Prosząc o tłumaczenie aktu małżeństwa umieszczonego na szukajwarchiwach:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/4496fc746fa98dd3f86e172544100b09160ef1fde803607dfa5ec9bcdab2cdf1
Rok 1877, ASC RK w Oszczowie, młodzi Michał Rachański i Julainna (?) z Krygierów. Rodzice młodego to Leonard i ...
Znaleziono 31 wyników
- pn 13 wrz 2021, 23:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Cudzieniszki, Murowana Oszmianka, Petersburg ...
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1348
- czw 09 kwie 2020, 22:23
- Forum: Potrzebuję pomocy
- Temat: Pomoc w wykonaniu przelewu do archiwum w Białorusi
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 480
Pomoc w wykonaniu przelewu do archiwum w Białorusi
Cześć,
potrzebuję pomocy w wykonaniu przelewu do archiwum w Białorusi. Zleciłem kwerendę w Strefowym Archiwum w Mołodecznie. Otrzymałem rachunek i prośbę o przelew, który ma być wykonany w rublach białoruskich. Kwota opiewa na 146 rubli i 96 kopiejek. Może ktoś z użytkowników forum jest w stanie mi ...
potrzebuję pomocy w wykonaniu przelewu do archiwum w Białorusi. Zleciłem kwerendę w Strefowym Archiwum w Mołodecznie. Otrzymałem rachunek i prośbę o przelew, który ma być wykonany w rublach białoruskich. Kwota opiewa na 146 rubli i 96 kopiejek. Może ktoś z użytkowników forum jest w stanie mi ...
- ndz 01 mar 2020, 21:21
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Cudzieniszki, Murowana Oszmianka, Petersburg ...
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1348
Tłumaczenie aktu małżeństw - Cudzieniszki 1864
Prosiłbym o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa,
Parafia Cudzieniszki, rok 1864, Akt 26, Nazwisko Paszyn.
Młody Mateusz Paszyn, lat 22. Rodzice młodego Mateusz i Agata Bartoszewicz. Świadkowie Antoni Paszyn i Dominik Paszyn.
Link poniżej:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS9S ...
Parafia Cudzieniszki, rok 1864, Akt 26, Nazwisko Paszyn.
Młody Mateusz Paszyn, lat 22. Rodzice młodego Mateusz i Agata Bartoszewicz. Świadkowie Antoni Paszyn i Dominik Paszyn.
Link poniżej:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS9S ...
- pn 03 lut 2020, 06:34
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Paszport carski
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 339
Paszport carski - prośba o tłumaczenie
Super, z innych dokumentów wszystko się zgadza. Paulina była córką Kajetana. Dla mnie zupełną nowością jest ten rymarz bo dotąd nigdzie ten jego zawód się mi nie przewinął. A także ta Mokrzyca, też pojawia się pierwszy raz. Mam z nim straszliwy problem bo ciągle się przemieszczał 
- ndz 02 lut 2020, 21:10
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Paszport carski
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 339
Paszport carski
Dzień dobry,
poprosiłbym o tłumaczenie paszportu carskiego mojego prapradziada Kazimierza Paszyna, syn Kazimierza. Pochodził z guberni Wileńskiej, prawdopodobnie dopisana do paszportu żona Paulina z domu Stacewicz. Powinno być dwóch synów Kazimierz ur. 1901 oraz Jan ur. 1904. Służył w wojsku w ...
poprosiłbym o tłumaczenie paszportu carskiego mojego prapradziada Kazimierza Paszyna, syn Kazimierza. Pochodził z guberni Wileńskiej, prawdopodobnie dopisana do paszportu żona Paulina z domu Stacewicz. Powinno być dwóch synów Kazimierz ur. 1901 oraz Jan ur. 1904. Służył w wojsku w ...
- czw 31 paź 2019, 14:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Cudzieniszki, Murowana Oszmianka, Petersburg ...
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1348
Tłumaczenie aktu małżeństwa - Petersburg 1898 - ok
Dzień dobry,
prosiłbym o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa z parafii św. Katarzyny w Petersburgu. Rok 1898. Nr aktu 21. Młody Kazimierz Paszyn, syn Kazimierza i Karoliny, panna młoda Zuzanna Sichonien (Sichonen?), córka Szymona.
Poniżej linki do fot skanów księgi.
https://imagizer.imageshack ...
prosiłbym o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa z parafii św. Katarzyny w Petersburgu. Rok 1898. Nr aktu 21. Młody Kazimierz Paszyn, syn Kazimierza i Karoliny, panna młoda Zuzanna Sichonien (Sichonen?), córka Szymona.
Poniżej linki do fot skanów księgi.
https://imagizer.imageshack ...
- ndz 27 paź 2019, 11:14
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Cudzieniszki, Murowana Oszmianka, Petersburg ...
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1348
Akt urodzenia - nazwisko Paszyn, Murowana Oszmianka 1868
Dzień dobry,
prosiłbym o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia.
Murowana Oszmianka, rok 1868, Nr aktu 12, nazwisko Paszyn, chłopiec o imieniu Kazimierz, rodzice Kazimierz oraz Karolina.
Link do aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSM4-HKZC?i=164&cat=835078
Z góry dziękuję i ...
prosiłbym o pomoc w przetłumaczeniu aktu urodzenia.
Murowana Oszmianka, rok 1868, Nr aktu 12, nazwisko Paszyn, chłopiec o imieniu Kazimierz, rodzice Kazimierz oraz Karolina.
Link do aktu:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSM4-HKZC?i=164&cat=835078
Z góry dziękuję i ...
- pt 18 paź 2019, 19:17
- Forum: Poszukuję zasobów, informacji
- Temat: Kolejarze -gdzie szukać wykazu pracowników
- Odpowiedzi: 241
- Odsłony: 94836
Cześć, ja chciałem się podzielić swoimi poszukiwaniami dot. członków rodziny, którzy pracowali na kolei w DOKP Wilno. Dzięki temu forum udało mi się dotrzeć do spisu kolejarzy pracujących w międzywojniu w okręgu Wileńskim. Spisy te są dostępne w wyszukiwarce Litewskich Archiwów Państwowych (LCVA ...
- czw 17 paź 2019, 06:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Cudzieniszki, Murowana Oszmianka, Petersburg ...
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1348
Akt małżeństwa - Taboryszki 1870
Dziękuje, za tę informację. Dalej nie trzeba tłumaczyć.
Pozdrawiam,
Przybyrad
Pozdrawiam,
Przybyrad
- wt 15 paź 2019, 21:09
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Cudzieniszki, Murowana Oszmianka, Petersburg ...
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1348
Akt małżeństwa - Taboryszki 1870
Dzień dobry,
prosiłbym o pomoc w ustaleniu i ewentualnym tłumaczeniu aktu małżeństwa z 1870 roku, z parafii w Taboryszkach, akt nr 82.
Nazwisko młodych prawdopodobnie Paszynowie. Pan młody lat 43, Kazimierz Paszyn?
Jakość aktu bardzo zła.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS9S ...
prosiłbym o pomoc w ustaleniu i ewentualnym tłumaczeniu aktu małżeństwa z 1870 roku, z parafii w Taboryszkach, akt nr 82.
Nazwisko młodych prawdopodobnie Paszynowie. Pan młody lat 43, Kazimierz Paszyn?
Jakość aktu bardzo zła.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CS9S ...
- wt 15 paź 2019, 20:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Cudzieniszki, Murowana Oszmianka, Petersburg ...
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1348
Akt ślubu - Paszyn, Murowana Oszmianka 1876
Mam dodatkowe pytanie. Czy napewno w powyższym akcie ojciec pana młodego ma na imię Maciej? W pierwszym poście tak wpisałem, bo się zasugerowałem wpisem z Geneteki. Jednak po odszukaniu kilku innych rodzinnych aktów zamiast Macieja pojawia się imię Mateusz... . Oczywiście może to być sytuacja kiedy ...
- pn 14 paź 2019, 18:00
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Cudzieniszki, Murowana Oszmianka, Petersburg ...
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1348
Akt małżeństwa - Agata Paszyn, Murowana Oszmianka 1861 - ok
Dzień dobry,
poprosiłbym o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa z 1861, parafia Murowana Oszmianka, nr aktu 20. Młodzi Jan Urbanowicz i Agata Paszyn. Rodzice młodego Stanisław, Anna Stojacz. Rodzice panny młodej to Mateusz, Agata Bartoszewicz.
Zależy mi najbardziej o informacjach o Agacie Paszyn i ...
poprosiłbym o pomoc w tłumaczeniu aktu małżeństwa z 1861, parafia Murowana Oszmianka, nr aktu 20. Młodzi Jan Urbanowicz i Agata Paszyn. Rodzice młodego Stanisław, Anna Stojacz. Rodzice panny młodej to Mateusz, Agata Bartoszewicz.
Zależy mi najbardziej o informacjach o Agacie Paszyn i ...
- sob 12 paź 2019, 19:57
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Cudzieniszki, Murowana Oszmianka, Petersburg ...
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1348
Re: Akt urodzenia - nazwisko Paszyn, 1874
"zd. Zasnowska" = Zajenkowska/Zajękowska/Zajeńkowska
"okolicach parafii Po..."=
w okolicach Pogiry tejże parafii (parafii Murowana Oszmianka)
"chłop Jan (s. Stanisława) Urban" =
Urbanowicz
Pozdrawiam,
Irena
W późniejszych aktach, oczywiście jeśli to ta sama kobieta, to matka chłopca, jest z ...
"okolicach parafii Po..."=
w okolicach Pogiry tejże parafii (parafii Murowana Oszmianka)
"chłop Jan (s. Stanisława) Urban" =
Urbanowicz
Pozdrawiam,
Irena
W późniejszych aktach, oczywiście jeśli to ta sama kobieta, to matka chłopca, jest z ...
- sob 12 paź 2019, 15:38
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Cudzieniszki, Murowana Oszmianka, Petersburg ...
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1348
Akt urodzenia - nazwisko Paszyn, 1874
Bardzo dziękuję za tłumaczenie!
Z tym charakterem pisma to rzeczywiście ... utrudnia mi, zwłaszcza, że mam małe doświadczenie jeszcze
Pozdrawiam,
Przybyrad
Z tym charakterem pisma to rzeczywiście ... utrudnia mi, zwłaszcza, że mam małe doświadczenie jeszcze
Pozdrawiam,
Przybyrad
- sob 12 paź 2019, 13:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: par. Cudzieniszki, Murowana Oszmianka, Petersburg ...
- Odpowiedzi: 32
- Odsłony: 1348
Akt urodzenia - nazwisko Paszyn, 1874
Prosiłbym bardzo o odczytanie aktu urodzenia. Księga pochodzi z Murowanej Oszmianki, rok 1874. Nr aktu 55, rodzice Kazimierz i Karolina Paszyn, dziecko i tu nie potrafię dojść, teoretycznie powinien być Kazimierz.
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSMW-FQ4S-M?i=108&cat=835078
https ...
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSMW-FQ4S-M?i=108&cat=835078
https ...