Znaleziono 70 wyników

autor: drown244
ndz 24 sty 2021, 21:47
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 187089

Dobry wieczór
Potrzebuję pomocy przy akcie ślubu nr 6: http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,249715,25 lub https://www.fotosik.pl/zdjecie/6ff520b59b5da0b9
ciąg dalszy aktu: http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,249715,26 lub https://www.fotosik.pl/zdjecie/e6a665c355d4758a
Nie mogę odczytać ...
autor: drown244
wt 19 sty 2021, 17:04
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Skarżysko Kościelne, Piotrkowice, Chmielnik, Fałków...
Odpowiedzi: 73
Odsłony: 4836

drown244 pisze:Proszę o przetłumaczenie części aktu ślubu zaznaczonego na czerwono dot. Zofii Orłowskiej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/c5190a1cb2617076
Z góry dziękuję
Bardzo zależy mi na tym tłumaczeniu, więc ponawiam prośbę :)

Pozdrawiam
autor: drown244
pt 01 sty 2021, 20:11
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Skarżysko Kościelne, Piotrkowice, Chmielnik, Fałków...
Odpowiedzi: 73
Odsłony: 4836

Proszę o przetłumaczenie części aktu ślubu zaznaczonego na czerwono dot. Zofii Orłowskiej:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/c5190a1cb2617076
Z góry dziękuję
autor: drown244
czw 03 gru 2020, 18:58
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Skarżysko Kościelne, Piotrkowice, Chmielnik, Fałków...
Odpowiedzi: 73
Odsłony: 4836

par. Piotrkowice

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Ireny Pawszukiewicz numer 543, 1911 rok, parafia św. Krzyża Warszawa. Szczególnie zależy mi na informacjach zawartych przy rodzicach: Jana i Kazimiery. Z góry dziękuję.
https://szukajwarchiwach.pl/72/158/0/-/ ... uQis0Ajmrw
autor: drown244
pn 30 lis 2020, 08:55
Forum: Cmentarze
Temat: Warszawa Cmentarz Wojskowy - prośba o zdjęcie
Odpowiedzi: 139
Odsłony: 48109

Bardzo proszę o zdjęcie grobu, jeżeli by ktoś akurat był blisko na cmentarzu:
Kwatera: A 8
Rząd: 4
Grób: 22
http://www.cmentarzekomunalne.com.pl/mapa/mapa.php?cment=PWZKI&rzad=4&kwatera=A%208&grob=22&dane=+imie=+nazwisko=Pawszukiewicz+check_nazwisko=on+check_ur=+rok=1800+miesiac=1+dzien=1+rok2=2020 ...
autor: drown244
ndz 29 lis 2020, 15:14
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Skarżysko Kościelne, Piotrkowice, Chmielnik, Fałków...
Odpowiedzi: 73
Odsłony: 4836

par. Piotrkowice

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu numer 20 z 1893 roku dot. zmarłej Anny Bukowskiej z Łyżwów, żony Stanisława. Z góry dziękuję.
http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,239046,81
https://www.fotosik.pl/zdjecie/31d21d2e0465871d
autor: drown244
wt 20 paź 2020, 19:54
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 187089

Proszę o odczytanie słowa we fragmencie "stawił się Franciszek Kurfitrz oberut?____ w Jasiowie zamieszkały".
Akt 16, http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,58385,5
Dziękuję.
autor: drown244
wt 20 paź 2020, 16:05
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Pomoc w tłumaczeniu z łaciny
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 166

Pomoc w tłumaczeniu z łaciny

Witam
Potrzebuję pomocy przy tłumaczeniu części aktów małżeństwa/skorowidza?/ dot. Franciszka Kürfurst / Kurfitrz. http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,58374,57 lub https://www.fotosik.pl/dodaj-zdjecie/krok-3
Prawa strona: akt pierwszy od góry(co pisze pod nazwiskiem Franciszka oraz informacje ...
autor: drown244
sob 17 paź 2020, 22:03
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Akt urodzenia - Wrzeszcz, Fałków Skórnice
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 222

Akt urodzenia - Wrzeszcz, Fałków Skórnice

Proszę o przetłumacznie 2 aktów z łaciny i pomoc:
1) Jan Wrzeszcz syn Wojciecha i Barbary Burzyńskiej, rok 1798 (pierwszy od miesiąca października):
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GY1D-G4Q?i=63&wc=9R1Y-DPD%3A21713801%2C29563601%2C29568301&cc=1407440

2) Jan Nepomucen Wrzeszcz, syn ...
autor: drown244
sob 17 paź 2020, 20:19
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Skarżysko Kościelne, Piotrkowice, Chmielnik, Fałków...
Odpowiedzi: 73
Odsłony: 4836

par. Piotrkowice

Jeszcze jeden akt, tym razem dot. ślubu rodziców z poprzedniego tłumaczenia, czyli Józef Wrzeszcz i Marianna Świeca, 1869 rok, Fałków, akt 7. Nie jestem pewien, czy to te same osoby z racji wielu tych samych nazwisk i imion w tej miejscowości, stąd potrzebuję tłumaczenia: https://www.familysearch ...
autor: drown244
sob 17 paź 2020, 19:19
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Skarżysko Kościelne, Piotrkowice, Chmielnik, Fałków...
Odpowiedzi: 73
Odsłony: 4836

par. Piotrkowice

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia numer 88 - Marianna Wrzeszcz, rodzice Józef i Marianna Świeca, rok 1869, Fałków:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Dziękuję
autor: drown244
czw 15 paź 2020, 12:54
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Skarżysko Kościelne, Piotrkowice, Chmielnik, Fałków...
Odpowiedzi: 73
Odsłony: 4836

par. Piotrkowice

Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie, jeżeli da się odczytać, akt zgonu 15: Ludwik Jarzyński, 1871 rok, Piotrkowice:
https://www.fotosik.pl/zdjecie/59a64d7bf5566f40
Z góry dziękuję.
autor: drown244
sob 10 paź 2020, 17:35
Forum: Tłumaczenia - łacina
Temat: Raptularz, akt urodzenia - 1803 r., Kułanowski
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 140

Raptularz, akt urodzenia - 1803 r., Kułanowski

Witam
Proszę o odczytanie lub przetłumaczenie zapisu z raptularza urodzeń dot. Tomasza Kułanowskiego syna Łukasza? i Zofii Kaczorowska?. Proszę o pomoc przy nazwisku matki oraz danych chrzestnych i ich zawodu/stanu, dacie. Akt trzeci od dołu na lewej stronie.
http://metryki.genbaza.com/genbaza ...
autor: drown244
pt 09 paź 2020, 17:44
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 187089

Odczytanie aktu po polsku

"Stawił się Antoni Kwaśniewski za organistę? przy ........ .... w ..... zostający?, w Staszowie dom ... własny mający?, przez ... ...zamieszkały liczący lat trzydzieści trzy i ukazał nam dziecię"
autor: drown244
pt 09 paź 2020, 16:18
Forum: Potrzebuję pomocy
Temat: Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Odpowiedzi: 1960
Odsłony: 187089

Odczytanie aktu po polsku

Proszę jeszcze o odczytanie fragmentu z aktu 99 na początku: "Stawił się Antoni Kwaśniewski/Kwaśniowski _______ i ukazał nam dziecię". https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =1511&y=40

Dziękuję

Wyszukiwanie zaawansowane