Pieczątki pieczątkami... Ja jednak za najcenniejsze uważam wszelkie odręczne dopiski na marginesach aktów metrykalnych.
Z jednego z nich dowiedziałam się np. kto zamordował siostrę mojej babci, bo na marginesie ołówkiem napisane było imię i nazwisko mordercy. Przez 3 lata nie potrafiłam nigdzie ...
Znaleziono 41 wyników
- sob 23 lis 2024, 12:43
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Pieczątki urzędowe w księgach
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 846
- czw 14 lis 2024, 07:57
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK - Akt zgonu, Karl Dragon, Bismarckhutte, 1920
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 88
OK - Akt zgonu, Karl Dragon, Bismarckhutte, 1920
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu umieszczonego pod linkiem:
https://zapodaj.net/plik-S4YozfJioX
Z góry pięknie dziękuję
Pozdrawiam
Ania
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu umieszczonego pod linkiem:
https://zapodaj.net/plik-S4YozfJioX
Z góry pięknie dziękuję
Pozdrawiam
Ania
- pt 01 lis 2024, 15:06
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK - Akt urodzenia, Wilhelm Pyrsch, Harbultowitz, 1880
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 122
OK - Akt urodzenia, Wilhelm Pyrsch, Harbultowitz, 1880
Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia mojego pradziadka.
Dokument znajduje się pod poniższym linkiem:
https://zapodaj.net/plik-E9H3DsOB7r
Pozdrawiam serdecznie
Ania
bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia mojego pradziadka.
Dokument znajduje się pod poniższym linkiem:
https://zapodaj.net/plik-E9H3DsOB7r
Pozdrawiam serdecznie
Ania
- ndz 27 paź 2024, 20:14
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK - Akt małżeństwa, C.Dragon, A.Jonik, Neu Heiduk,1900
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 131
Akt małżeństwa, C.Dragon, A.Jonik, Neu Heiduk,1900
Panie Romanie, jest Pan nieoceniony!
Mam tylko prośbę o ponowne sprawdzenie roku urodzenia Carla. Nie powinno tam być 1867?
Ania
Mam tylko prośbę o ponowne sprawdzenie roku urodzenia Carla. Nie powinno tam być 1867?
Ania
- ndz 27 paź 2024, 14:02
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK - Akt małżeństwa, C.Dragon, A.Jonik, Neu Heiduk,1900
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 131
OK - Akt małżeństwa, C.Dragon, A.Jonik, Neu Heiduk,1900
Dzień dobry,
zwracam się z serdeczna prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa umieszczonego pod poniższym linkiem:
https://zapodaj.net/plik-SGMFXJ6UeA
Z góry dziękuję za pomoc.
Ania
zwracam się z serdeczna prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa umieszczonego pod poniższym linkiem:
https://zapodaj.net/plik-SGMFXJ6UeA
Z góry dziękuję za pomoc.
Ania
- sob 26 paź 2024, 22:23
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK-Akt małżeństwa,Emanuel Mrugała,Maria Jonik,Dąb,1914
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 134
Akt małżeństwa,Emanuel Mrugała,Maria Jonik,Dąb,1914
Babcia na pewno urodziła się w 1924 roku.
Zastanawiam się tylko, dlaczego akurat dopisek dotyczący mojej babci znalazł się na marginesie aktu małżeństwa jej rodziców. Dzieci z tego małżeństwa było w sumie siedmioro.
Dodam też, że dzięki temu tłumaczeniu rozwiązała się zagadka rodzinna dotycząca ...
Zastanawiam się tylko, dlaczego akurat dopisek dotyczący mojej babci znalazł się na marginesie aktu małżeństwa jej rodziców. Dzieci z tego małżeństwa było w sumie siedmioro.
Dodam też, że dzięki temu tłumaczeniu rozwiązała się zagadka rodzinna dotycząca ...
- pt 25 paź 2024, 21:01
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK-Akt małżeństwa,Emanuel Mrugała,Maria Jonik,Dąb,1914
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 134
OK-Akt małżeństwa,Emanuel Mrugała,Maria Jonik,Dąb,1914
Dobry wieczór.
Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa moich pradziadków.
Dwie strony tego aktu znajdują się pod poniższymi linkami:
https://zapodaj.net/plik-IAaovgMuct
https://zapodaj.net/plik-VXFqmF921s
Bardzo interesuje mnie też dopisek na lewym marginesie drugiej strony aktu. Widzę ...
Serdecznie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa moich pradziadków.
Dwie strony tego aktu znajdują się pod poniższymi linkami:
https://zapodaj.net/plik-IAaovgMuct
https://zapodaj.net/plik-VXFqmF921s
Bardzo interesuje mnie też dopisek na lewym marginesie drugiej strony aktu. Widzę ...
- czw 10 paź 2024, 18:59
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Kattowitzer Zeitung, 1928
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 94
Kattowitzer Zeitung, 1928
Witam serdecznie,
zwracam się z pytaniem, czy byłaby szansa na przetłumaczenie artykułu z Kattowitzer Zeitung, który umieściłam pod poniższym linkiem:
https://zapodaj.net/plik-qsanPJC0D8#
Zdaję sobie sprawę, że tekstu jest dość dużo, dlatego będę wdzięczna za przetłumaczenie choćby części artykułu ...
zwracam się z pytaniem, czy byłaby szansa na przetłumaczenie artykułu z Kattowitzer Zeitung, który umieściłam pod poniższym linkiem:
https://zapodaj.net/plik-qsanPJC0D8#
Zdaję sobie sprawę, że tekstu jest dość dużo, dlatego będę wdzięczna za przetłumaczenie choćby części artykułu ...
- czw 10 paź 2024, 18:38
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: OK - Akt urodzenia, Marian Trela, Nagłowice, 1913
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 95
OK - Akt urodzenia, Marian Trela, Nagłowice, 1913
Dzień dobry,
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego dziadka.
Dokument znajduje się pod poniższym linkiem:
https://zapodaj.net/plik-VeAKDFwoFQ#
Niestety nie jest on najlepszej jakości, ponieważ na chwilę obecną dostępne mam jedynie ksero, które nie objęło całej strony... Ale może ktoś ...
bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia mojego dziadka.
Dokument znajduje się pod poniższym linkiem:
https://zapodaj.net/plik-VeAKDFwoFQ#
Niestety nie jest on najlepszej jakości, ponieważ na chwilę obecną dostępne mam jedynie ksero, które nie objęło całej strony... Ale może ktoś ...
- sob 05 paź 2024, 19:06
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK - Akt małż.,Thomas Kania,Johanna Latuska,Kamieniec,1878
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 109
OK - Akt małż.,Thomas Kania,Johanna Latuska,Kamieniec,1878
Witam serdecznie.
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa znajdującego się pod poniższymi linkami:
https://zapodaj.net/plik-FWZYMZD0XB
https://zapodaj.net/plik-vj647SyCqS
Za co z góry dziękuję
Ania
Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa znajdującego się pod poniższymi linkami:
https://zapodaj.net/plik-FWZYMZD0XB
https://zapodaj.net/plik-vj647SyCqS
Za co z góry dziękuję
Ania
- sob 05 paź 2024, 11:45
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK - Akt małż.,Joseph Pyrsch,Angela Mrugalla,Petrowitz,1943
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 169
- pt 04 paź 2024, 21:21
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK - Akt urodzenia, Marie Kania, Kamienietz, 1881
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 99
OK - Akt urodzenia, Marie Kania, Kamienietz, 1881
Dobry wieczór.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu znajdującego się pod poniższym linkiem:
https://imgbox.com/KMDxTR7w
Będę bardzo wdzięczna za pomoc.
Ania
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu znajdującego się pod poniższym linkiem:
https://imgbox.com/KMDxTR7w
Będę bardzo wdzięczna za pomoc.
Ania
- pt 04 paź 2024, 21:15
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: OK - Akt małż.,Joseph Pyrsch,Angela Mrugalla,Petrowitz,1943
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 169
OK - Akt małż.,Joseph Pyrsch,Angela Mrugalla,Petrowitz,1943
Witam serdecznie.
Mam prośbę o przetłumaczenie aktu małżeństwa moich dziadków.
Każda ze stron jest umieszczona w oddzielnym linku, z tym że z trzeciej strony proszę tylko o przetłumaczenie jednego słowa znajdującego się przy Mann/Frau.
https://imgbox.com/kgJcYTe0
https://imgbox.com/aFvMiqox
https ...
Mam prośbę o przetłumaczenie aktu małżeństwa moich dziadków.
Każda ze stron jest umieszczona w oddzielnym linku, z tym że z trzeciej strony proszę tylko o przetłumaczenie jednego słowa znajdującego się przy Mann/Frau.
https://imgbox.com/kgJcYTe0
https://imgbox.com/aFvMiqox
https ...
- sob 31 sie 2024, 06:47
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Ok - Akt urodzenia, Joseph Pyrsch, Neudorf, 1920
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 134
- pt 30 sie 2024, 22:32
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: Ok - Akt urodzenia, Joseph Pyrsch, Neudorf, 1920
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 134
Akt urodzenia, Joseph Pyrsch, Neudorf, 1920
Przepraszam. Miałam problem z dodaniem zdjęcia i, jak widać, nie udało mi się. Mam nadzieję, że teraz będzie dobrze.
https://zapodaj.net/images/710670870c46f.jpg
Dziękuję i pozdrawiam
Ania
https://zapodaj.net/images/710670870c46f.jpg
Dziękuję i pozdrawiam
Ania