w Wielicznej mieszkała w Godlewie Mirenikach gdy ...
autor: Szkup_Pawel
czw 09 kwie 2020, 16:13
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: 1873, Paprotnia Bartłomiej Kalinowski - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 192

1873, Paprotnia Bartłomiej Kalinowski - OK

Prosze o przetłumaczenie aktu zgonu Bartłomieja Kalinowskiego:

https://szukajwarchiwach.pl/62/207/0/1/ ... /#tabSkany akt 63.

Z góry dziękuje.
autor: Szkup_Pawel
czw 09 kwie 2020, 09:40
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Czy to ta sama osoba?
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 747

Czy to ta sama osoba?

Witam,

mam pytanie, czy Bartłomiej Kalinowski z aktu ślubu z 1838 (31 lat) ( https://szukajwarchiwach.pl/62/180/0/1/13/str/1/2/15/olqSSNOVjah8uRDNCycMug/#tabSkany akt 5) moze byc tym samym Bartłomiejem, ktory zakonczył swój żywot w Czarnotach w roku 1873 dożywszy o ile dobrze czytam 84 lat? ( https ...
autor: Szkup_Pawel
wt 22 sty 2019, 14:12
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Alegata 18, Bolesław Woliński - Mokobody 1906 - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 150

Alegata 18, Bolesław Woliński - Mokobody 1906 - OK

Prosze o przetłumaczenie czego dotyczy alegata: https://szukajwarchiwach.pl/62/193/0/1/85/skan/full/mBfJtQih5RNsx4j6UahWQw

Czy moze jest w niej cos o ojcu panny młodej?

O sam akt juz kiedys pytalem:
https://genealodzy.pl/index.php?name=PNphpBB2&file=viewtopic&t=72137&start=0&postdays=0&postorder ...
autor: Szkup_Pawel
czw 12 lip 2018, 23:04
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Jakie to nazwisko? j. rosyjski
Odpowiedzi: 572
Odsłony: 74530

Re: Andruszczak

Prosze o przetłumaczenie nazwiska rodowego matki panny młodej z aktu ślubu numer 9. Z tego co udało mi sie odczytac to jej imie to Tekla, ale nazwiska nie jestem w stanie odczytać.

https://szukajwarchiwach.pl/62/200/0/1/ ... pHi6ovsg_Q
autor: Szkup_Pawel
pn 09 lip 2018, 10:02
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3438
Odsłony: 254689

Proszę o pomoc w uzupelnieniu danych panny młodej (zwłaszcza rodziców) z poniższego aktu ślubu.

https://szukajwarchiwach.pl/62/200/0/1/83/skan/full/cyUIaCR5hnIYpHi6ovsg_Q

Moja "znajomość" cyrylicy pozwala mi na odczytanie, że panna nazywała się Seweryna Chojecka, miała 22 lata. Urodziła sie i ...
autor: Szkup_Pawel
pt 06 lip 2018, 12:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: akt chrztu Zofia Pływacz No. 134 - OK - Dziękuje!
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 187

akt chrztu Zofia Pływacz No. 134 - OK - Dziękuje!

Prosze o odczytanie aktu chrztu Zofii Pływacz No. 134
(https://szukajwarchiwach.pl/62/200/0/1/ ... rxaAHfEGzg)

Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Paweł Szkup
autor: Szkup_Pawel
pn 30 kwie 2018, 23:33
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: ślub Jan Witczuk i Stanisława Pływacz
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 166

Prosze o pomoc w odczytaniu danych panny młodej Stanisławy Pływacz z aktu ślubu z Janem Witczukiem. - OK

Z tego co mi sie udalo odcyforwac to Stanisława w dniu ślubu miala 23 lata, byla corka Józefa Pływacza i Teofili z domu ????. Jest tam tez nazwa miejscowości Zaliwie Piegawki, ale nie wiem czy ...
autor: Szkup_Pawel
ndz 29 kwie 2018, 21:23
Forum: Poszukuję parafii, miejscowości
Temat: Miejscowość Reczki w parafii Mokobody (mazowieckie) - OK
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 482

Miejscowość Reczki w parafii Mokobody (mazowieckie) - OK

Czy ktos moze wie co to za miejscowosc? Aktualnie taka miejscowosc albo nie istnieje albo zmieniła nazwe.

W 1865 roku taka miejscowosc jeszcze istniała: https://szukajwarchiwach.pl/62/193/0/1/ ... G1a7oXA2SQ (Akt 49).

Pozdrawiam,
Paweł Szkup
autor: Szkup_Pawel
czw 26 kwie 2018, 09:21
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: ślub Jan Witczuk i Stanisława Pływacz
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 166

Jestem - jak widac po ilosci postow - poczatkujacym "internetowym genealogiem" i nie udalo mi sie znalezc jak do tej pory aktów z Rozbitego Kamienia z okolo 1885 roku. Wiem, ze akty z tej parafii są spisane w publikacji "Monografia parafii Rozbity Kamień" - jeszcze do niej nie dotarlem, ale wiem juz ...

Wyszukiwanie zaawansowane