Znaleziono 17 wyników

autor: Jasiek_Incognito
czw 25 lip 2024, 12:59
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia Jan Zawadzki, Pogoń, 1900 rok
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 175

Pozwolę sobie dopytać, czy nie ma dodatkowych informacji dotyczący miejsca pochodzenia matki i ojca? W treści aktu urodzenia występuje wyłącznie Pogoń?

Z góry serdecznie dziękuję
autor: Jasiek_Incognito
śr 24 lip 2024, 17:57
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia Jan Zawadzki, Pogoń, 1900 rok
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 175

Akt urodzenia Jan Zawadzki, Pogoń, 1900 rok

Witam,
Proszę o przetłumaczenie na język polski aktu urodzenia Jana Zawadzkiego ur. w 1900 roku w Pogoni (dzisiejszy Sosnowiec). Ze szczególnym naciskiem na pochodzenie jego rodziców Antoniego Zawadzkiego i Małgorzaty Jasiak.

https://zapodaj.net/plik-MVi3nzhbvK#

z góry dziękuję za tłumaczenie
autor: Jasiek_Incognito
sob 20 mar 2021, 23:10
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu par. Koziegłówki 1892 r. Wiktoria Śliwa - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 137

Akt zgonu par. Koziegłówki 1892 r. Wiktoria Śliwa - OK

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 112 dotyczącego Wiktorii Śliwa, par. Koziegłówki.

https://www.szukajwarchiwach.pl/8/241/0 ... /#tabSkany

Z góry serdecznie dziękuję za pomoc
Jasiek
autor: Jasiek_Incognito
sob 20 mar 2021, 20:34
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt zgonu par. Koziegłówki 1876 r. - Katarzyna Śliwa - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 94

Akt zgonu par. Koziegłówki 1876 r. - Katarzyna Śliwa - OK

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu nr 42. Zgłaszającym zgon najpewniej Franciszek Śliwa, pytanie kogo dotyczy i co wiemy o tej osobie?

https://www.szukajwarchiwach.pl/8/241/0 ... /#tabSkany

Z góry dziękuję
Jasiek
autor: Jasiek_Incognito
sob 20 mar 2021, 15:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt urodzenia Jakub Śliwa 1873 r. par. Koziegłówki - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 93

Akt urodzenia Jakub Śliwa 1873 r. par. Koziegłówki - OK

Witam,
serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z par. Koziegłówki dotyczącego najprawdopodobniej Jakuba Śliwy.

Górny akt na skanie - nr 143.

https://www.szukajwarchiwach.pl/8/241/0 ... /#tabSkany

Z góry serdecznie dziękuję za pomoc,
Jasiek
autor: Jasiek_Incognito
pt 19 mar 2021, 20:44
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt małżeństwa Jakub Śliwa - Będzin 1899 - OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 181

Akt małżeństwa Jakub Śliwa - Będzin 1899

Dziękuję bardzo Panie Januszu :)
autor: Jasiek_Incognito
wt 16 mar 2021, 21:44
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt małżeństwa Jakub Śliwa - Będzin 1899 - OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 181

Akt małżeństwa Jakub Śliwa - Będzin 1899

Niestety akt ten nie jest dostępny w internecie.
Może tym razem się uda...

https://imgupload.pl/images/2021/03/16/ ... 2D35E4.jpg
autor: Jasiek_Incognito
sob 13 mar 2021, 08:47
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Akt małżeństwa Jakub Śliwa - Będzin 1899 - OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 181

Akt małżeństwa Jakub Śliwa - Będzin 1899 - OK

Proszę o przetłumaczenie niniejszego aktu małżeństwa Jakuba Śliwy, zawartego w Będzinie w 1899 roku:

https://m.fotosik.pl/zdjecie/pelne/25d26d51e4774a49

Z góry serdecznie dziękuję za okazaną pomoc.
Jasiek
autor: Jasiek_Incognito
ndz 10 mar 2019, 14:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Antoni Bartosiak akt ślubu, Tuchowicz 1875 - OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 196

Antoni Bartosiak akt ślubu, Tuchowicz 1875 - OK

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu, proszę o jak najwięcej szczegółów odnośnie panny młodej.

https://szukajwarchiwach.pl/62/96/0/1/1 ... /#tabSkany
autor: Jasiek_Incognito
ndz 08 lip 2018, 00:04
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Gotlib Grabowski akt ślubu 1877. ok
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 139

Gotlib Grabowski akt ślubu 1877. ok

Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Gotliba Grabowskiego z 1877 roku. Szczególnie interesują mnie informacje o Gotlibie i jego wybrance.
Akt numer 31:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =30-31.jpg

z góry serdecznie dziękuję!
autor: Jasiek_Incognito
pt 06 lip 2018, 23:51
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: "Odcyfrowanie" metryki po polsku (cz.1)
Odpowiedzi: 3438
Odsłony: 273850

Witam,
Czy znajdzie się ktoś tak dobry i rozszyfruje dla mnie akt ślubu z 1844 roku, pisany w języku polskim, głównie chodzi mi o państwa młodych, ze szczególnym naciskiem na ich rodziców.

Akt numer 2:
https://szukajwarchiwach.pl/35/1941/0/2.4/35/str/1/2/15/vpGMU9Xu2UfauDr3H3leDg/#tabSkany

z góry ...
autor: Jasiek_Incognito
czw 05 lip 2018, 17:37
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Aky urodzenia Bronisław Bartosiak 1896 Tuchowicz ok
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 186

Aky urodzenia Bronisław Bartosiak 1896 Tuchowicz ok

Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Bronisława Bartosiaka 1896 r.
Proszę rónież o przetłumaczenie dopisku znajdującego się po lewej stronie.
Akt numer 180:

https://szukajwarchiwach.pl/62/96/0/1/4 ... /#tabSkany

z góry dziękuję
autor: Jasiek_Incognito
czw 05 lip 2018, 15:24
Forum: Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
Temat: Ahnenblatt po polsku - mam problem z ..
Odpowiedzi: 591
Odsłony: 207763

marcinzabo w chwili obecnej w programie mam opisane 123 osoby i już w tym momencie program sobie nie radzi z rozrysowaniem drzewa. Na drzewie pokazuje 96 osób. A z moich poszukiwań wynika, że to dopiero początek i będzie o wiele więcej niż te 123. Dlatego pytanie czy jakikolwiek program dedykowany ...
autor: Jasiek_Incognito
czw 05 lip 2018, 12:00
Forum: Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
Temat: Ahnenblatt po polsku - mam problem z ..
Odpowiedzi: 591
Odsłony: 207763

Zapewne ma Pan racje, że w tym wypadku jest to słabość programu przy skomplikowanych i licznych powiązaniach genealogicznych. Bo sprawdzałem kilkukrotnie i wszystkie powiązania w programie wprowadzone są prawidłowo.

Jesteście w stanie polecić inny program, który z waszego doświadczenia, poradzi ...
autor: Jasiek_Incognito
czw 05 lip 2018, 01:25
Forum: Nasze drzewa, Programy genealogiczne, Monografie o rodzinach
Temat: Ahnenblatt po polsku - mam problem z ..
Odpowiedzi: 591
Odsłony: 207763

Witam,
Mam pytanie o funkcjonowanie programu. W momencie kiedy eksportuję drzewo genealogiczne do pliku PDF, program nie uwzględnia w powstałym drzewie wszystkich osób (nie pokazuje mi trzech pokoleń jednej rodziny), z czego to wynika i czy mogę temu jakoś zaradzić? Chciałbym mieć w pliku PDF całe ...

Wyszukiwanie zaawansowane