Znaleziono 30 wyników

autor: Ewela_1810
sob 16 mar 2019, 22:51
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bełchów ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1040

akt zgonu, Pisarska Marianna, parafia Maków, 1882

Potrzebuję się dowiedzieć czy niniejszy akt dotyczy mojego przodka. Potrzebuję się dowiedzieć czy w akcie zgonu jest jakaś informacja, że Marianna Pisarska (ewentualnie córka Ignacego i Małgorzaty z Zająców) była wdową po Michale Pisarskim?

Z, nr 2, Pisarska Marianna, parafia Maków, 1882
http ...
autor: Ewela_1810
pt 15 mar 2019, 20:49
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bełchów ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1040

Re: akt zgonu, Kiszka Mateusz, parafia Janów Lubelski,1917

sorka, styki już siadają
autor: Ewela_1810
pt 15 mar 2019, 20:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bełchów ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1040

akt zgonu, Kiszka Mateusz, parafia Janów Lubelski,1917

prośba o przetłumaczenie z aktu zgonu Mateusza Kiszki, ile miał lat, ewentualnie dane rodziców i czy zostawił żonę, bądź był wdowcem (po kim-dane żony)

Z, Nr 53, Kiszka Mateusz, parafia Janów Lubelski (biała), 1917
https://fotolubgens.lubgens.eu/janow_lubelski/zgony/1913-1918_zg/_231_1917.JPG


z ...
autor: Ewela_1810
śr 13 mar 2019, 22:32
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: akt ślubu, nadolny-okrasa, parafia Błonie, 1800
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 158

akt ślubu, nadolny-okrasa, parafia Błonie, 1800

Prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa urbana nadolnego i julianny okrasy

M, nr karty 23, nadolny-okrasa, parafia Błonie, Faszczyce, 1800

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 735&y=1666

Z góry dziękuję.
autor: Ewela_1810
wt 05 mar 2019, 20:01
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bełchów ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1040

akt urodzenia, Salińska Franciszka, parafia Rokitno, 1898 ok

prośba o odczytanie z aktu urodzenia Franciszki Salińskiej wieku rodziców: Piotra Salińskiego i Antoniny z d. Dolota

U, Nr 138, Salińska Franciszka, parafia Rokitno, 1898
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=2&zs=0078d&sy=1898&kt=1&plik=135-138.jpg#zoom=1&x=0&y=0

z góry dziękuję
autor: Ewela_1810
śr 27 lut 2019, 22:06
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bełchów ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1040

akt ślubu, cieślak-szymańska, parafia Bełchów, 1870

Prośba o przetłumaczenie naistotniejszych informacji z aktu ślubu Cieślaka Teodora i Małgorzaty Zając, wdowy po Szymańskim

M, nr 9, Cieślak-Szymańska, parafia Bełchów, 1870

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
autor: Ewela_1810
wt 26 lut 2019, 21:49
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: akt urodzenia, wojciechowska kunegunda, parafia Babice, 1797
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 111

akt urodzenia, wojciechowska kunegunda, parafia Babice, 1797

Wielka prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
U, nr 44, Wojciechowska Kunegunda, parafia Babice, 1797

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=0&y=1097
autor: Ewela_1810
wt 26 lut 2019, 21:09
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: akt urodzenia, jezierski franciszek, parafia Babice, 1778
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 102

akt urodzenia, jezierski franciszek, parafia Babice, 1778

prośba o tłumaczenie aktu urodzenia
U, nr 18, Jezierski Franciszek, parafia Babice, 1778

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
autor: Ewela_1810
wt 26 lut 2019, 20:52
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bełchów ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1040

akt zgonu, Jezierski Adam, parafia Babice, 1885

prośba o przetłumaczenie naistotniejszych informacji
Z, Nr 72, Jezierski Adam, parafia Babice, 1882

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
autor: Ewela_1810
wt 26 lut 2019, 20:49
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bełchów ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1040

akt zgonu, Jezierska Marianna, parafia Babice, 1882

Prośba o przetłumaczenie naistotniejszych informacji z aktu zgonu
Z, nr 46, Jezierska Marianna, parafia Babice, 1882

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
autor: Ewela_1810
wt 26 lut 2019, 02:35
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bełchów ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1040

akt zgonu, Smolarek Kunegunda, parafia Nieborów,1869

To mi pasuje. Dzięki
autor: Ewela_1810
pn 25 lut 2019, 22:04
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bełchów ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1040

akt zgonu, Smolarek Kunegunda, parafia Nieborów,1869

Proszę o przetłumaczenie z aktu zgonu wieku zmarłej
Z (akt zgonu), nr 42 Smolarek Kunegunda, parafia Nieborów, 1869

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
autor: Ewela_1810
pn 25 lut 2019, 19:59
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bełchów ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1040

akt ślubu, Ambroziak-Kozieł, parafia Nieborów, 1884

Prośba o przetłumaczenie z aktu ślubu wieku młodych: Franciszka Ambroziaka i Wiktorii z d. Kozieł

M, Nr 2, Ambroziak-Kozieł, parafia Nieborów, 1884
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
autor: Ewela_1810
pn 25 lut 2019, 19:27
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bełchów ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1040

akt ślubu, Figat-Ambroziak, parafia Nieborów, 1909

Prośba o przetłumaczenie z metryki ślubu wieku w jakim był Jan Figat i Stanisława z d. Ambroziak.

M, Nr 15, 1909 Figat-Ambroziak

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
autor: Ewela_1810
ndz 24 lut 2019, 20:20
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bełchów ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1040

akt ślubu, Pisarski-Karda, parafia Bełchów, 1894

Prośba o przetłumaczenie z metryki ślubu wieku w jakim był Szczepan Pisarski i Tekla z d. Karda

M, Nr 17, 1894 Pisarski Szczepan i Karda Tekla

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2618&y=310

Wyszukiwanie zaawansowane