Znaleziono 16 wyników
- wt 03 mar 2020, 20:09
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: tłumaczenie aktu
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 724
- wt 03 mar 2020, 10:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: tłumaczenie aktu
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 724
Proszę jeszcze o tłuamczenie
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436 ... 2_0016.htm
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436 ... 2_0016.htm
- pn 02 mar 2020, 21:29
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: tłumaczenie aktu
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 724
Jeszcze jedno pytanie czy ta gmina mogla sie nazywać Stopnice?
Uprzejmie proszę również o przetlumaczenie tego aktu poz.60 Dotyczy kobiety Jozefy Wychowaniec
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436 ... 2_0016.htm
Uprzejmie proszę również o przetlumaczenie tego aktu poz.60 Dotyczy kobiety Jozefy Wychowaniec
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436 ... 2_0016.htm
- pn 02 mar 2020, 20:17
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: tłumaczenie aktu
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 724
- pn 02 mar 2020, 14:30
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: tłumaczenie aktu
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 724
Dziękuję bardzo, nie wiedziałam że to jest tylko część.
Tu znajduje się link, dotyczy poz.84
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436 ... 2_0018.htm
Tu znajduje się link, dotyczy poz.84
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436 ... 2_0018.htm
- pn 02 mar 2020, 13:49
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: tłumaczenie aktu
- Odpowiedzi: 12
- Odsłony: 724
tłumaczenie aktu
<a href=https://zapodaj.net/cdd39149f2315.jpg.html>tłumaczenie.jpg</a>
proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego zapisu z ksiąg metrykalnych.
Nie jestem w stanie rozczytać żadnego słowa.
<a href=https://zapodaj.net/cdd39149f2315.jpg.html>tłumaczenie.jpg</a>
https://zapodaj.net/cdd39149f2315.jpg ...
proszę o pomoc w przetłumaczeniu tego zapisu z ksiąg metrykalnych.
Nie jestem w stanie rozczytać żadnego słowa.
<a href=https://zapodaj.net/cdd39149f2315.jpg.html>tłumaczenie.jpg</a>
https://zapodaj.net/cdd39149f2315.jpg ...
- sob 25 sty 2020, 23:11
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Skróty w akcie zgonu OK
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 571
- pt 24 sty 2020, 22:30
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Skróty w akcie zgonu OK
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 571
Proszę jeszcze o wyjaśnienie użytego slowa " false *
Co ono oznacza w tym użyciu? Maria FALSE Franciszka Świrz. Czy chodzi o to że używała dwóch imion, i może w dokumentach występować jako Maria I Franciszka i będzie chodziło o tą samą osobę?
I kto tu jest czyim ojcem i córką, bo już się pogubiłam ...
Co ono oznacza w tym użyciu? Maria FALSE Franciszka Świrz. Czy chodzi o to że używała dwóch imion, i może w dokumentach występować jako Maria I Franciszka i będzie chodziło o tą samą osobę?
I kto tu jest czyim ojcem i córką, bo już się pogubiłam ...
- czw 23 sty 2020, 19:48
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Skróty w akcie zgonu OK
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 571
- czw 23 sty 2020, 09:51
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Skróty w akcie zgonu OK
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 571
Re: Skróty w akcie zgonu
Przepraszam nie załączyłam zdjęcia
https://naforum.zapodaj.net/a815a605cb2a.jpg.html
https://naforum.zapodaj.net/a815a605cb2a.jpg.html
- śr 22 sty 2020, 22:04
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Skróty w akcie zgonu OK
- Odpowiedzi: 7
- Odsłony: 571
Skróty w akcie zgonu OK
Proszę o pomoc w tlumaczeniu , tekst który potrafię odcztac to:
Habiak Stanisław rolnik, viduus pl zmarłej, nieżyjącego Konstancji flamgue czyli córki?? Mazepa Stefan i Marianna Płotnicka rolnik z Marjanki.
Przyczyną zgonu: zwykła, a co pod spodem ? 24 Anna, Cannes czyli 24 lata?
Habiak Stanisław rolnik, viduus pl zmarłej, nieżyjącego Konstancji flamgue czyli córki?? Mazepa Stefan i Marianna Płotnicka rolnik z Marjanki.
Przyczyną zgonu: zwykła, a co pod spodem ? 24 Anna, Cannes czyli 24 lata?
- śr 22 sty 2020, 21:47
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Podróże po cmentarzach Ukrainy cz.IV
- Odpowiedzi: 537
- Odsłony: 126993
- pn 26 lis 2018, 19:46
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Posiadam Podróże po cmentarzach Ukrainy t.IV
- Odpowiedzi: 16
- Odsłony: 3100
Posiadam Podróże po cmentarzach Ukrainy t.IV
Jasinski Jan z miejscowości Satanów w dawnym powiecie płoskirowskimwoj. Podolskie
Inskrypcja:
Jasiński Jan żył lat 65 um.1904r.
Nagrobek kamienny z daszkiem pozbawiony krzyża
Inskrypcja:
Jasiński Jan żył lat 65 um.1904r.
Nagrobek kamienny z daszkiem pozbawiony krzyża
- ndz 25 lis 2018, 00:21
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Posiadam Podróże po cmentarzach Ukrainy t.IV
- Odpowiedzi: 16
- Odsłony: 3100
Posiadam Podróże po cmentarzach Ukrainy t.IV
Wesołowska Stefania
Wesołowski Mikołaj
Jasińska Rozalja
Jasińska Eleonora
Jasiński Franciszek
Jasiński Jan
Jasiński Klaudiusz
Jasiński Robert
Jeżeli wiadono o kogo chodzi to prosze o info. Jeżeli nie jest Pani pewna wyślę wszystkich
Wesołowski Mikołaj
Jasińska Rozalja
Jasińska Eleonora
Jasiński Franciszek
Jasiński Jan
Jasiński Klaudiusz
Jasiński Robert
Jeżeli wiadono o kogo chodzi to prosze o info. Jeżeli nie jest Pani pewna wyślę wszystkich
- sob 24 lis 2018, 20:24
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Dane genealogiczne 7.700 komunistów z Polski z lat 1917-1938
- Odpowiedzi: 347
- Odsłony: 71407