aloj42 pisze:Mogę prosić o tłumaczenie aktu ur. Walentyny 1898 Orzeszkowo
https://media.geni.com/p14/3d/f7/d2/dc/ ... 1738137599
dziękuję bardzo
Znaleziono 175 wyników
- wt 28 sty 2025, 19:59
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: akt ur. Valentyna
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 168
Re: akt ur. Valentyna ok
- wt 28 sty 2025, 10:21
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: akt ur. Valentyna
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 95
akt ur. Valentyna
Przepraszam. Już przeniosłam
- wt 28 sty 2025, 10:21
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: akt ur. Valentyna
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 168
akt ur. Valentyna
Mogę prosić o tłumaczenie aktu ur. Walentyny 1898 Orzeszkowo
https://media.geni.com/p14/3d/f7/d2/dc/ ... 1738137599
dziękuję bardzo
https://media.geni.com/p14/3d/f7/d2/dc/ ... 1738137599
dziękuję bardzo
- wt 28 sty 2025, 09:13
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: akt ur. Valentyna
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 95
akt ur. Valentyna
Mogę prosić o tłumaczenie aktu ur. Walentyny 1898 Orzeszkowo
https://media.geni.com/p14/3d/f7/d2/dc/ ... 1738137599
dziękuję bardzo
https://media.geni.com/p14/3d/f7/d2/dc/ ... 1738137599
dziękuję bardzo
- czw 18 sty 2024, 18:05
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: akt ur. 1752 Kwilcz ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 90
akt ur. 1752 Kwilcz ok
Mogę prosić o tłumaczenie aktu ur. Jan ? ojciec Casmir Talarek 1752 Dąbrowa parafia Kwilcz
https://www.fotosik.pl/zdjecie/f000da64dd6ac5d9
dziękuję serdecznie Jolanta
https://www.fotosik.pl/zdjecie/f000da64dd6ac5d9
dziękuję serdecznie Jolanta
- sob 25 lis 2023, 20:12
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: akt zg Xawery 1885r. ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 111
akt zg Xawery 1885r. ok
Mogę prosić o tłumaczenie aktu zg Xawery Talarek Kwilcz 1885
www.fotosik.pl/zdjecie/3cc295bde605322f
serdecznie dziękuję Jolanta
www.fotosik.pl/zdjecie/3cc295bde605322f
serdecznie dziękuję Jolanta
- pn 16 paź 2023, 20:40
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Dokument 1760 r. ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 140
Dokument 1760 r. ok
Mogę prosić o tłumaczenie dokumentu. Parafia Kwilcz 1760 Andrzej Mamet i Dorota Śliwianka
www.fotosik.pl/zdjecie/1563a563b951d629
dziękuję serdecznie Jolanta
www.fotosik.pl/zdjecie/1563a563b951d629
dziękuję serdecznie Jolanta
- ndz 01 paź 2023, 22:13
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: akt ślubu 1767 Kwilcz ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 78
akt ślubu 1767 Kwilcz ok
Mogę prosić o tłumaczenie aktu ślubu 1767 Kwilcz. Albert Śliwiński i Magdalena Ostaszewska
www.fotosik.pl/zdjecie/55879ddb5c4e8a2f
serdecznie dziękuję Jolanta
www.fotosik.pl/zdjecie/55879ddb5c4e8a2f
serdecznie dziękuję Jolanta
- ndz 04 cze 2023, 22:15
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: akt ur. Stanisław Kaczmarek 1880
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 206
akt ur. Stanisław Kaczmarek 1880
Mogę prosić o tłumaczenie aktu ur. Stanisława Kaczmaraka rok 1880 Toporów parafia Mierzyce
www.fotosik.pl/zdjecie/beca077839cb247f
z góry dziękuje Jolanta
moderacja (elgra)
Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml
https://geneteka.genealodzy.pl ...
www.fotosik.pl/zdjecie/beca077839cb247f
z góry dziękuje Jolanta
moderacja (elgra)
Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-64024.phtml
https://geneteka.genealodzy.pl ...
- wt 23 maja 2023, 07:18
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: akt ślubu 1832 Lutom
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 125
Re: akt ślubu 1832 Lutom
przepraszam, pomyliłamMalrom pisze:proszę przenieść do działu: łacina
Pozdrawiam
Roman M.
- wt 23 maja 2023, 07:17
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ślubu 1832 ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 121
Akt ślubu 1832 ok
Mogę prosić o tłumaczenie aktu ślubu Szymon Matuszek i Konstancja.
Lutom 1832r.
www.fotosik.pl/zdjecie/b0c5179878266124
z góry serdecznie dziękuję Jolanta
Lutom 1832r.
www.fotosik.pl/zdjecie/b0c5179878266124
z góry serdecznie dziękuję Jolanta
- pn 22 maja 2023, 17:34
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: akt ślubu 1832 Lutom
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 125
akt ślubu 1832 Lutom
Mogę prosić o tłumaczenie aktu ślubu Szymon Matuszek i Konstancja.
Lutom 1832r.
www.fotosik.pl/zdjecie/b0c5179878266124
z góry serdecznie dziękuję Jolanta
Lutom 1832r.
www.fotosik.pl/zdjecie/b0c5179878266124
z góry serdecznie dziękuję Jolanta
- sob 20 maja 2023, 23:40
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: akt ślubu 1881 ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 229
akt ślubu 1881 ok
Mogę prosić o tłumaczenie I części aktu ślubu 1881 Lubosz. Michał Norek i Petronela
www.fotosik.pl/zdjecie/fce659d763dce756
serdecznie dziękuję Jolanta
www.fotosik.pl/zdjecie/fce659d763dce756
serdecznie dziękuję Jolanta
- ndz 19 mar 2023, 21:09
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: akt ur Jan 1780 ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 91
akt ur Jan 1780 ok
Proszę o tłumaczenie aktu ur. Jan 1780 Komorowskie Holędry (Lwówek)
www.fotosik.pl/zdjecie/cad9e09ff774a5f8
z góry serdecznie dziękuję Jolanta
www.fotosik.pl/zdjecie/cad9e09ff774a5f8
z góry serdecznie dziękuję Jolanta
- pt 10 mar 2023, 17:08
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: akt ślubu 1763 Brodka ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 77
akt ślubu 1763 Brodka ok
Mogę prosić o tłumaczenie aktu ślubu Martinus i Katarzyna rok 1763 Parafia Brody
https://www.fotosik.pl/zdjecie/59a08c11ad6e3760
dziękuję bardzo Jolanta
https://www.fotosik.pl/zdjecie/59a08c11ad6e3760
dziękuję bardzo Jolanta