Witam serdecznie,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie informacji dotyczących z aktu ślubu nr. 2. Zależy mi najbardziej na informacji dotyczących panny młodej - Antoniny Wersockiej.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSMW-HSWK-F?i=568&cc=4166194&cat=1056154&lang=pl
Z góry ...
Znaleziono 96 wyników
- ndz 02 mar 2025, 17:30
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Ejszyszki, Olkienniki, Spiahlo, Warszawa, Worniany ...
- Odpowiedzi: 46
- Odsłony: 1387
- pn 17 lip 2023, 20:52
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Ejszyszki, Olkienniki, Spiahlo, Warszawa, Worniany ...
- Odpowiedzi: 46
- Odsłony: 1387
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Witam.
Zwracam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie wpisu. Jest to księga cerkwi Spiahło z roku 1882 roku dotycząca Anny Marcinowej Sulżyckiej. Zależy mi na informacji o tym z jakiej parafii przeszła.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9G3-1TCW?i=953&cat=1002064
Z góry ...
Zwracam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie wpisu. Jest to księga cerkwi Spiahło z roku 1882 roku dotycząca Anny Marcinowej Sulżyckiej. Zależy mi na informacji o tym z jakiej parafii przeszła.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9G3-1TCW?i=953&cat=1002064
Z góry ...
- pn 03 lip 2023, 21:19
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Ejszyszki, Olkienniki, Spiahlo, Warszawa, Worniany ...
- Odpowiedzi: 46
- Odsłony: 1387
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Witam serdecznie.
Bedę bardzo wdzięczna za pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu Mikołaja Bałasza i Olgi Łuksza z 1884 roku parafi Spiahło. Najbardziej mi zależy na podstawowych danych dotyczących Panny młodej.
https://zapodaj.net/plik-yGpl22sOzy
Z góry dziękuje za wielką pomoc.
Pozdrawiam
Róża
Bedę bardzo wdzięczna za pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu Mikołaja Bałasza i Olgi Łuksza z 1884 roku parafi Spiahło. Najbardziej mi zależy na podstawowych danych dotyczących Panny młodej.
https://zapodaj.net/plik-yGpl22sOzy
Z góry dziękuje za wielką pomoc.
Pozdrawiam
Róża
- ndz 09 paź 2022, 17:19
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Ejszyszki, Olkienniki, Spiahlo, Warszawa, Worniany ...
- Odpowiedzi: 46
- Odsłony: 1387
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Witam serdecznie, proszę o przetłumaczeniu aktu nr 128 zgonu Bronisława Sterpejko- Wersockiego z 1912 roku z Warszawa Najświętszego Zbawiciela.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=3684d&sy=1912&kt=3&plik=0124-0129.jpg#zoom=1.5&x=2462&y=1075
Pozdrawiam serdecznie i dziękuje za ...
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=1&zs=3684d&sy=1912&kt=3&plik=0124-0129.jpg#zoom=1.5&x=2462&y=1075
Pozdrawiam serdecznie i dziękuje za ...
- pn 29 sie 2022, 07:35
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Ejszyszki, Olkienniki, Spiahlo, Warszawa, Worniany ...
- Odpowiedzi: 46
- Odsłony: 1387
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Witam. Dziękuję za tłumaczenie. Dobrze rozumiem to jest Jan Kazimierz syn Józefa?
Pozdrawiam
Pozdrawiam
- ndz 28 sie 2022, 18:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Ejszyszki, Olkienniki, Spiahlo, Warszawa, Worniany ...
- Odpowiedzi: 46
- Odsłony: 1387
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Witam serdecznie, proszę o przetłumaczeniu aktu nr 653 zgonu Jana Sterpejkowicz Wersockiego. Parafia Wilno Kalwaria.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1422082
Pozdrawiam serdecznie i dziękuje za pomoc.
Róża
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1422082
Pozdrawiam serdecznie i dziękuje za pomoc.
Róża
- ndz 28 sie 2022, 16:00
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: karta meldunkowa Olkowski Toruń ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 140
karta meldunkowa Olkowski Toruń ok
Witam serdecznie,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu zapisów z kart meldunkowych rodziny Olkowskich. Jest to karta meldunkowa Marianny Olkowskiej i jej zmarłego męża Jakuba Olkowskiego. Największy problem mam z rozczytaniem środkowej tabelki.
Bardzo dziękuje z góry za pomoc.
karta meldunkowa ...
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu zapisów z kart meldunkowych rodziny Olkowskich. Jest to karta meldunkowa Marianny Olkowskiej i jej zmarłego męża Jakuba Olkowskiego. Największy problem mam z rozczytaniem środkowej tabelki.
Bardzo dziękuje z góry za pomoc.
karta meldunkowa ...
- pt 24 cze 2022, 19:30
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: karta meldunkowa matylda steinke-ok
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 159
- pt 24 cze 2022, 17:58
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: karta meldunkowa matylda steinke-ok
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 159
- pt 24 cze 2022, 17:36
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: karta meldunkowa matylda steinke-ok
- Odpowiedzi: 5
- Odsłony: 159
karta meldunkowa matylda steinke-ok
Witam serdecznie,
Zwracam się z prośbą o pomoc odczytania i przetłumaczenia dopisków przy synie - Paweł Steinke, bo te dotyczące zamążpójścia Matyldy udało mi się ogarnąć.
https://zapodaj.net/6beee055e2b97.jpg.html
Z góry dziękuje za pomoc.
Pozdrawiam
Róża
Zwracam się z prośbą o pomoc odczytania i przetłumaczenia dopisków przy synie - Paweł Steinke, bo te dotyczące zamążpójścia Matyldy udało mi się ogarnąć.
https://zapodaj.net/6beee055e2b97.jpg.html
Z góry dziękuje za pomoc.
Pozdrawiam
Róża
- pt 17 cze 2022, 17:59
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Ejszyszki, Olkienniki, Spiahlo, Warszawa, Worniany ...
- Odpowiedzi: 46
- Odsłony: 1387
zgon emilia kazurowic wloclawek 1874
Dziękuje bardzo za tłumaczenie. Bardzo ciekawe zjawisko, bo i data i wiek, i miejsce urodzenia się zgadzają z karta meldunkową, ale nazwisko i stan cywilny nie. No cóż teraz mi zostaje kopać dalej
.
Pozdrawiam
Róża
Pozdrawiam
Róża
- pt 17 cze 2022, 10:11
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Ejszyszki, Olkienniki, Spiahlo, Warszawa, Worniany ...
- Odpowiedzi: 46
- Odsłony: 1387
zgon emilia kazurowic wloclawek 1874-ok
Witam serdecznie,
Zgłaszam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Emilii z dnia 4.04.1874 roku z Włocławka. Wiem, że Emilia urodziła się w Toruniu w 1853 roku i wyszła za Piotra Kazurowica (kiedy i gdzie jeszcze nie wiem). Interesuje mnie najbardziej przyczyna zgonu.
https://zapodaj ...
Zgłaszam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Emilii z dnia 4.04.1874 roku z Włocławka. Wiem, że Emilia urodziła się w Toruniu w 1853 roku i wyszła za Piotra Kazurowica (kiedy i gdzie jeszcze nie wiem). Interesuje mnie najbardziej przyczyna zgonu.
https://zapodaj ...
- sob 11 cze 2022, 20:25
- Forum: Tłumaczenia - niemiecki
- Temat: fragment karta meldunkowa Emilia Steinke-ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 167
fragment karta meldunkowa Emilia Steinke-ok
Witam serdecznie,
Zwracam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie fragmentu kart meldunkowej Emilii Steinke. Tyle co rozumiem to miejscowości i daty. Dla kontekstu załączam również całość.
fragment:
https://zapodaj.net/5a627425e2e7d.jpg.html
całość:
https://zapodaj.net/fd2ffe522d169.jpg.html ...
Zwracam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie fragmentu kart meldunkowej Emilii Steinke. Tyle co rozumiem to miejscowości i daty. Dla kontekstu załączam również całość.
fragment:
https://zapodaj.net/5a627425e2e7d.jpg.html
całość:
https://zapodaj.net/fd2ffe522d169.jpg.html ...
- wt 10 maja 2022, 16:40
- Forum: Tłumaczenia - francuski
- Temat: akt slubu mejka i radola 1927 ok
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 836
akt slubu mejka i radola 1927 ok
witam. Bardzo prosiłabym o przetłumaczenie aktu ślubu Józefa Mejki i Antoniny Radoli. Nie zależy mi na dokładnym tłumaczeniu, jedynie wyciągnięciu z aktu najważniejszych informacji o panu i pannie młodej tak jak np. zawód, miejsce zamieszkania, imiona rodziców.
Z góry dziękuje za tłumaczenie ...
Z góry dziękuje za tłumaczenie ...
- wt 26 paź 2021, 12:32
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: metryki Gierwiaty
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 287
metryki Gierwiaty
Witam serdecznie,
poszukuje metryk z parafii Gierwiaty. Znalazłam jedynie dostępne na FS do roku 1895. Ja niestety potrzebuje roku 1902, szukam urodzenia z kwietnia ze wsi Szaterniki.
Z góry dziekuje za pomoc.
Pozdrawiam
Róża
poszukuje metryk z parafii Gierwiaty. Znalazłam jedynie dostępne na FS do roku 1895. Ja niestety potrzebuje roku 1902, szukam urodzenia z kwietnia ze wsi Szaterniki.
Z góry dziekuje za pomoc.
Pozdrawiam
Róża