Znaleziono 28 wyników

autor: MateuszPol
sob 02 sty 2021, 21:40
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3402
Odsłony: 248309

Bardzo dziękuje za to tłumaczenie. Czy mógłby mi ktoś przeczytać wszelkie informacje na temat żony zmarłego znajdujące się w akcie lub na marginesie. Bardzo dziękuje za pomoc.

https://ibb.co/55zWGkj
autor: MateuszPol
sob 02 sty 2021, 13:44
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
Odpowiedzi: 3402
Odsłony: 248309

Bardzo proszę o odczytanie wszystkich informacji o Panu młodym tj. imię, nazwisko, miejsce urodzenia i zamieszkania oraz imiona rodziców. Panna młoda to zapewne Emilia Major zd. Jasiurska córka Stanisława i Ewy Jasiurskich, wdowa po Jacku Majorze. Dziękuje za pomoc.

https://ibb.co/0tFM5GY
autor: MateuszPol
śr 30 gru 2020, 21:36
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Brzyków, Mierzyce, Żarki ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 873

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Wawrzyńca Kuras

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojego pradziadka. Bardzo dziękuje za wszelką pomoc.

Parafia Żarki rok 1905.

https://ibb.co/sHXQVp8
autor: MateuszPol
wt 29 gru 2020, 21:40
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Brzyków, Mierzyce, Żarki ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 873

Bardzo dziękuje.
autor: MateuszPol
pn 28 gru 2020, 21:32
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Brzyków, Mierzyce, Żarki ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 873

Tłumaczenie akt zgonu Agata Kuras 1905 - dziękuje ok

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzin mojej prababci. Bardzo dziękuje za wszelką pomoc.

Parafia Żarki rok 1905.

https://ibb.co/D4V7gnL
autor: MateuszPol
pt 25 gru 2020, 13:15
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Pomoc w odczytaniu znaczenia słowa - ok dziękuje
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 116

Pomoc w odczytaniu znaczenia słowa - ok dziękuje

Witam, bardzo proszę o pomoc w rozszyfrowaniu znaczenia określenia przed słowem Rudlickich. Czy ,,de Pradis''? oznacza naziwsko, a może miejscowość?

https://ibb.co/Pzq6pfk
autor: MateuszPol
pt 25 gru 2020, 11:10
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Brzyków, Mierzyce, Żarki ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 873

Akt urodzin Franciszek Rudnicki - Żarki 1906 dziękuje ok

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzin mojego prapradziadka. Bardzo dziękuje za wszelką pomoc.



https://ibb.co/Dt11mfd
autor: MateuszPol
ndz 13 gru 2020, 17:15
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Żarki i Jaworznik tablice upamiętniające ofiary II w.ś.
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 514

Żarki i Jaworznik tablice upamiętniające ofiary II w.ś.

Jestem historykiem pochodzącym z Jaworznika i kiedyś udało mi się ustalić listę osób zamordowanych podczas pacyfikacji Jaworznika wraz z datami ich urodzin.

1. Bubel Stanisław ur. 1 sierpnia 1893 r. – lat 50
2. Czyż Stefan ur. 15 marca 1899 r. – lat 44
3. Czyż Tadeusz ur. 6 grudnia 1927 r. – lat ...
autor: MateuszPol
śr 02 gru 2020, 20:42
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Brzyków, Mierzyce, Żarki ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 873

Akt zgonu Grzegorz Ździebko - 1873 Mierzyce - dziękuje ok

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu mojego praprapradziadka. Bardzo dziękuje za wszelką pomoc :)

https://ibb.co/tp0mH0P
autor: MateuszPol
ndz 29 lis 2020, 22:08
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Jaki to status, zawód? j. niemiecki
Odpowiedzi: 649
Odsłony: 83950

Bardzo proszę o przetłumaczenie tylko i wyłącznie zawodu Franza i potwierdzenia, czy dobrze odczytuję, że dziecko dostało imię Maria Elżbieta?

https://ibb.co/DbbJrjg
autor: MateuszPol
sob 28 lis 2020, 18:31
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Brzyków, Mierzyce, Żarki ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 873

Akt urodzin Marianna Bator - Mierzyce 1868

Dziękuje Panu ogromnie z całego serca. Dzięki Panu kolejne osoby z przeszłości odzyskują pamięć potomnych.
autor: MateuszPol
sob 28 lis 2020, 13:22
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Brzyków, Mierzyce, Żarki ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 873

Akt urodzin Marianna Bator - Mierzyce 1868 - dziękuje ok :)

Tak to jest jak się nie zna rosyjskiego ;(
W takim razie, czy akt nr 61 dotyczy Marianny Bator, czy też nie trafiłem? Musiała się urodzić w 1868.

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =28&y=2078
autor: MateuszPol
sob 28 lis 2020, 10:34
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Brzyków, Mierzyce, Żarki ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 873

Akt urodzin Marianna Bator - Mierzyce 1868

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzin mojej praxbabci. Dziękuje bardzo za pomoc.

https://ibb.co/q0ntR7P
autor: MateuszPol
sob 28 lis 2020, 10:31
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia Anny Pohl - Łowkowice 1792 - dziękuje ok :)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 86

Akt urodzenia Anny Pohl - Łowkowice 1792 - dziękuje ok :)

Bardzo proszę o przetłumaczenie dla mnie tego aktu urodzenia. Bardzo dziękuje za pomoc.

https://ibb.co/Sd8X5Vy
autor: MateuszPol
sob 28 lis 2020, 10:28
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Akt urodzenia Mari Lubos - Łowkowice 1769 - dziękuje ok ;)
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 115

Akt urodzenia Mari Lubos - Łowkowice 1769 - dziękuje ok ;)

Bardzo proszę o przetłumaczenie dla mnie tego aktu urodzenia mojej xxxx prababci. Dziękuje za pomoc :)

https://ibb.co/2stYWFg

Wyszukiwanie zaawansowane