Witam,
czy mogłabym poprosić o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia z 1791 roku z par. Gietrzwałd?
Bartłomiej Krause, 1791, akt 24
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 6529&i=206
Z góry dziękuję,
Marta
Znaleziono 10 wyników
- ndz 19 sty 2025, 01:20
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Krause Bartłomiej - Gietrzwałd 1791 - OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 69
- sob 21 gru 2024, 22:11
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba, pomoc w tłumaczeniu z łaciny-określeń, słów...
- Odpowiedzi: 1323
- Odsłony: 287252
- pt 20 gru 2024, 23:03
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba, pomoc w tłumaczeniu z łaciny-określeń, słów...
- Odpowiedzi: 1323
- Odsłony: 287252
- czw 03 paź 2024, 12:37
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Wielka Genealogia Minakowskiego
- Odpowiedzi: 437
- Odsłony: 156082
- czw 03 paź 2024, 00:30
- Forum: Zasoby internetowe
- Temat: Wielka Genealogia Minakowskiego
- Odpowiedzi: 437
- Odsłony: 156082
- pn 24 cze 2024, 00:27
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia/Józef Lipiński/1897/par. Żbików
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 123
Akt urodzenia/Józef Lipiński/1897/par. Żbików
Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z języka rosyjskiego na polski. Link do aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=63&sy=4005&kt=3&plik=316-319.jpg
Akt nr 316,
Józef Lipiński, syn Marianny i NN, Konotopa parafia Żbików, aktualnie część Pruszkowa.
Głównie ...
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia z języka rosyjskiego na polski. Link do aktu:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=63&sy=4005&kt=3&plik=316-319.jpg
Akt nr 316,
Józef Lipiński, syn Marianny i NN, Konotopa parafia Żbików, aktualnie część Pruszkowa.
Głównie ...
- śr 05 kwie 2023, 00:06
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Pozametrykalne listy ludności, Warmia
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1908
Re: Pozametrykalne listy ludności, Warmia
To te linki:
https://www.familysearch.org/search/catalog/46595?availability=Family%20History%20Library
https://www.familysearch.org/search/catalog/13465?availability=Family%20History%20Library
https://www.familysearch.org/search/catalog/116777?availability=Family%20History%20Library
Trzeba ...
https://www.familysearch.org/search/catalog/46595?availability=Family%20History%20Library
https://www.familysearch.org/search/catalog/13465?availability=Family%20History%20Library
https://www.familysearch.org/search/catalog/116777?availability=Family%20History%20Library
Trzeba ...
- pt 10 lut 2023, 22:40
- Forum: Posiadam listę, wykaz
- Temat: Pozametrykalne listy ludności, Warmia
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 1908
Re: Pozametrykalne listy ludności, Warmia
Witam!elizamathia pisze: Edycja: Dobra wiadomość, powyższe mikrofilmy zostały odkluczykowane, można je samodzielnie przeglądać.
czy byłaby mi Pani w stanie podać bezpośrednie linki do tego zbioru na FamilySearch? Próbowałam je znaleźć na własną rękę, ale bariera językowa utrudnia mi poszukiwania...
- ndz 27 mar 2022, 00:58
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski
- Odpowiedzi: 3403
- Odsłony: 249656
- pt 17 sty 2020, 23:55
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Pomoc w odczytaniu miejscowości - Podlasie
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 650
Pomoc w odczytaniu miejscowości - Podlasie
Witam,
od dłuższego czasu bezskutecznie próbuję odszyfrować nazwę miejscowości na Podlasiu z której pochodzą młodzi.
Z góry dziękuję za sugestie/pomoc.
https://images92.fotosik.pl/306/d7a99cc8cf1f6045.jpg
od dłuższego czasu bezskutecznie próbuję odszyfrować nazwę miejscowości na Podlasiu z której pochodzą młodzi.
Z góry dziękuję za sugestie/pomoc.
https://images92.fotosik.pl/306/d7a99cc8cf1f6045.jpg

