Znaleziono 10 wyników

autor: MalinowskaI
ndz 29 gru 2024, 12:57
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt małżeństwa Plichta Stephan Pauline
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 135

Akt małżeństwa Plichta Stephan Pauline

Ogromna prośba o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu małżeństwa:

https://zapodaj.net/plik-4AGe1Hokqy
https://zapodaj.net/plik-iXz4kWUwoc

Z góry dziękuję za pomoc :D
autor: MalinowskaI
wt 08 lis 2022, 19:25
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Odpowiedzi: 649
Odsłony: 83947

Re: tłumaczenie statusu/ zawodu

janusz59 pisze:Tu jest określony jako syn Bauera , a ojciec jako Bauer, matka jako żona ojca.

Pozdrawiam
Janusz
Dziękuję i pozdrawiam
Irena
autor: MalinowskaI
wt 08 lis 2022, 19:00
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Odpowiedzi: 649
Odsłony: 83947

Re: tłumaczenie statusu/ zawodu

Pierwszy to Bauer- rolnik pełnorolny, drugi to Gemeindevorsteher- wójt , zwierzchnik gminy.

Pozdrawiam
Janusz
Dziękuję serdecznie, chciałabym jeszcze zapytać, o pierwszy chronologicznie dokument - akt ślubu Franza, tam zdaje się jest jeszcze inaczej nazwany. Prosiłabym o odczytanie statusu jego ...
autor: MalinowskaI
wt 08 lis 2022, 17:34
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jakie to słowo? j. niemiecki
Odpowiedzi: 397
Odsłony: 57793

Lakiluk pisze:auf Grund der Geburtsanzeige von 1888 aner[kannt]
dziękuję :)
autor: MalinowskaI
wt 08 lis 2022, 17:32
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Odpowiedzi: 649
Odsłony: 83947

tłumaczenie statusu/ zawodu - ok

Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu statusu/ zawodu ojca - Franza Reszka. Załączam 2 akty urodzenia, w każdym jest to inaczej zapisane.
https://zapodaj.net/cdd90fbafbf20.jpg.html
https://zapodaj.net/a6e8510da664b.jpg.html
pozdrawiam
Irena
autor: MalinowskaI
wt 08 lis 2022, 15:28
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jakie to słowo? j. niemiecki
Odpowiedzi: 397
Odsłony: 57793

pomoc w tłumaczeniu fragmentu aktu urodzenia - ok

Dzień dobry,
proszę o pomoc w odczytaniu fragmentu aktu urodzenia z lewej (Hedwig Auguste Meyer) po "Persönlichkeit nach" ..., do "kannt". Wydaje mi się, że jest tam auf Grund ... dalej nie jestem w stanie odczytać.
https://zapodaj.net/3f70b1a026148.jpg.html
pozdrawiam
Irena
autor: MalinowskaI
pt 04 lis 2022, 22:29
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Odpowiedzi: 649
Odsłony: 83947

Re: Tłumaczenie zawodu/ Statusu

beatabistram pisze:Syn zmarlego zagrodnika (matka zyje)
i corka zmarlego Privatförster (matka zyje)
potwierdzajacy tozsamosc panny mlodej -kolodziej Herrmann Zech
dziękuję serdecznie
pozdrawiam
Irena
autor: MalinowskaI
czw 03 lis 2022, 10:04
Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
Temat: Jaki to mundur? proszę o pomoc w identyfikacji cz.1
Odpowiedzi: 2095
Odsłony: 304372

identyfikacja umundurowania

Dzień dobry,
zwracam się z prośbą o pomoc w identyfikacji umundurowania:
https://zapodaj.net/733bf1fc18ed0.jpg.html
pozdrawiam
Irena
autor: MalinowskaI
śr 02 lis 2022, 23:23
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Odpowiedzi: 649
Odsłony: 83947

Re: Tłumaczenie zawodu/ Statusu - ok

der Privatförster, czyli leśniczy prywatny, na przykład w dobrach ziemskich,
dobrach prywatnych

Pozdrawiam
Roman M.

Mam jeszcze jedną prośbę o tłumaczenie - tym razem zawód/ status rodziców obu małżonków - ojciec Pana młodego to chyba jakiś zagrodnik, ale co przed Gärtner jest napisane to nie ...
autor: MalinowskaI
śr 02 lis 2022, 22:32
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Odpowiedzi: 649
Odsłony: 83947

Tłumaczenie zawodu/ Statusu - ok

Dzień dobry,
proszę o pomoc w tłumaczeniu zawodu/ statusu Franza Augusta Zieschke - osoby zgłaszającej/ojca Alberta https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jednostka/-/jednostka/27741949?_Jednostka_delta=20&_Jednostka_resetCur=false&_Jednostka_cur=2&_Jednostka_id_jednostki=27741949 - zdjęcie 21[/img]

Wyszukiwanie zaawansowane