Znaleziono 22 wyniki

autor: kamfer
wt 31 gru 2019, 18:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

serdecznie dziękuję i poproszę jeszcze o
Aniela Bąk - akt urodzenia nr 22 - 1897
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,108458,114
Rozalia Bąk - akt urodzenia nr 95 - 1898
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,108458,146

Wielkie dzieki
autor: kamfer
wt 31 gru 2019, 10:45
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Re: Akt zgonu Helena Garlicka 1900 , Zbrojów

Proszę o tłumaczenie aktów urodzenia osób o nazwisku Bąk, par Lasocin, 1894.
Jan akt nr 2.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,108458,71
Jakub akt nr 51
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,108458,78
Józef akt nr 87
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,108458,82

z góry bardzo dziękuję
autor: kamfer
ndz 15 gru 2019, 21:00
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Re: Akt zgonu Helena Garlicka 1900 , Zbrojów

Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa Jana Górskiego akt nr 14 1901 Wojciechowice
szczególnie interesuje mnie cześć po stronie małżonki Józefy/Marianny Bąk

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,103835,15

serdecznie dziękuję.
autor: kamfer
sob 07 gru 2019, 11:26
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Re: Akt zgonu Helena Garlicka 1900 , Zbrojów

Bardzo dziękuję za pomoc, zgadzam się iż nie jest to szczyt kaligrafii :)
Został mi jeszcze jeden który schludnością pisma nie grzeszy, a o który również poproszę:

Akt urodzenia Józefa Ferens akt 25 1869 Wlonice

https://www.fotosik.pl/zdjecie/876f1449973d131f


z góry serdecznie dziękuję
autor: kamfer
pt 06 gru 2019, 20:52
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Re: Akt zgonu Helena Garlicka 1900 , Zbrojów

Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Kazimierz Ferens akt nr 16 , 1874 Wlonice

https://www.fotosik.pl/zdjecie/1915d77a846e9c2b

z góry serdecznie dziękuję
autor: kamfer
czw 05 gru 2019, 06:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Akt zgonu Helena Garlicka 1900 , Zbrojów

Ponawiam prośbę o tłumaczenie
Z góry bardzo dziękuje
autor: kamfer
śr 27 lis 2019, 21:36
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Akt zgonu Helena Garlicka 1900 , Zbrojów

Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu Józefy Ferens akt nr 4 , 1881 Wlonice

https://www.fotosik.pl/zdjecie/a7c8cac8f6e9e640

z góry serdecznie dziękuję
autor: kamfer
czw 21 lut 2019, 20:59
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Akt zgonu Helena Garlicka 1900 , Zbrojów

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Bąk, Wojciechowice 1914 rok, akt nr 76
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,284802,46

z góry serdecznie dziękuję

P.S. link podobno nie działa, u mnie jest wszystko ok.
autor: kamfer
wt 19 lut 2019, 11:23
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Akt zgonu Helena Garlicka 1900 , Zbrojów

Dziękuje Ela czy jest mowa o miejscu urodzenia?
autor: kamfer
pn 18 lut 2019, 19:48
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Akt zgonu Helena Garlicka 1900 , Zbrojów

Serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu Heleny Garlickiej ( Gorlickiej) z domu Cieślickiej, 1900/ Zbrojów.

http://poczekalnia.genealodzy.pl/gal/index.php?sfpg ...
autor: kamfer
sob 09 lut 2019, 22:29
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Akt zgonu Ludwik Listkiewicz 1880, Nieznamierowice, akt nr 6

Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Ludwika Listkiewicza, Nieznamierowice, 1880

scan nr 82, akt nr 6

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

z góry serdecznie dziękuję
autor: kamfer
pt 01 lut 2019, 19:27
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

jak się jest zalogowanym na genbazie to wszystko się otwiera ok, bez loginu nic nie będzie
autor: kamfer
śr 26 gru 2018, 20:17
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Akt zgonu Jan Rylski 1912, Zbrojów/Bliżyn

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Jana Rylskiego 1912, Zbrojów /Bliżyn akt nr 6


https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440


z góry serdecznie dziękuję
autor: kamfer
wt 25 gru 2018, 19:40
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Akt urodzenia Zofia Borowiec 1892, parafia Odrowąż

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Zofii Borowiec , 1892 rok, parafia Odrowąż, Zbrojów

zdjęcie nr 20, akt nr 96


http://poczekalnia.genealodzy.pl/gal/index.php?sfpg ...
autor: kamfer
sob 08 gru 2018, 16:03
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bidziny, Chlewiska, Odrowąż, Wojciechowice ...
Odpowiedzi: 40
Odsłony: 2306

Akt zgonu Marianna Bąk, 1914, Wojciechowice

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Marianny Bąk, Wojciechowice 1914 rok, akt nr 76
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,284802,46

z góry serdecznie dziękuję

Wyszukiwanie zaawansowane