Znaleziono 261 wyników

autor: Mira52
czw 08 sty 2026, 15:11
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt mał. 1892 Garzyn - Kretschmer. OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 117

akt mał. 1892 Garzyn - Kretschmer. OK

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt mał. nr 54 z 1892 USC Garzyn Antonina Kretschmer i Johann Skowronski
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/c7dd0944b0ee9159079605d7f1b72407ee3f1013bf4357fcbd4b26b1f6129f7a
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
autor: Mira52
śr 22 paź 2025, 16:50
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt mał. Sadowska-Schmiegel 1908
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 218

akt mał. Sadowska-Schmiegel 1908

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt mał. nr 34 z 1908 r. zawartego w USC Schmiegel prze Antonina Sadowska i Andreas Thiel
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 619e11cdef
Pozdrawiam!
Mirka
autor: Mira52
pn 18 sie 2025, 18:40
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt mał. Chudzichowski - Dubin 1902. OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 557

akt mał. Chudzichowski - Dubin 1902. OK

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt mał. nr 17 z 1902 r. USC Dubin, Stanisława Sędłak i Franz Chudzichowski. Proszę również o przetłumaczenie adnotacji na marginesie.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/a0c637add4730501c8fce8b2702a67c9f514bdc3c76d8e413d0004687876d39f
https://www ...
autor: Mira52
ndz 06 lip 2025, 15:46
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt mał. Skrzypczak - Storchnest 1909. OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 359

akt mał. Skrzypczak - Storchnest 1909. OK

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenia akt mał. nr 18 z 1909 r. USC Storchnest
Marianna i Jan Skrzypczak
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/332afd177126cd58d026b2139884dbb3e43746ecb3f24bec4bbebd2873cc1255
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
autor: Mira52
sob 05 lip 2025, 18:44
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt ur. Mrugalska - Strochnest 1877. OK
Odpowiedzi: 1
Odsłony: 227

akt ur. Mrugalska - Strochnest 1877. OK

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt ur. z 1877 roku nr 68 USC Storchnest, dziecko Marianna Mrugalska
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 08f193388f
Pozdrawiam!
Mirka
autor: Mira52
pn 30 cze 2025, 14:36
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt zg. Mrugalski - 1876 Storchnest. OK
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 189

Dziękuję za cenne wskazówki.
Pozdrawiam!
Mirka
autor: Mira52
ndz 29 cze 2025, 13:37
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt zg. Mrugalski - 1876 Storchnest. OK
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 189

Szanowny Romanie. Dziękuję bardzo za przetłumaczenie tego aktu zgonu. Podziwiam wiedze i umiejętności odczytywania tak nieczytelnych wpisów. Dostałam dzisiaj od kolegi skan z księgi zgonu 1876 r. w parafii katolickiej w Osiecznej z wpisem zgonu Jana Mrugalskiego. Wszystko się zgadza za wyjątkiem ...
autor: Mira52
sob 28 cze 2025, 15:24
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: akt zg. Mrugalski - 1876 Storchnest. OK
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 189

akt zg. Mrugalski - 1876 Storchnest. OK

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt zg. nr 44 z 1876 r. USC Storchnest, Johann Mrugalski. Akt jest zapisany bardzo nieczytelnym pismem, ale bardzo potrzebuje danych zmarłego i kto zgłosił zgon
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
autor: Mira52
wt 30 lip 2024, 17:14
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Garzyn, Kriewen, Kurnik, Odolanów, Ottorowo, Poznań ...
Odpowiedzi: 290
Odsłony: 5887

akt ur. 1876 Nochelska - Kobylin

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt ur. nr 141 z 1876 r. USC Kobylin, Nochelska Barbara
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... e925a514cf
Pozdrawiam!
Mirka
autor: Mira52
pn 29 lip 2024, 15:22
Forum: Tłumaczenia - niemiecki
Temat: Garzyn, Kriewen, Kurnik, Odolanów, Ottorowo, Poznań ...
Odpowiedzi: 290
Odsłony: 5887

akt mał. 1908 Waligóra - Pakoslaw. OK

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie akt mał. nr 5 z 1908 r. USC Pakosław, Marcin i Stanisława Waligóra
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/2f80ba100a8b474624ccf9c219361d1e3a1ad906882d567e2f7392a492272f3c
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
autor: Mira52
wt 07 maja 2024, 20:09
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Lądek, Zychlin ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1556

akt ur. 1876 Wojciechowski - Wilczyn. OK

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie wpis ur./chrztu nr 35 z 1876 w m. Cegielnia parafia katolicka w Wilczynie dziecka o imieniu Stanisław, rodzice Ignacy i Anna
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 34bb148db4

Pozdrawiam!
Mirka
autor: Mira52
sob 27 kwie 2024, 19:39
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Lądek, Zychlin ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1556

akt mał. 1899 Mikołajewska - Ciążeń. OK

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie wpis nr 12 ślub z 1899 w parafii katolickiej w Ciążeniu, Marianna Mikołajewska i Michał Kasprolewicz
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 6c9ef6657d
Pozdrawiam!
Mirka
autor: Mira52
czw 25 kwie 2024, 13:56
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Lądek, Zychlin ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1556

akt ur./chrztu 1882 Jarantowska - Budziszów Kościelny. OK

Szanowny Marianie!
Przepraszam mój błąd, spisałam nie tą stronę z księgi!
Mam nadzieje ,że teraz link jest prawidłowy!
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 698480fa5f

Pozdrawiam!
Mirka
autor: Mira52
śr 24 kwie 2024, 20:36
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Lądek, Zychlin ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1556

akt ur./chrztu 1882 Jarantowska - Budziszów Kościelny

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie wpis nr 27 ur./chrztu w 1882 r. w m. Kamionka parafii katolickiej w Budzisławiu Kościelnym dziecka o imieniu Helena, rodzice Józefa Jarantowska i Józef
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan ...
autor: Mira52
wt 23 kwie 2024, 16:25
Forum: Tłumaczenia - rosyjski
Temat: par. Lądek, Zychlin ...
Odpowiedzi: 30
Odsłony: 1556

akt mał. 1868 Jarantowska - Ostrowite. OK

Dzień dobry!
Proszę o przetłumaczenie wpis nr 14 ślubu z 1868 w Tomaszewie parafii katolickiej w Ostrowite Józefy Jarantowskiej i Józefa Kasprolewicza
https://zapodaj.net/plik-MNi0akFtnD
Pozdrawiam!
Mirka

Wyszukiwanie zaawansowane