Prośba o pełne tłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Kowalskiego, z Walentego i Marianny Kwaśniak, rok 1902(?), Glina.
https://postimg.cc/hfd7wscJ
Znaleziono 21 wyników
- pt 12 lut 2021, 08:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt Urodzenia - Stanisław Kowalski
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 76
- ndz 31 sty 2021, 21:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK_Akt Urodzenia - Jan Kowalski z Walentego i Marcjanny
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 73
OK_Akt Urodzenia - Jan Kowalski z Walentego i Marcjanny
Urodzony na Glinie. Marianna (Marcjanna?) z Kwaśniaków.
Data? Rodzice Chrzestni? Inne informacje? Byłbym wdzięczny za pełen tekst.
Dziękuję,
https://postimg.cc/3d3wWJK6
Data? Rodzice Chrzestni? Inne informacje? Byłbym wdzięczny za pełen tekst.
Dziękuję,
https://postimg.cc/3d3wWJK6
- sob 30 sty 2021, 23:17
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK - Dziekuję! Akt - Marianna Kowalska, Glina
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 120
OK - Dziekuję! Akt - Marianna Kowalska, Glina
Dzień dobry, proszę o pomoc - akt urodzenia lub zgonu Marianny Kowalskiej. Rodzice? Rok?
https://postimg.cc/TKMN6sBw
Pozdrawiam,
MK
https://postimg.cc/TKMN6sBw
Pozdrawiam,
MK
- śr 29 kwie 2020, 09:08
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK Akt Urodzenia lub zgonu, 1909 Rzeczyca
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 316
Akt Urodzenia lub zgonu, 1909 Rzeczyca
Dziękuję. Czy są inne dane - o Walentym ile miał lat? Relacja do dziecka? Imiona rodziców, etc?
- wt 28 kwie 2020, 19:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK Akt Urodzenia lub zgonu, 1909 Rzeczyca
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 316
OK Akt Urodzenia lub zgonu, 1909 Rzeczyca
Dzień dobry,
Mam prośbę o tłumaczenie załączonego aktu.
Miejsce - Glina
Parafia - Rzeczyca (?)
Zgłaszający - Walenty Kowalski
matka - Agnieszka Szczur
Będę wdzięczny za wszelkie informacje zawarte w tym akcie. Dokładną datę, typ aktu (urodzenie/zgon), imię osoby, świadkowie, wiek zgłaszającego ...
Mam prośbę o tłumaczenie załączonego aktu.
Miejsce - Glina
Parafia - Rzeczyca (?)
Zgłaszający - Walenty Kowalski
matka - Agnieszka Szczur
Będę wdzięczny za wszelkie informacje zawarte w tym akcie. Dokładną datę, typ aktu (urodzenie/zgon), imię osoby, świadkowie, wiek zgłaszającego ...
- pn 27 kwie 2020, 13:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK - DZIĘKUJE Akt Ur - Jan Kowalski z Józefa i Marianny
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 304
OK - DZIĘKUJE Akt Ur - Jan Kowalski z Józefa i Marianny
Dzień dobry, bardzo proszę o pomoc.
Jan Kowalski, urodzony 189X? 190X? Na Glinie, parafia Rzeczyca z Józefa Kowalskiego i Marianny z Sobolewskich. Świadkowie - nazwisko Szczur?
Wiek Józefa/Marianny? Inne dane o ich stanie - włościanie? Inne szczegóły?
https://postimg.cc/BjkvGL5M
Jan Kowalski, urodzony 189X? 190X? Na Glinie, parafia Rzeczyca z Józefa Kowalskiego i Marianny z Sobolewskich. Świadkowie - nazwisko Szczur?
Wiek Józefa/Marianny? Inne dane o ich stanie - włościanie? Inne szczegóły?
https://postimg.cc/BjkvGL5M
- pn 27 kwie 2020, 10:19
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK-dziekuje-1899Akta Ślubu ALLEGATA - Akt Urodzenia Młodego?
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 312
1899 Akta Ślubu ALLEGATA - Akt Urodzenia Młodego?
Panie Januszu, dziękuję. Czy akt urodzenia i chrztu zawiera dodatkowe informacje o dziecku - dokładną datę urodzin, miejsce (Glina/Rzeczyca), imiona rodziców chrzestnych, informacje o rodzicach (np: włościanie)?
- pn 27 kwie 2020, 08:37
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK-dziekuje-1899Akta Ślubu ALLEGATA - Akt Urodzenia Młodego?
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 312
OK-dziekuje-1899Akta Ślubu ALLEGATA - Akt Urodzenia Młodego?
Dzień dobry,
Mam dwa dokumenty Allegata do aktu ślubu z 1899 roku. Akt ślubu stwierdza:
Mody: Walenty Kowalski, chłop, kawaler, lat 24, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Glina, syn rolnika Piotra i Marianny zd. Jeleń małż. Kowalskich,
Młoda: Marcjanna Kwaśniak, chłopka, panna, lat 18 ur. i zam ...
Mam dwa dokumenty Allegata do aktu ślubu z 1899 roku. Akt ślubu stwierdza:
Mody: Walenty Kowalski, chłop, kawaler, lat 24, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Glina, syn rolnika Piotra i Marianny zd. Jeleń małż. Kowalskich,
Młoda: Marcjanna Kwaśniak, chłopka, panna, lat 18 ur. i zam ...
- ndz 26 kwie 2020, 21:36
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK! -- Akt Ślubu - Kowalski i Kwaśniak Studzianna 1899
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 198
OK! -- Akt Ślubu - Kowalski i Kwaśniak Studzianna 1899
Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc. Słaba jakość zdjęcia niestety.
Marcjanna z Kwaśniaków ze Studziannej
Walenty Kowalski z Gliny
Ślub w 1899.
Dziękuję,
https://i.postimg.cc/XJVSCT9m/AKT-SLu-B ... cjanna.jpg
Bardzo proszę o pomoc. Słaba jakość zdjęcia niestety.
Marcjanna z Kwaśniaków ze Studziannej
Walenty Kowalski z Gliny
Ślub w 1899.
Dziękuję,
https://i.postimg.cc/XJVSCT9m/AKT-SLu-B ... cjanna.jpg
- pt 29 mar 2019, 13:09
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: OK - dziękuję-Ślub Kazimierza i Zuzanny z Wiśników Kowalczyk
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 253
OK - dziękuję-Ślub Kazimierza i Zuzanny z Wiśników Kowalczyk
Parafia Łęgonice, rok 1783, Roszkowa Wola, Kazimierz ur. Jeziorzec
Na zdjęciu - DRUGI od góy ("Roszkowa Wola")
Uprzejmie proszę o pomoc. Dziękuję.
https://drive.google.com/file/d/1VQMKpN ... sp=sharing
Na zdjęciu - DRUGI od góy ("Roszkowa Wola")
Uprzejmie proszę o pomoc. Dziękuję.
https://drive.google.com/file/d/1VQMKpN ... sp=sharing
- sob 15 wrz 2018, 21:49
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Ur. ?? - Piotr Zakrzewski, Petronella Kowalczykowna 1785 OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 127
Ur. ?? - Piotr Zakrzewski, Petronella Kowalczykowna 1785 OK
Dobry wieczór, uprzejmie proszę o pomoc - trzeci akt od góry.
Jezioerzec, akt urodzenia, Piotr Zakrzewski Petronella Kowalczykowna
https://www.fotosik.pl/zdjecie/4fd60408b968cf0c
Jezioerzec, akt urodzenia, Piotr Zakrzewski Petronella Kowalczykowna
https://www.fotosik.pl/zdjecie/4fd60408b968cf0c
- sob 15 wrz 2018, 18:50
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Ur. Apolonia,zKazimierza i Teresy Kowalczykow, 1784 Jezie_OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 163
Re: Ur. Apolonia,zKazimierza i Teresy Kowalczykow, 1784 Jezi
Dziękuję! Czy mogę też prosić o próbę rozczytania drobnego druku, dopisanego z prawej strony? Widać tam nazwisko "Błąkała".. Czy to inny akt, czy dopisek do poprzedniego?
- sob 15 wrz 2018, 08:26
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Ur. Apolonia,zKazimierza i Teresy Kowalczykow, 1784 Jezie_OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 163
Ur. Apolonia,zKazimierza i Teresy Kowalczykow, 1784 Jezie_OK
Ostatni na dziś - serdecznie dziękuję.
Drugi akt od góry z dopiskiem drobnym drukiem.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3f2d553d84a2ef40
Drugi akt od góry z dopiskiem drobnym drukiem.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3f2d553d84a2ef40
- sob 15 wrz 2018, 07:38
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Slub, Kazimierz Kowalczyk , Jezierzec 1806_OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 106
- sob 15 wrz 2018, 07:27
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Ur. Floriana Kowalczyka, s. Kazimierza i Zuzanny 1798 OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 118
Ur. Floriana Kowalczyka, s. Kazimierza i Zuzanny 1798 OK
Szanowni Państwo, prośba o pomoc z dolnym aktem, z Jezierca.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/30452ecf0cff5b26
https://www.fotosik.pl/zdjecie/30452ecf0cff5b26