Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Walenty Pasich i Marianna Pielka. Numer aktu 59
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1537&se=&sy=1907&kt=2&plik=059-062.jpg&x=61&y=0&zoom=1.75
Dziękuję
Jakub
moderacja (elgra)
Prosząc o tłumaczenie podawaj to, co już ...
Znaleziono 14 wyników
- śr 01 maja 2024, 19:40
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu, Pasich, Gołaczewy - 1907 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 233
- czw 30 cze 2022, 22:39
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu, Pielka, Wolbrom - 1885 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 164
Akt ślubu, Pielka, Wolbrom - 1885 - ok
Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Wawrzyńca Pielki i Elżbiety Pasich. Numer aktu 19
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Dziękuję
Jakub
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Wawrzyńca Pielki i Elżbiety Pasich. Numer aktu 19
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1&x=0&y=0
Dziękuję
Jakub
- czw 11 lis 2021, 18:05
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: akt ślubu, Kowalski, Chechło - 1873 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 108
akt ślubu, Kowalski, Chechło - 1873 - ok
Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Jana kowalskiego i Magdaleny Mrówki. numer aktu 22
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=191&y=51
Dziękuję
Jakub
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Jana kowalskiego i Magdaleny Mrówki. numer aktu 22
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=191&y=51
Dziękuję
Jakub
- ndz 07 lis 2021, 19:33
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu, Hadyk, Kowalska - Chechło, 1906 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 102
Akt ślubu, Hadyk, Kowalska - Chechło, 1906 - ok
Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Łukasza Hadyka i Anieli Kowalskiej. Numer Aktu 34
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 036&y=1995
Dziękuję
Jakub.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu Łukasza Hadyka i Anieli Kowalskiej. Numer Aktu 34
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 036&y=1995
Dziękuję
Jakub.
- ndz 07 lis 2021, 19:23
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Kowalska - Chechło, 1884 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 107
Akt urodzenia, Kowalska - Chechło, 1884 - ok
Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Anieli Kowalskiej. Numer aktu 134.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 783&y=1182
Dziękuję
Jakub.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Anieli Kowalskiej. Numer aktu 134.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 783&y=1182
Dziękuję
Jakub.
- ndz 07 lis 2021, 19:20
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Hadyk - Chechło, 1878 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 91
Akt urodzenia, Hadyk - Chechło, 1878 - ok
Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Łukasz Hadyk. Numer aktu 117 (ostatni akt na stronie).
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 926&y=1815
Dziękuję
Jakub.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Łukasz Hadyk. Numer aktu 117 (ostatni akt na stronie).
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 926&y=1815
Dziękuję
Jakub.
- ndz 01 sie 2021, 20:06
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt, Oracz, Mularczyk - Moskorzew, 1871 - ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 376
Akt, Oracz, Mularczyk - Moskorzew, 1871
Dziękuję za tłumaczenie.
Jakub
Jakub
- pt 30 lip 2021, 14:35
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt, Oracz, Mularczyk - Moskorzew, 1871 - ok
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 376
Akt, Oracz, Mularczyk - Moskorzew, 1871 - ok
Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu.
Dane: Michał Oracz, Franciszka Mularczyk, Chlewska Wola
https://www.fotosik.pl/zdjecie/15893d6b2548094e
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,114468,14
Dziękuję,
Jakub
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu.
Dane: Michał Oracz, Franciszka Mularczyk, Chlewska Wola
https://www.fotosik.pl/zdjecie/15893d6b2548094e
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,114468,14
Dziękuję,
Jakub
- wt 27 lip 2021, 17:36
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt ślubu, Borkowski - Dzieżgów, 1776. - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 272
Akt ślubu, Borkowski - Dzieżgów, 1776. - ok
Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu. Borkowski
Jest to ostatni akt na stronie z czerwca 1776.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/79749f2dbe34b47f
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,292516,169
Dziękuję
Jakub.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu. Borkowski
Jest to ostatni akt na stronie z czerwca 1776.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/79749f2dbe34b47f
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,292516,169
Dziękuję
Jakub.
- wt 27 lip 2021, 17:09
- Forum: Tłumaczenia - łacina
- Temat: Akt urodzenia, Salomea Borkowska - Dzieżgów, 1789 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 235
Akt urodzenia, Salomea Borkowska - Dzieżgów, 1789 - ok
Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Trzeci akt z grudnia 1789, Salomea Borkowska.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a72bdcfc2dc1f91a
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,292496,5
Dziękuję,
Jakub
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Trzeci akt z grudnia 1789, Salomea Borkowska.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a72bdcfc2dc1f91a
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,292496,5
Dziękuję,
Jakub
- ndz 26 lip 2020, 19:24
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt ślubu, Oracz, Chełmiński - Moskorzew, 1901 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 200
Akt ślubu, Oracz, Chełmiński - Moskorzew, 1901 - ok
Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu.
Nr aktu 11. Leon Chełmiński i Wiktoria Oracz. Parafia Moskorzew, rok 1901.
https://searcharchives.pl/8/253/0/-/45/ ... 7tO7oilzOw
Dziękuję
Jakub
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu ślubu.
Nr aktu 11. Leon Chełmiński i Wiktoria Oracz. Parafia Moskorzew, rok 1901.
https://searcharchives.pl/8/253/0/-/45/ ... 7tO7oilzOw
Dziękuję
Jakub
- ndz 26 lip 2020, 18:34
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt urodzenia, Oracz - Moskorzew, 1883 - ok
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 157
Akt urodzenia, Oracz - Moskorzew, 1883 - ok
Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Nr aktu 15. Wiktoria Oracz ze wsi Chlewska Wola, parafia Moskorzew. Rok 1883. Córka Michała i Franciszki.
https://searcharchives.pl/8/253/0/-/12/ ... G1a7oXA2SQ
Dziękuję
Jakub
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia.
Nr aktu 15. Wiktoria Oracz ze wsi Chlewska Wola, parafia Moskorzew. Rok 1883. Córka Michała i Franciszki.
https://searcharchives.pl/8/253/0/-/12/ ... G1a7oXA2SQ
Dziękuję
Jakub
- czw 03 paź 2019, 16:53
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt sądowy, 1901 rok.
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 461
Akt sądowy, 1901 rok.
Dziękuję za przetłumaczenie dokumentu.
Jakub
Jakub
- ndz 29 wrz 2019, 01:45
- Forum: Tłumaczenia - rosyjski
- Temat: Akt sądowy, 1901 rok.
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 461
Akt sądowy, 1901 rok.
Dzień dobry.
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie wyroku sądu gminnego 3 okręgu, powiatu włoszczowskiego w sprawie o podział spadku po Macieju Mularczyku. Wyrok zapadł 18 września 1901 roku. W akcie może się pojawić nazwisko Franciszka Oracz.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a469cd301783e817 ...
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie wyroku sądu gminnego 3 okręgu, powiatu włoszczowskiego w sprawie o podział spadku po Macieju Mularczyku. Wyrok zapadł 18 września 1901 roku. W akcie może się pojawić nazwisko Franciszka Oracz.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/a469cd301783e817 ...