Znaleziono 25 wyników

autor: Michal123
czw 10 sie 2023, 18:40
Forum: Tłumaczenia - inne języki
Temat: j.polski - Dokument dziesięcinny 1605 rok Cmolas- OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 362

Dziękuję uprzejmie! A że tak dopytam: Czy domyśla się Pan co może oznaczać słowo Crescentia? Do czego się ono odnosi?
autor: Michal123
wt 08 sie 2023, 23:35
Forum: Tłumaczenia - inne języki
Temat: j.polski - Dokument dziesięcinny 1605 rok Cmolas- OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 362

j.polski - Dokument dziesięcinny 1605 rok Cmolas- OK

Witam,

od kilku tygodni z mizernym skutkiem nie mogę rozczytać kilku kłopotliwych słów z języka staropolskiego. Zajmuję się genealogią Mieleckich

Dokumenty ws. dziesięciny - Cmolas 1605 rok, wystawione przez Annę Ocieską Mielecką i Zofię z Ocieszyna, parafia Cmolas
link do zdjęcia: <a href="https ...
autor: Michal123
pt 30 kwie 2021, 15:05
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Skrót łaciński OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 102

Skrót łaciński OK

Witam,

Czy ktoś mógłby mi powiedzieć co oznacza skrót metr. ad. matr.? Skrót jest pod imieniem w księdze chrztów, dopisany w późniejszym czasie i zaraz po nim następuje data. Nie wykluczone że literki są przekręcone. Z góry dziękuję za pomoc
autor: Michal123
czw 28 maja 2020, 20:05
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt Ślubu Lewandowski - 1862 Dobrynin OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 386

Dziękuję bardzo
autor: Michal123
czw 28 maja 2020, 17:40
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt Ślubu Lewandowski - 1862 Dobrynin OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 386

A wie Pan może czemu była potrzebna zgoda sądu kolbuszowskiego na ślub?
autor: Michal123
czw 28 maja 2020, 15:33
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt Ślubu Lewandowski - 1862 Dobrynin OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 386

Akt Ślubu Lewandowski - 1862 Dobrynin OK

Prośba o przetłumaczenie aktu ślubu (całości) Kazimierza Lewandowskiego z 1862 r. z parafii NMP Królowej Polski w Dobryninie.

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/116bfdace2cb5312" target="_blank"><img src="https://images89.fotosik.pl/374/116bfdace2cb5312med.jpg" border="0" alt="" /></a>
autor: Michal123
czw 28 maja 2020, 15:15
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt zgonu Lewandowski - Dobrynin 1840 OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 325

Re: Akt zgonu Lewandowski - Dobrynin 1840

Jeszcze raz dziękuję za pomoc i pozdrawiam
autor: Michal123
czw 28 maja 2020, 15:05
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt zgonu Lewandowski - Dobrynin 1840 OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 325

Akt zgonu Lewandowski - Dobrynin 1840

A jeśli mogę spytać to co oznaczają te liczby np. przy Józefie 27/3 824
autor: Michal123
czw 28 maja 2020, 12:51
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt zgonu Lewandowski - Dobrynin 1840 OK
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 325

Akt zgonu Lewandowski - Dobrynin 1840 OK

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu (całego) mojego pra(x4) dziadka Wojciecha Lewandowskiego z roku 1840 z parafii NMP Królowej Polski w Dobryninie.

<a href="https://www.fotosik.pl/zdjecie/42cc9dbb9b7a9765" target="_blank"><img src="https://images91.fotosik.pl/373/42cc9dbb9b7a9765med.jpg" border="0 ...
autor: Michal123
śr 26 lut 2020, 19:51
Forum: Książki, Biblioteki
Temat: Słownik biograficzny kapłanów diecezji tarnowskiej-prośba
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 1833

Słownik biograficzny kapłanów diecezji tarnowskiej-prośba

Niesamowicie dziękuję za odpowiedź, jestem niesamowicie wdzięczny. A jest coś jeszcze w tym słowniku o:
-Wiktoryn Mitkowski
-Mikołaj Studziński
-Andrzej Gullowicz
-Jan Komperda
-Jan Popławski
-Wojciech Zagorowski
-Franciszek Słowiakiewicz
Też byli administratorami lub proboszczami w Cmolasie
autor: Michal123
pn 24 lut 2020, 18:03
Forum: Książki, Biblioteki
Temat: Słownik biograficzny kapłanów diecezji tarnowskiej-prośba
Odpowiedzi: 7
Odsłony: 1833

Słownik biograficzny kapłanów diecezji tarnowskiej-prośba

Witam,

Ma ktoś może słownik biograficzny kapłanów diecezji tarnowskiej. Naprawdę niesamowicie potrzebuję informacji nt kilku księży do mojej pracy naukowej. Chodzi mi o księży:
-Stanisław Jagła
-Wojciech Urbaś
-Melchior Zapała
-Ludwik Rojkowski
-Walenty Koskowicz

Będę dozgonnie wdzięczny za ...
autor: Michal123
pn 10 lut 2020, 14:23
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Prośba o tłumaczenie monumenta sarmatarum
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 199

Prośba o tłumaczenie monumenta sarmatarum

Witam,

Proszę o przetłumaczenie niezakraeslonych części monumenta sarmatorum.

https://naforum.zapodaj.net/bb8b2cb7950f.jpg.html

https://naforum.zapodaj.net/83d5ea30f7a2.jpg.html
autor: Michal123
śr 05 lut 2020, 17:49
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: liber beneficiorum diec. Krak. prośba o przetłumaczenie OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 313

Dziękuję bardzo
autor: Michal123
wt 04 lut 2020, 22:51
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: liber beneficiorum diec. Krak. prośba o przetłumaczenie OK
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 313

liber beneficiorum diec. Krak. prośba o przetłumaczenie OK

Witam, mam taki oto teks o wsi Czyemnolyasz (Cmolas). Prosiłbym o przetłumaczenie go w całości. Pisze tam:

Czyemnolyasz

Villa in cruda radice locata, cuius haeres Johannes Felix de Tharnow. In qua sunt lanei....... In eadem, ecclesia est parochialis lignea, Sancto Stanislao pontifici dicata, et ...
autor: Michal123
śr 25 gru 2019, 19:26
Forum: Szlachta, herbarze
Temat: Herb w księgach parafialnych
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 1771

Herb w księgach parafialnych

Witam

Mam pytanie: czy w księgach parafialnych znajduje się w jakimś miejscu informacja o posiadanym przez daną osobę herbie?

Pozdrawiam
Michał

Wyszukiwanie zaawansowane