Znaleziono 19 wyników

autor: Anna_Bzdura
ndz 14 kwie 2024, 18:21
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
Odpowiedzi: 1344
Odsłony: 126948

Re: Proszę o odczytanie metryk w języku polskim

Dzień dobry.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie metryk z poniższych linków.
Z góry dziękuję za pomoc.
Po pierwsze akty opierały się na szablonach, więc powtarzające się słowa powinnaś móc sama odczytać.

Nawet nie podajesz znanych ci faktów i źródła (zapewne FS) - co świadczy o braku ...
autor: Anna_Bzdura
ndz 14 kwie 2024, 00:20
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Proszę o odczytanie metryki j. polski (cz.4)
Odpowiedzi: 1344
Odsłony: 126948

Proszę o odczytanie metryk w języku polskim

Dzień dobry.
Zwracam się z uprzejmą prośbą o odczytanie metryk z poniższych linków.
Z góry dziękuję za pomoc.
<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/aabf9b4c8819a3e6" target="_blank"><img src="https://images90.fotosik.pl/715/aabf9b4c8819a3e6med.jpg" border="0" alt="" /></a>

<a href="https://www ...
autor: Anna_Bzdura
sob 06 sty 2024, 16:52
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 81

Prośba o przetłumaczenie

Dzień dobry
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie z języka niemieckiego adnotacji na akcie. W załączniku dołączam zdjęcie. Pozdrawiam serdecznie,
Ania
https://m.fotosik.pl/zdjecie/914b58cef43250ac
autor: Anna_Bzdura
sob 06 sty 2024, 16:49
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie (adnotacja i pieczątka na akcie uro
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 164

Re: Prośba o przetłumaczenie (adnotacja i pieczątka na akcie

Zgodnie z rozporzadzeniem z dnia 3.11.1919 polski minister sprawiedliwosci, dnia 13.10.1937 obywatelowi Polski Paulowi Jakubowi Krall zezwolil w miejscu dotychczas uzywanego nazwiska uzywac nazwiska rodowego Kral.
Urzednik SC w zastepstwie Baron

Pieczatka:
Powyzej zapisana adnotacja jest zgodna ...
autor: Anna_Bzdura
pn 01 sty 2024, 16:32
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o przetłumaczenie (adnotacja i pieczątka na akcie uro
Odpowiedzi: 3
Odsłony: 164

Prośba o przetłumaczenie (adnotacja i pieczątka na akcie uro

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie adnotacji oraz pieczątki na akcie urodzenia prapradziadka. W załączniku dołączam zdjęcie. Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ania
https://m.fotosik.pl/zdjecie/73d2e3a538d362bd
autor: Anna_Bzdura
pn 04 gru 2023, 22:12
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o tłumaczenie (niemiecki)
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 128

Re: Prośba o tłumaczenie (niemiecki)

Akt zgonu nr 107,
USC w Martinau, 23.05.1938,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił
się dzisiaj, co do osoby znany,

inwalida /der Invalide/ Georg Penkalla,
zam. Martinau, Erich-Russek-Straße 29,
i zgłosił, że dziecko /das Kind/ Helmut Alois Penkalla,
mający 2 dni życia,
zam. w ...
autor: Anna_Bzdura
pn 04 gru 2023, 19:58
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Prośba o tłumaczenie (niemiecki)
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 128

Prośba o tłumaczenie (niemiecki)

Dzień dobry
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu (a przede wszystkim dopisków po bokach). W załączniku zamieszczam link do zdjęcia.
Pozdrawiam,
Ania
https://m.fotosik.pl/zdjecie/bca68ee20e329d30
autor: Anna_Bzdura
pn 04 gru 2023, 19:35
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Pytanie o napisy na aktach
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 442

Zależy.
Są USC, gdzie po kolei w każdym akcie wszystko, co istotne (głównie niemieckie imiona, niemieckie nazwy miejscowości oraz pisane słownie po niemiecku daty) odczytywano i zapisywano ołówkiem w tłumaczeniu na język polski. Jeśli jest to nieliczny akt w księdze, gdzie są takie zapiski, to ...
autor: Anna_Bzdura
pn 04 gru 2023, 18:59
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Pytanie o napisy na aktach
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 442

Dzień dobry,

Jeśli idzie o niemieckie (pruskie) akty z USC, które obecnie znajdują się na terytorium RP, to takie dopiski ołówkiem były nanoszone poprzez urzędników USC, gdy np. ktoś potrzebował odpis takiego aktu (głównie polskie nazwy miejscowości, imiona oraz daty, które nie zawsze były ...
autor: Anna_Bzdura
pn 04 gru 2023, 15:57
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Pytanie o napisy na aktach
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 442

Pytanie o napisy na aktach

Dzień dobry,
Jakiś czas temu zaczęłam się zastanawiać co oznacza fakt, że na akcie (w moim przypadku ślubu) w archiwum państwowym przy niektórych informacjach są podopisywane różne informacje ołówkiem. Chodzi mi o to, że dany akt został spisany w języku niemieckim a dopiski są po polsku. Na przykład ...
autor: Anna_Bzdura
pn 20 lis 2023, 22:24
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Znaczenia daty dopisanej pod adnotacją o rozwodzie
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 1997

Bytom terytorialnie podlega pod AP Katowice. Proszę sprawdzić
w archiwum czy przechowują akta Sądu Obwodowego/Amtsgericht/.
Może w Internecie jest Przewodnik po zespołach tego archiwum, jeśli nie,
to odpowiednich informacji udzielą pracownicy z pracowni naukowej czy
takie akta sądowe-rozwodowe się ...
autor: Anna_Bzdura
pn 20 lis 2023, 00:18
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Znaczenia daty dopisanej pod adnotacją o rozwodzie
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 1997

nieczytelny podpis, Justizisekretär
als Urkundsbeamter der Geschäftsstelle,

/podpis niecztelny/referendarz sądowy jako urzędnik archiwista sekretariatu sądu [Amtsgericht in Beuthen Oberschlesien/ Sąd Owodowy w Bytomiu]

powyższy urzędnik sprawdził, że powyższa adnotacja /w tym rejestrze/ jest ...
autor: Anna_Bzdura
ndz 19 lis 2023, 21:46
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Znaczenia daty dopisanej pod adnotacją o rozwodzie
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 1997

Jakaś sygnatura?
No właśnie. Może to jakaś sygnatura akt? Po tym oznaczeniu napisano jeszcze „Bd. 2” (czyli „tom 2”).
Jest to bardzo możliwe, ale w takim razie ta sygnatura musiałaby dotyczyć czegoś innego niż samego unieważnienia małżeństwa ponieważ w adnotacji jest już zapisana jedna sygnatura ...
autor: Anna_Bzdura
ndz 19 lis 2023, 20:48
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Znaczenia daty dopisanej pod adnotacją o rozwodzie
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 1997

Na logikę to powinno być coś identyfikujące to orzeczenie sądowe.
Jakaś sygnatura?
Rozprawa w Bytomiu była w 1939?
Właśnie wydaje mi się, że rozprawa miała miejsce w roku 1944 (to wynika przynajmniej z samej w sobie adnotacji). Dlatego też zastanawia mnie data 1939 zapisana tuż obok tej właśnie ...
autor: Anna_Bzdura
ndz 19 lis 2023, 11:20
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Znaczenia daty dopisanej pod adnotacją o rozwodzie
Odpowiedzi: 12
Odsłony: 1997

Re: Prośba o wyjaśnienie

Lakiluk pisze:Czy ja wiem czy to data...
Jeżeli nie data, to co?

Wyszukiwanie zaawansowane