Dziękuję serdecznie za obie odpowiedzi.
Joanna
Znaleziono 57 wyników
- wt 05 lis 2019, 01:04
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
- Odpowiedzi: 1960
- Odsłony: 187311
- ndz 03 lis 2019, 02:11
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
- Odpowiedzi: 1960
- Odsłony: 187311
Witam, czy mogłabym prosić o pomoc w odczytaniu nazwisk matki pana młodego (Marianny) i matki panny młodej (Katarzyny) z Aktu Małżeństwa #50?
https://szukajwarchiwach.pl/35/1842/0/2 ... _tsoP5hZyQ
Bardzo dziękuję,
Joanna
https://szukajwarchiwach.pl/35/1842/0/2 ... _tsoP5hZyQ
Bardzo dziękuję,
Joanna
- wt 29 paź 2019, 17:23
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
- Odpowiedzi: 1960
- Odsłony: 187311
Witam,
Czy mogłabym prosić o odczytanie dnia urodzenia Agaty (akt #27)?
Dodatkowo, rozumiem że z aktu wynika że jest ona dzieckiem nieślubnym?
https://szukajwarchiwach.pl/35/1910/0/2 ... 4vKfa38kYw
Dziękuję,
Joanna
Czy mogłabym prosić o odczytanie dnia urodzenia Agaty (akt #27)?
Dodatkowo, rozumiem że z aktu wynika że jest ona dzieckiem nieślubnym?
https://szukajwarchiwach.pl/35/1910/0/2 ... 4vKfa38kYw
Dziękuję,
Joanna
- pt 25 paź 2019, 11:16
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
- Odpowiedzi: 1960
- Odsłony: 187311
Czy mogłabym prosić o pomoc w odczytaniu dnia zawarcia małżeństwa w pierwszej linijce Aktu #27:
https://szukajwarchiwach.pl/58/166/0/1/ ... dz0jjsWv1w
"Działo się w mieście Szydłowiec dnia .............. maja"
Dziękuję,
Joanna
https://szukajwarchiwach.pl/58/166/0/1/ ... dz0jjsWv1w
"Działo się w mieście Szydłowiec dnia .............. maja"
Dziękuję,
Joanna
- śr 23 paź 2019, 08:25
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt małżeństwa, 1782 Bieżuń OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 178
Akt małżeństwa, 1782 Bieżuń OK
Witam,
serdecznie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu
https://zapodaj.net/c556f1ee8470d.jpg.html
Dziękuję,
Joanna
serdecznie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu
https://zapodaj.net/c556f1ee8470d.jpg.html
Dziękuję,
Joanna
- ndz 20 paź 2019, 01:16
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
- Odpowiedzi: 1960
- Odsłony: 187311
- sob 19 paź 2019, 04:53
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
- Odpowiedzi: 1960
- Odsłony: 187311
Witam,
Czy mogłabym prosić o pomoc w odczytaniu nazwiska:
https://zapodaj.net/e28b5b1d7fea6.jpg.html
"Rozalii z Dre.....???"
Bardzo dziękuję,
Joanna
Czy mogłabym prosić o pomoc w odczytaniu nazwiska:
https://zapodaj.net/e28b5b1d7fea6.jpg.html
"Rozalii z Dre.....???"
Bardzo dziękuję,
Joanna
- ndz 06 paź 2019, 22:33
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu (par. Rzgów) OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 196
Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu (par. Rzgów) OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu
https://zapodaj.net/f205ee2cc026e.jpg.html
Serdecznie dziękuję,
Joanna
https://zapodaj.net/f205ee2cc026e.jpg.html
Serdecznie dziękuję,
Joanna
- sob 05 paź 2019, 01:03
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 141
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- OK
Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie poniższego aktu
https://zapodaj.net/fc7749ce4d975.jpg.html
Bardzo dziękuję,
Joanna
https://zapodaj.net/fc7749ce4d975.jpg.html
Bardzo dziękuję,
Joanna
- śr 02 paź 2019, 05:47
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia-OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 231
Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia-OK
Witam,
Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu
https://zapodaj.net/2f222365a258a.jpg.html
Dodatkowo, co oznacza adnotacja w marginesie "Bini (?) N...."?
Serdecznie dziękuję,
Joanna
Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu
https://zapodaj.net/2f222365a258a.jpg.html
Dodatkowo, co oznacza adnotacja w marginesie "Bini (?) N...."?
Serdecznie dziękuję,
Joanna
- wt 01 paź 2019, 07:29
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa- OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 194
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa- OK
Witam,
Proszę o przetłumaczenie AM Antoniego Wojciechowskiego i Rozalii Salskiej, 1820 r.
https://zapodaj.net/2f844844c770b.jpg.html
Bardzo dziękuję,
Joanna J.
Proszę o przetłumaczenie AM Antoniego Wojciechowskiego i Rozalii Salskiej, 1820 r.
https://zapodaj.net/2f844844c770b.jpg.html
Bardzo dziękuję,
Joanna J.
- pn 30 wrz 2019, 08:43
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu-OK
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 274
Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu-OK
Witam,
Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie tego aktu:
https://zapodaj.net/4e410903b28f6.jpg.html
Bardzo dziękuję,
Joanna
Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie tego aktu:
https://zapodaj.net/4e410903b28f6.jpg.html
Bardzo dziękuję,
Joanna
- czw 26 wrz 2019, 03:22
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1
- Odpowiedzi: 2620
- Odsłony: 207657
Re: Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy parafii
Serdecznie dziękuję.Arek_Bereza pisze:Ja odczytuję - podług metryki kościoła bieżuńskiego (a więc Bieżuń zapewne)
Joanna
- wt 24 wrz 2019, 08:50
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Bieżuń, Sierpc, Szydłowiec, Warszawa ...
- Odpowiedzi: 36
- Odsłony: 3084
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa- OK
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Akt 29 Bieżuń, 1884
Eustachy Leśniewski (rodzice Józef Leśniewski, Jadwiga Konkowska)
Ewa Drzążdżewska (rodzice Józef Drzążdżewski, Anna Budka)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=13&zs=0615d&sy=1884&kt=2&plik=028-029.jpg#zoom=2.5&x ...
Akt 29 Bieżuń, 1884
Eustachy Leśniewski (rodzice Józef Leśniewski, Jadwiga Konkowska)
Ewa Drzążdżewska (rodzice Józef Drzążdżewski, Anna Budka)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=13&zs=0615d&sy=1884&kt=2&plik=028-029.jpg#zoom=2.5&x ...
- wt 24 wrz 2019, 07:36
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
- Odpowiedzi: 1335
- Odsłony: 156388
Witam,
Czy mogłabym prosić o pomoc w odczytaniu nazwisk w tym https://zapodaj.net/42a6685fe2b7f.jpg.html akcie ślubu.
Ja widzę "Joseph Koprzak???.......Anna N.....sikówna???"
Bardzo dziękuję,
Joanna J
Czy mogłabym prosić o pomoc w odczytaniu nazwisk w tym https://zapodaj.net/42a6685fe2b7f.jpg.html akcie ślubu.
Ja widzę "Joseph Koprzak???.......Anna N.....sikówna???"
Bardzo dziękuję,
Joanna J