Znaleziono 57 wyników

autor: Joanna_J
wt 05 lis 2019, 01:04
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 187311

Dziękuję serdecznie za obie odpowiedzi.

Joanna
autor: Joanna_J
ndz 03 lis 2019, 02:11
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 187311

Witam, czy mogłabym prosić o pomoc w odczytaniu nazwisk matki pana młodego (Marianny) i matki panny młodej (Katarzyny) z Aktu Małżeństwa #50?

https://szukajwarchiwach.pl/35/1842/0/2 ... _tsoP5hZyQ

Bardzo dziękuję,
Joanna
autor: Joanna_J
wt 29 paź 2019, 17:23
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 187311

Witam,
Czy mogłabym prosić o odczytanie dnia urodzenia Agaty (akt #27)?
Dodatkowo, rozumiem że z aktu wynika że jest ona dzieckiem nieślubnym?

https://szukajwarchiwach.pl/35/1910/0/2 ... 4vKfa38kYw


Dziękuję,
Joanna
autor: Joanna_J
pt 25 paź 2019, 11:16
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 187311

Czy mogłabym prosić o pomoc w odczytaniu dnia zawarcia małżeństwa w pierwszej linijce Aktu #27:
https://szukajwarchiwach.pl/58/166/0/1/ ... dz0jjsWv1w

"Działo się w mieście Szydłowiec dnia .............. maja"

Dziękuję,
Joanna
autor: Joanna_J
śr 23 paź 2019, 08:25
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt małżeństwa, 1782 Bieżuń OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 178

Akt małżeństwa, 1782 Bieżuń OK

Witam,
serdecznie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu

https://zapodaj.net/c556f1ee8470d.jpg.html


Dziękuję,
Joanna
autor: Joanna_J
ndz 20 paź 2019, 01:16
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 187311

jeżeli oczekujesz pomocy, musisz zamieszczać większe fragmenty tekstu, odczytywanie bazgrołów polega na porównywaniu, tu tego zrobić nie można, domyślam się że Rozalia z Dreyciów
pozdrawiam
BasiaS

Ok, rozumiem, będę odtad tak robic. Tutaj jest cały akt:
https://zapodaj.net/f682c2c05928d.jpg.html ...
autor: Joanna_J
sob 19 paź 2019, 04:53
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 187311

Witam,
Czy mogłabym prosić o pomoc w odczytaniu nazwiska:
https://zapodaj.net/e28b5b1d7fea6.jpg.html
"Rozalii z Dre.....???"

Bardzo dziękuję,
Joanna
autor: Joanna_J
ndz 06 paź 2019, 22:33
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu (par. Rzgów) OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 196

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu (par. Rzgów) OK

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie poniższego aktu
https://zapodaj.net/f205ee2cc026e.jpg.html

Serdecznie dziękuję,
Joanna
autor: Joanna_J
sob 05 paź 2019, 01:03
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 141

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia- OK

Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie poniższego aktu
https://zapodaj.net/fc7749ce4d975.jpg.html

Bardzo dziękuję,
Joanna
autor: Joanna_J
śr 02 paź 2019, 05:47
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia-OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 231

Prośba o przetłumaczenie aktu urodzenia-OK

Witam,
Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu

https://zapodaj.net/2f222365a258a.jpg.html

Dodatkowo, co oznacza adnotacja w marginesie "Bini (?) N...."?

Serdecznie dziękuję,
Joanna
autor: Joanna_J
wt 01 paź 2019, 07:29
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa- OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 194

Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa- OK

Witam,
Proszę o przetłumaczenie AM Antoniego Wojciechowskiego i Rozalii Salskiej, 1820 r.

https://zapodaj.net/2f844844c770b.jpg.html


Bardzo dziękuję,
Joanna J.
autor: Joanna_J
pn 30 wrz 2019, 08:43
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu-OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 274

Prośba o przetłumaczenie aktu chrztu-OK

Witam,
Czy mogłabym prosić o przetłumaczenie tego aktu:

https://zapodaj.net/4e410903b28f6.jpg.html

Bardzo dziękuję,
Joanna
autor: Joanna_J
czw 26 wrz 2019, 03:22
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jaka to miejscowość? - prośba o odczytanie - j.polski cz.1
Odpowiedzi: 2620
Odsłony: 207657

Re: Prośba o pomoc w odczytaniu nazwy parafii

Arek_Bereza pisze:Ja odczytuję - podług metryki kościoła bieżuńskiego (a więc Bieżuń zapewne)
Serdecznie dziękuję.

Joanna
autor: Joanna_J
wt 24 wrz 2019, 08:50
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Bieżuń, Sierpc, Szydłowiec, Warszawa ...
Odpowiedzi: 36
Odsłony: 3084

Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa- OK

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Akt 29 Bieżuń, 1884
Eustachy Leśniewski (rodzice Józef Leśniewski, Jadwiga Konkowska)
Ewa Drzążdżewska (rodzice Józef Drzążdżewski, Anna Budka)

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.php?ar=13&zs=0615d&sy=1884&kt=2&plik=028-029.jpg#zoom=2.5&x ...
autor: Joanna_J
wt 24 wrz 2019, 07:36
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Jakie to nazwisko? - prośba o pomoc - j.polski
Odpowiedzi: 1335
Odsłony: 156388

Witam,
Czy mogłabym prosić o pomoc w odczytaniu nazwisk w tym https://zapodaj.net/42a6685fe2b7f.jpg.html akcie ślubu.
Ja widzę "Joseph Koprzak???.......Anna N.....sikówna???"

Bardzo dziękuję,
Joanna J

Wyszukiwanie zaawansowane