Znaleziono 24 wyniki
- śr 08 lut 2023, 22:35
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Urodził się mając zęby
- Odpowiedzi: 9
- Odsłony: 1473
Urodził się mając zęby
Dziś wiemy że dzieci z zębami rodzą się raz na kilka tysięcy urodzeń. W XVIII czy XIX wieku zdażało się że dzieci urodzone z zębem uznawano za upiory. Za upiory mogły również uchodzić np. noworodki w 'czepku urodzone' czyli z fragmentem worka owodniowego na głowie. Zdarzały się zabójstwa z tego ...
- pn 08 lis 2021, 19:08
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ślubu Gralewo 1812 r. Kruszewski / Brudzińska OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 146
Akt ślubu Gralewo 1812 r. Kruszewski / Brudzińska OK
Dzień dobry,
mam prośbę o pomoc w przetłumaczeniu akt ślubu Wawrzyńca Kruszewskiego i Scholastyki Apolonii Brudzińskiej z 1812 r.
Szczególnie interesują mnie informacje dotyczące rodziców młodych, ich statusu społecznego, wykonywanego zawodu, itp.
po prawej stronie drugi akt od dołu
https://www ...
mam prośbę o pomoc w przetłumaczeniu akt ślubu Wawrzyńca Kruszewskiego i Scholastyki Apolonii Brudzińskiej z 1812 r.
Szczególnie interesują mnie informacje dotyczące rodziców młodych, ich statusu społecznego, wykonywanego zawodu, itp.
po prawej stronie drugi akt od dołu
https://www ...
- sob 30 paź 2021, 19:40
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: AZ Niedzielski 1813 r. odpis OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 102
AZ Niedzielski 1813 r. odpis OK
Mam prośbę o przetłumaczenie odpisu aktu zgonu mężczyzny o nazwisku Niedzielski z 1813 r. Dokument został załączony do alegat drugiego ślubu Małgorzaty Rozyny Niedzielskiej wdowy po zmarłym.
Szczególnie interesuje mnie miejsce, data zgonu i imię zmarłego.
Jarek
https://www.fotosik.pl/zdjecie ...
Szczególnie interesuje mnie miejsce, data zgonu i imię zmarłego.
Jarek
https://www.fotosik.pl/zdjecie ...
- sob 30 paź 2021, 19:23
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: AU Stanisław Śmigielski XVIII w. Kutno odpis OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 110
AU Stanisław Śmigielski XVIII w. Kutno odpis OK
Mam prośbę o przetłumaczenie odpisu AU Stanisława Śmigielskiego sporządzonego w 1813 r. w Kutnie.
Akt dotyczy chrztu w Kutnie ok. 1760 r.
Szczególnie interesuje mnie dokładniejsza data chrztu.
Jarek
https://www.fotosik.pl/zdjecie/7b0625d3f79b2b86
Akt dotyczy chrztu w Kutnie ok. 1760 r.
Szczególnie interesuje mnie dokładniejsza data chrztu.
Jarek
https://www.fotosik.pl/zdjecie/7b0625d3f79b2b86
- pt 07 maja 2021, 13:14
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Mikołaj Lewandowski AU 1793 r. Daniszewo OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 132
Mikołaj Lewandowski AU 1793 r. Daniszewo OK
Mam prośbę o ustalenie co zawiera poniższy odpis aktu ur. Mikołaja Lewandowskiego ur. w 1793 r. w Szawłowie, parafia Daniszewo. Szczególnie interesuje mnie czy w dokumencie jest zawarte nazwisko ojca Mikołaja.
Dla porównania dołączam zapis oryginalny tego aktu z 1793 r.
odpis z 1832 r.:
https://www ...
Dla porównania dołączam zapis oryginalny tego aktu z 1793 r.
odpis z 1832 r.:
https://www ...
- ndz 28 mar 2021, 16:07
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: alegata do aktu ślubu z 1819 r. Zawidz OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 127
alegata do aktu ślubu z 1819 r. Zawidz
Dziękuję Andrzeju za pomoc.
Pozdrawiam,
Jarek
Pozdrawiam,
Jarek
- sob 27 mar 2021, 17:49
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: alegata do aktu ślubu z 1819 r. Zawidz OK
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 127
alegata do aktu ślubu z 1819 r. Zawidz OK
W 1819 r. w Zawidzu miał miejsce ślub wdowca Mikołaja Lawendowskiego i panny Wiktorii Dądalskiej.
Akt ślubu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3ffa8ad34c5c64d4
W alegatach do tego aktu (obok odpisu AZ pierwszej żony Mikołaja i zaświadczenia o zapowiedziach) znalazłem następujący dokument po łacinie ...
Akt ślubu:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/3ffa8ad34c5c64d4
W alegatach do tego aktu (obok odpisu AZ pierwszej żony Mikołaja i zaświadczenia o zapowiedziach) znalazłem następujący dokument po łacinie ...
- pn 01 lut 2021, 18:58
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Chrzciny hurtowo?
- Odpowiedzi: 18
- Odsłony: 3401
Chrzciny hurtowo?
Krystyno,
w aktach z 1913 r. jest podana informacja ogólna że opóźnienie nastąpiło z winy ojca, bez precyzowania. W aktach z 1897 r. nie widzę nic na temat przyczyn opóźnień. Czasem opieszałość rodziców w tym względzie wynikała z nieznajomości prawa i z braku świadomości tego obowiązku.
Jarek
w aktach z 1913 r. jest podana informacja ogólna że opóźnienie nastąpiło z winy ojca, bez precyzowania. W aktach z 1897 r. nie widzę nic na temat przyczyn opóźnień. Czasem opieszałość rodziców w tym względzie wynikała z nieznajomości prawa i z braku świadomości tego obowiązku.
Jarek
- czw 09 lip 2020, 22:02
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: akt ur 1797 r. - Władysławów OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 269
akt ur 1797 r. - Władysławów
Dziękuję.
Pozdrawiam - Jarek
Pozdrawiam - Jarek
- śr 08 lip 2020, 11:17
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: akt ur 1802 r. - Bierzwienna OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 209
akt ur 1802 r. - Bierzwienna OK
Witam,
mam prośbę o pomoc w przetłumaczeniu odpisu aktu ur Doroty Wąsolskiej, ojciec Piotr, matka Krystyna.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a5d007ab1ac2de90
Pozdrawiam - Jarek
mam prośbę o pomoc w przetłumaczeniu odpisu aktu ur Doroty Wąsolskiej, ojciec Piotr, matka Krystyna.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a5d007ab1ac2de90
Pozdrawiam - Jarek
- śr 08 lip 2020, 11:05
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: akt ur 1797 r. - Władysławów OK
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 269
akt ur 1797 r. - Władysławów OK
Witam
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ur Johanna Quasta, ojciec Krzysztof, matka Zuzanna Blochin.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/d9ec105fda9d1e75
Nie jestem pewien pierwszej linijki tekstu. Czy ojciec dziecka był nauczycielem w szkole?
Pozdrawiam - Jarek
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu ur Johanna Quasta, ojciec Krzysztof, matka Zuzanna Blochin.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/d9ec105fda9d1e75
Nie jestem pewien pierwszej linijki tekstu. Czy ojciec dziecka był nauczycielem w szkole?
Pozdrawiam - Jarek
- pt 07 lut 2020, 15:57
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Spis lekarzy polskich XIX wieku
- Odpowiedzi: 110
- Odsłony: 44296
Re: Spis lekarzy polskich XIX wieku
Dzień dobry,
mam prośbę o sprawdzenie czy w spisie lekarzy jest Edward (Eduard) Fratzke.
Pozdrawiam
Jarek
Dzień dobry.
Franke vel Francke Edward tom 4, który posiadam.
1865-1936 Chirurg narodowości niemieckiej.Dyplom
lekarza uzyskał 21 01 1893 w UW.Osiadł w Warszawie i tu
pracował do I wojny ...
mam prośbę o sprawdzenie czy w spisie lekarzy jest Edward (Eduard) Fratzke.
Pozdrawiam
Jarek
Dzień dobry.
Franke vel Francke Edward tom 4, który posiadam.
1865-1936 Chirurg narodowości niemieckiej.Dyplom
lekarza uzyskał 21 01 1893 w UW.Osiadł w Warszawie i tu
pracował do I wojny ...
- pt 07 lut 2020, 12:36
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Spis lekarzy polskich XIX wieku
- Odpowiedzi: 110
- Odsłony: 44296
Re: Spis lekarzy polskich XIX wieku
Dzień dobry,
mam prośbę o sprawdzenie czy w spisie lekarzy jest Edward (Eduard) Fratzke.
Pozdrawiam
Jarek
mam prośbę o sprawdzenie czy w spisie lekarzy jest Edward (Eduard) Fratzke.
Pozdrawiam
Jarek
- wt 30 lip 2019, 22:30
- Forum: Ja i Genealogia, wymiana doświadczeń
- Temat: Metryki z parafi ewangelicko-augsburskiej w Świdnicy
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 922
Metryki z parafi ewangelicko-augsburskiej w Świdnicy
Mam być może cenną informację dla osób zainteresowanych metrykami z okolic Świdnicy w województwie dolnośląskim. W niedzielę 28 lipca byłem świadkiem przekazania przedstawicielom miejscowej parafii ewangelicko-augsburskiej, uznanych dotąd za zagonione, ksiąg metrykalnych wytworzonych w ewangelickim ...
- czw 20 cze 2019, 22:23
- Forum: Wojny i Powstania zbrojne, Wojsko..
- Temat: Jaki to mundur? proszę o pomoc w identyfikacji cz.1
- Odpowiedzi: 2095
- Odsłony: 304338